十字軍騎士

出版時間:2008-10  出版社:南海出版公司  作者:(波蘭)亨利克·顯克維奇  頁數(shù):608  譯者:林洪亮  
Tag標簽:無  

前言

  “我們?nèi)绻麑θ毡救耸周洠覀儗竾乐氐腻e誤。我擔(dān)心,如果我們不能使日本人遭受徹底失敗的恥辱,即把他們打回老家去,日本領(lǐng)導(dǎo)人將會利用你沒有給他們以粉碎性打擊這一事實向他們的人們灌輸下述思想,即日本是被科學(xué)而不是在戰(zhàn)場上被擊敗的。一般說來,我不是懷有報復(fù)心理的人。然而,我總是感到,如果我們對日本的領(lǐng)導(dǎo)人不強硬,他們最終還會卷土重來,再發(fā)動一場戰(zhàn)爭的?!薄 ∫陨衔淖终杂砂皖D元帥在1945年間寫給美國麥克阿瑟五星上將的私人信函,在信中,這位后來以促成印巴分治,直接終結(jié)英國殖民時代的《蒙巴頓方案》而名留史冊的二戰(zhàn)英雄,毫不掩飾地表達出了其對麥克阿瑟在日本采取的所謂“懷柔政策”的憂慮和擔(dān)心。這種擔(dān)憂在蒙巴頓同另一位朋友的通信中更是得到了淋漓盡致的體現(xiàn),在信中,蒙巴頓提到“戰(zhàn)爭必須繼續(xù)進行下去”、“必要時可以再扔幾顆原子彈”,要一直打到“日本天皇本人親自到馬尼拉(負責(zé)全權(quán)處理日本受降事務(wù)的麥克阿瑟五星上將司令部駐地)投降”。唯有如此,才能“永久地摧毀現(xiàn)在看起來已經(jīng)被(美國)挽救下來的日本封建主義和軍國主義機器?!?,但令人遺憾的是,蒙巴頓元帥的建議并沒有被麥克阿瑟和其代表的美國政府所接受?! ≡邴溈税⑸磥恚毡咎旎蕮碛小皠龠^20個師團的戰(zhàn)斗力量”,如果對天皇進行懲罰,將會“導(dǎo)致災(zāi)難性的后果”。為了更好地控制日本這艘“亞洲大陸旁永遠不沉的航空母艦”,以遏制當時已經(jīng)初現(xiàn)雛形的“紅色革命”,美國應(yīng)當“限制和保留天皇制,以利用天皇更好地控制日本”。1945年lO月6日,美國國務(wù)院和陸海軍共同擬定了《SWN55/3號文件》,決定先把天皇制和裕仁天皇個人分開,然后考慮新憲法問題。隨后,美國一手炮制的《日本國憲法》正式出臺,其中規(guī)定:“天皇是日本國的象征,是日本國民整體的象征,其地位以主權(quán)所在的全體日本國民的意志為依據(jù)?!保诒A籼旎首鳛槿毡尽皣蚁笳鳌钡耐瑫r,美國人抹去了自明治維新以來日本天皇所擁有的“君主權(quán)”,宣稱“天皇是人,而不是神”。

內(nèi)容概要

  《十字軍騎士》乃是閃耀于世界文學(xué)長廊的璀璨明珠,歷史小說中的壓軸之作,將14世紀末15世紀初波蘭、立陶宛人民反抗十字軍條頓騎士團的光輝歷史書寫得淋漓盡致,該書于1900年在華沙出版,立刻獲得巨大成功,被迅速翻譯成英,德、俄、法等多種文字。顯克維奇的文學(xué)造詣在此書中已臻化境,不僅有著統(tǒng)掌波瀾壯闊的宏大歷史場面的廣闊視野,也有著極為細膩幽微、令人怦然心動的罕見功力,讓讀者不忍釋卷、蕩氣回腸?! ?4世紀末15世紀初,條頓騎士團百般蹂躪波蘭,罪惡累累、尤蘭德為救女兒達奴霞,只身闖入虎穴,被十字軍騎士灼眼割舌剁臂,達奴霞也被折磨得神志不清,父女雙雙飲恨身亡。深愛著達奴霞的年輕騎士茲比什科身負國恨家仇,匯集到反抗十字軍的民族大軍之中,經(jīng)格隆瓦爾德之戰(zhàn),大敗條頓騎士團。

作者簡介

  H.顯克維奇(1846-1916)波蘭作家,1905年諾貝爾文學(xué)獎得主,被稱為“波蘭語言大師”,是魯迅最早介紹到中國的波蘭文學(xué)家作品深具史詩風(fēng)格,被譯為40多種文字,在全世界享有巨大的聲譽,代表作有《十字軍騎士》,《你往何處去》等?!  妒周婒T士》乃是閃耀于世界文學(xué)長廊的璀璨明珠,歷史小說中的壓軸之作,將14世紀末15世紀初波蘭、立陶宛人民反抗十字軍條頓騎士團的光輝歷史書寫得淋漓盡致,該書于1900年在華沙出版,立刻獲得巨大成功,被迅速翻譯成英,德、俄、法等多種文字。顯克維奇的文學(xué)造詣在此書中已臻化境,不僅有著統(tǒng)掌波瀾壯闊的宏大歷史場面的廣闊視野,也有著極為細膩幽微、令人怦然心動的罕見功力,讓讀者不忍釋卷、蕩氣回腸?! ?4世紀末15世紀初,條頓騎士團百般蹂躪波蘭,罪惡累累、尤蘭德為救女兒達奴霞,只身闖入虎穴,被十字軍騎士灼眼割舌剁臂,達奴霞也被折磨得神志不清,父女雙雙飲恨身亡。深愛著達奴霞的年輕騎士茲比什科身負國恨家仇,匯集到反抗十字軍的民族大軍之中,經(jīng)格隆瓦爾德之戰(zhàn),大敗條頓騎士團……

章節(jié)摘錄

  第一章  在梯涅茨的“兇牛”客棧(屬修道院管轄)里,有幾個客人坐在那里,傾聽一位來自遠方的騎士,他正在向他們講述自己在戰(zhàn)爭中和流浪期間所經(jīng)歷的冒險?! ∵@位騎士滿臉胡子,正當年富力強,肩臂有力,身材高大而略顯清瘦,頭發(fā)被束在鑲有珠子的發(fā)網(wǎng)里。他身穿一件皮外套,上面有被甲胄壓出的痕跡,外套上束有一條皮帶,全由銅扣聯(lián)結(jié)而成,皮帶上系有一把插在骨質(zhì)刀鞘里的利刃,腰間掛有一把旅行用的短劍?! 『退黄鹱谧雷优赃叺氖且晃荒贻p的武士,滿頭長發(fā),眼里閃耀出歡樂的光輝。顯然是他的伙伴,也許是他的侍從。因為他也穿著一件同樣的旅行皮外套,上面也有甲胄壓出的痕跡。在場的人還有兩位來自克拉科夫的貴族和三個戴著紅折帽的市民,帽上細長的瓔珞一直垂落在他們的胳膊肘上?! 〉曛魇莻€日耳曼人,身穿一件已經(jīng)退色的外衣,領(lǐng)口是鋸齒形的。他一邊提著一桶啤酒,往客人們的陶瓷杯里斟酒,一邊豎起耳朵好奇地聽著他講的種種戰(zhàn)爭經(jīng)歷?! ∧侨齻€市民聽得更是入了迷。當年沃凱特克統(tǒng)治時期所形成的那種市民與貴族騎士之間的仇恨,如今早已煙消云散、不復(fù)存在了。市民們也不再像過去那樣卑躬屈膝、俯首聽命了,而且他們“錢財充?!?,更是受到人們的重視。因此,在客店里便能常??吹缴倘撕唾F族在一起像兄弟那樣歡歌暢飲,貴族甚至很樂意和他們一起喝酒,因為他們有的是錢,而且常常為那些有紋章的人付賬?! ‖F(xiàn)在,他們就正好坐在一起,相互交談著,還不時地向店主遞眼色,要他把酒杯斟滿?!  斑@么說來,高貴的騎士,你可見過不少的世面呀!”一位商人說道?!  翱刹皇菃?!從四面八方趕到克拉科夫的人中間,見過這樣世面的也是屈指可數(shù)的?!边@位外來的騎士答道?!  摆s來的人還會更多?!鄙倘私又f道,“這對王國來說真是莫大的聲望,莫大的榮幸?,F(xiàn)在人們正在議論紛紛,而且這是事實。國王已經(jīng)下令,要在王后的寢宮中掛起嵌有珍珠的金線錦幔,還要張起一頂同樣質(zhì)料的華蓋,還要舉行些大的和安全的比武,那場面的豪華壯觀,實為世上罕見。”  “甘羅茲大叔,別打斷騎士說話?!钡诙€商人說道。  “我不是要打斷他的話,艾耶特雷特大叔。我只是認為,他也很樂意知道人們在說些什么,因為我相信他也是到克拉科夫去的。反正今天我們進不了城,城門一定早就關(guān)了。晚上蚊蟲又多,無法睡覺,所以我們有的是時間。”  “別人說一句,你就要回答二十句。我看你是老了,甘羅茲大叔?!薄  拔颐總€腋下還能夾提起一匹濕毛呢絨哩?!薄  昂俸伲瞧ッ亟q準是稀疏得像篩子一樣。”  他們的爭執(zhí)給騎士打斷了,他說:  “的確,我是要去克拉科夫的,因為我也聽說過比武的事。我很樂意在比武場上試試氣力,顯顯身手。他是我的侄子,盡管年紀不大,嘴上沒有長毛,卻已經(jīng)把不少穿胸甲的騎士掀倒在地上了。”  客人們都朝那個青年身上望去,他高興地微笑著,用雙手把長頭發(fā)攏到耳后,接著又把一杯啤酒送到嘴邊。  老騎士接著說道:  “而且,即使我們想回家,也是無家可歸了?!薄  盀槭裁??”一個貴族問道,“請問你們府上何處,尊姓大名?”  “我是博格丹涅茨的馬奇科,這個小伙子是我胞兄的兒子,名叫茲比什科。我們的族徽是圓馬蹄鐵。我們的戰(zhàn)斗口號是‘格拉迪’(冰雹)。”  “博格丹涅茨在哪兒?”  “噢,你最好是問,這位老兄,它過去在哪兒!因為這個地方現(xiàn)在沒有了。嘿!還是在格齊馬利奇克人和納溫奇人打仗的時候,我們的博格丹涅茨就被燒毀了。財產(chǎn)被搶劫一空,仆役們也都逃光了,只剩下一塊荒蕪之地。鄰近的農(nóng)民也都遷居森林深處去了。我和我的哥哥,也就是這個小伙子的父親,重建了家園。誰知第二年的一場洪水又把這一切都沖光了。不久我的哥哥又去世了,只剩下我和這個孤兒。當時我就想到,我不能在這兒待下去了。那時候打仗的消息傳得沸沸揚揚,我還聽說符拉迪斯瓦夫國王在派了莫斯科佐夫的米科瓦伊到維爾諾去之后,又派了奧列希尼察的雅??频讲ㄌm各地去招兵買馬、招募騎士。我認識一位正直的修道院院長,杜爾奇的揚科,他和我們還有點親戚關(guān)系,我把地產(chǎn)都押給了他,用得來的押金添置了甲胄和戰(zhàn)馬。我像經(jīng)常出征那樣裝備了自己。這孩子當時只有十二歲,我讓他騎上一匹小馬,嘿嘿,我們便去投奔奧列希尼察的雅??屏?。”  “還帶著這個半大不小的小伙子?”  “那個時候他還算不上什么小伙子,但他從小就身體健壯。十二歲那年,他就能把一張石弓支在地上,用胸腹抵住曲柄,把弓弦拉得那樣飽滿,就連我在維爾諾見過的英吉利人,也不能比他拉得更好了?!薄  八娴挠羞@樣大的力氣?”  “他先替我拿頭盔,一過十三歲,他就能替我拿盾牌了。”  “你們那里老是在打仗嗎?”  “都是維托爾德的緣故。這位大公待在十字軍騎士那里,每年都要進攻立陶宛,一直打到維爾諾城下。跟他們一起入侵的各國人都有:日耳曼人、法蘭西人、特別善于使箭的英吉利人,還有捷克人、瑞士人和勃艮第人。他們所過之處,砍伐森林,沿途建起堡壘,最后用火和劍殘酷地踐踏和折磨著立陶宛,以及住在那里的全體人民。人們都情愿離開那里,逃到別處去,哪怕是逃到天涯海角,逃到惡魔的子孫中間去也心甘情愿,離日耳曼人越遠越好?!薄  拔覀冞@里也聽說過,所有的立陶宛人都帶著自己的妻子兒女遠走他鄉(xiāng),可是我們對此都不相信?!薄  斑@可是我親眼目睹的。唉,如果沒有莫斯科佐夫的米科瓦伊,沒有奧列希尼察的雅???,這不是自己吹噓,如果沒有我們的話,立陶宛早就完了?!薄  拔覀冎?,你們沒有放棄那座城堡?!薄  拔覀儺斎粵]有放棄。現(xiàn)在你們要專心聽我說,因為我是一個有戰(zhàn)爭經(jīng)驗而且對戰(zhàn)爭非常熟悉的人。老年人常常說:堅毅不屈的立陶宛!事實的確是這樣。他們勇敢善戰(zhàn),但是他們在戰(zhàn)場上無法與騎士抗衡。要是日耳曼的戰(zhàn)馬陷入沼澤之中,或者進入濃密的叢林,那又另當別論了?!薄  叭斩硕际巧茟?zhàn)的騎士?。 蹦侨齻€市民大聲說道。  “他們身穿鐵甲,全身被捂得嚴嚴實實,只有透過鐵條才能看見他們的眼睛。他們一個接一個地排成隊列前進,猶如一堵銅墻鐵壁。通常他們一進攻,立陶宛人就像一盤散沙那樣潰不成軍。即使不四散潰逃,也會被打倒在地,任敵人踐踏。在騎士團里不單有日耳曼人,世界上所有國家都有人在十字軍里服役,他們都是些驍勇善戰(zhàn)的人!一旦走上戰(zhàn)場,他們便會彎起身子,端起長矛,單槍匹馬地向敵方的整支軍隊挑戰(zhàn),猶如老鷹沖入一群飛禽里那樣?!薄  盎窖?!”甘羅茲大聲叫道,“請問他們里面哪些人最能打仗呢?”  “這要看用什么武器了。論起彎弓射箭,英吉利人是最優(yōu)秀的射手,他們能射穿胸甲,百步之內(nèi)射起鴿子來真是百發(fā)百中;捷克人使起斧頭來真是可怕;至于雙刃大刀,沒有人能勝過日耳曼人;瑞士人能用鐵拐砸破頭盔;但是最優(yōu)秀的騎士還是要算法蘭西的,他們無論是騎馬還是步行,都很善于行軍打仗。他們還說非常勇敢的話,他們的話是那樣怪腔怪調(diào),就像敲打錫盤那樣,你一點也聽不懂。他們都是虔誠的信徒。他們通過日耳曼人來罵我們,說我們是在保衛(wèi)異教徒和穆斯林,反對天主教。因此他們提出要用一場騎士的比武來說明這一點。這場上帝的審判是這樣的,雙方各派四名騎士,在羅馬與捷克國王瓦茲瓦夫的宮中舉行決斗?!薄 ≌f到這里,貴族和商人們的好奇心更強了,以至于他們都把脖子轉(zhuǎn)向了博格丹涅茨的馬奇科,焦急地問道:  “我們派出的騎士是誰?您快說呀!”  馬奇科把杯子舉到嘴邊,喝了一口,說道:  “唉嘿,你們不必為他們擔(dān)心。有多布欽的總督符沃什佐夫的揚,有瓦什蒙托夫的尼古拉,有茲達科夫的雅??坪颓谢舴虻难胖Z什。全是武藝超群的騎士、剛毅的男子漢。無論用哪種武器,是用劍還是用斧頭,他們都能得心應(yīng)手。真是令人大開眼界、大飽眼福?。∫驗槲乙呀?jīng)說過,即使你用腳踩住了法蘭西人的脖子,他們也還會用騎士派的語言向你回答,上帝和圣十字可以為我作證,盡管他們滿口豪言壯語,但我們的騎士還是打敗了他們?!薄  吧系郾S樱钦媸菬o上的榮光!”一位貴族說道。  “也請圣斯達尼斯瓦夫保佑?!绷硪粋€貴族補充了一句?! 〗又戕D(zhuǎn)向馬奇科,繼續(xù)問道:  “嘿,請您再說下去。您那樣贊美日耳曼人和別的騎士,說他們驍勇善戰(zhàn),摧毀了立陶宛,難道他們和你們作戰(zhàn),也會這樣輕易嗎?難道他們也能這樣大膽地攻擊你們?情況究竟如何?請你們捧捧我們的騎士吧!”  然而,博格丹涅茨的馬奇科顯然不是個自吹自擂的人,他的回答謙虛謹慎:  “那些剛從遠方國家來的騎士,都有攻擊我們的強烈欲望,可試了一兩次之后,他們的心情就大不一樣了。因為我們是個剛強的民族。為此他們常常責(zé)罵我們的這種剛強勁:‘你們的確不怕死,不過你們卻是在幫助穆斯林。你們必將受到上帝的懲罰。’這樣一來,我們的勇氣反而更加增強,因為他們是胡說八道。國王和王后已經(jīng)給立陶宛施過洗禮了,那里的人個個都信奉天主基督。雖然不是每個人都知道該如何去信奉基督。眾所周知,當人們在普沃茨克大教堂把魔鬼的偶像掀倒在地的時候,我們?nèi)蚀鹊木鬟€吩咐在他的面前點起一根蠟燭,以致我們的神甫都不得不對他說這樣做不行。國王尚且如此,更何況一般的平民百姓!有些人私下里說:‘既然公爵命令我們受洗,我就受洗,命令我們向基督跪拜磕頭,我就跪拜磕頭,但是何必對古老的異教魔鬼吝惜一小塊干酪呢?也不妨礙我對他們拋去一些煎蘿卜,或者灑給他們一些啤酒泡沫。我若是不這樣做,我的馬就會死,牛就會生病,或者擠出的奶變成血,或者收割就會遇到麻煩?!性S多人這樣做了,因而他們便受到懷疑。但是他們這樣做是出于無知和懼怕魔鬼。以前這些魔鬼過得不錯,他們有自己的森林、寬敞的居室,還有可供乘騎的馬匹,還能收取什一稅??墒乾F(xiàn)在,它們的森林被砍伐了,也沒有什么好吃的了,城里鐘聲長鳴,它們就只好躲進深山老林中去了。在那里,它們念念不忘過去而大肆呼號。立陶宛人只要到森林中去,魔鬼們就會一個抓住他的衣袖,另一個扯住他的皮外套,說:‘給我們吃的!’有些立陶宛人給了。不過,也有一些勇敢大膽的小伙子不但不給它們東西,反而把它們抓住了。有一個小伙子把煮熟的豆子裝進了牛膀胱,立刻就有十三個魔鬼鉆進去了。小伙子用花椒木塞塞緊牛膀胱,把它們帶到維爾諾,賣給了圣方濟會的教士們。教士們給了他十二塊錢。他們要以基督的名義去消滅這些敵人。我親眼見過這只膀胱,遠遠就能聞到里面散發(fā)出刺鼻的臭氣,因為這些無恥的魔鬼以此來表明它們對圣水的恐懼。”  “不過有誰數(shù)過它們正是十三個的呢?”商人甘羅茲賣弄聰明地問道?!  澳莻€立陶宛人看到它們鉆進去時便數(shù)過了,而且從里面散發(fā)出來的那股臭氣也能看出它們確實有那么多。誰也不愿意再去拔起那個木塞了?!薄  罢媸枪质?,怪事!”一個貴族大聲說道?!  拔矣H眼見過不少的奇聞怪事。盡管不能不說這是個優(yōu)秀的民族,然而那里的一切都是那樣獨特奇怪、與眾不同。他們的頭發(fā)又長又亂,難得有個公爵去理理頭發(fā)的。他們靠煎蘿卜過活,這是他們最喜歡的食物。他們說吃煎蘿卜能增強勇氣。他們同他們的牲畜和蛇一起住在林中的茅屋里。他們的飲食毫無節(jié)制。他們看不起結(jié)了婚的女人,但對少女卻非常尊敬,而且賦予她們以無比的威力。他們說,男人肚子痛的時候,只要請一個黃花閨女用干樹葉擦擦,肚痛就會好起來。”  “要是擦肚子的是個漂亮女人,就是肚子痛也是值得的!”艾耶特雷特大叔大聲說道?!  斑@樣的事,你們還是去問問茲比什科好了?!瘪R奇科說道。  茲比什科大笑起來,笑得連他坐的凳子都顫動起來了?!  澳抢锏拇_有些漂亮的女人,難道林佳娃不是美人?”  “誰是林佳娃?是個放蕩的女人還是別的?快說呀!”  “怎么?難道你們連林佳娃都沒有聽說過?”馬奇科問道?!  拔覀儚膩硪矝]有聽說過?!薄  八蔷S托爾德的妹妹,瑪佐夫舍公爵亨利克的妻子。”  “你們說什么?哪個亨利克公爵?叫這個名字的瑪佐夫舍公爵只有一個,他是普沃茨克的遴選主教,但是他已經(jīng)去世了。”  “就是這個公爵。他本來會得到羅馬的特許證的,可死神卻先給了他特許證,顯然是上帝不喜歡他的所作所為。奧列希尼察的雅??普媚菚r派我給維托爾德公爵送信。國王這時也正好派普沃茨克主教亨利克公爵到里特爾斯維德去。維托爾德也對戰(zhàn)爭感到厭惡了,因為他久攻不下維爾諾。我們的國王也對他的同胞兄弟不滿,看不慣他們的淫逸放蕩。他看出維托爾德要比他的兄弟更機智,更富于才華謀略,于是便派主教去勸說他,要他脫離十字軍騎士團而聽命歸附于國王,國王則讓他執(zhí)掌立陶宛的權(quán)力。見異思遷的維托爾德聽了使臣的話十分高興,便舉行了一系列宴會和比武。普沃茨克主教也很樂意地上了馬,盡管別的主教并不贊成他的舉動??伤诒任鋱錾蠀s顯示出他那騎士的力氣,因為所有瑪佐夫舍的公爵都是孔武有力的人,而且眾所周知,就連這個家族出身的姑娘們也都能輕而易舉地折斷馬蹄鐵。這位公爵第一次就把三個騎士掀下馬來,第二次又掀倒了五個。在我們的人中間,我也被他掀下了馬。在比武開始之前,茲比什科的馬便豎起了兩只前蹄,一下子也把他掀下了馬。公爵從美貌的林佳娃手中接受了所有的獎品。

媒體關(guān)注與評論

  直到顯克維奇·波蘭史詩才真正綻放出絢爛的文學(xué)之花?!  Z貝爾文學(xué)獎表彰辭  他是一位杰出的詩人、偉大的作家,崇高睿智,屹立在歷史的高度鳥瞰人間。   ——托爾斯泰  如波蘭的顯克維奇警拔,卻又不以失望失場,有聲有色,總能使讀者欣然終卷?!  斞?/pre>

編輯推薦

  唯一獲得諾貝爾文學(xué)獎的歷史小說托爾斯泰、魯迅最推崇的作家代表作歐洲政要案頭必備書,入選歐洲多國中小學(xué)教材。十字軍騎士在中世紀后期橫掃歐亞,有如一道犀利的閃電劈向從紅海之濱到波羅的海的無邊曠原,但它的消失也如閃電,眨眼之間就已無影無蹤……

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    十字軍騎士 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7