出版時(shí)間:2011-11 出版社:沈陽出版社 作者:[美] 馬克·吐溫 頁數(shù):303 譯者:孫秀瓊,趙天霓
Tag標(biāo)簽:無
前言
這部小說中所談到的不成文的法典和習(xí)俗都已成為歷史,而用來演繹這些法典和習(xí)俗的奇聞異事也都已成為了往事。這并不是說英國在公元6世紀(jì)存在過這樣的法典和習(xí)俗;是的,這只能證明它們在英國或其他更晚的時(shí)代的文化中存在過;由于在公元6世紀(jì)是沒有誹謗罪的,所以存在那樣的說法也是可以理解的。但我們還是可以確定一點(diǎn),就是在那遙遠(yuǎn)的時(shí)代,即使這些法典和習(xí)俗中有一條缺失,代替它的定會是更糟糕的一條。 至于是否有君權(quán)神授的說法,本書中并沒有給出明確的答案。因?yàn)閷?shí)在是太難界定了。一個(gè)國家的執(zhí)政者應(yīng)該是一個(gè)權(quán)威高貴和能力非凡的人,這是毋庸置疑的;除了神以外沒有凡人可以準(zhǔn)確無誤地選擇一國之君,這也是顯而易見的;也只有神才可以作出那樣的挑選,同樣也是顯而易見、毋庸置疑的事;因此,神要作出挑選,按照以上的推論就很順理成章了。我的意思是說,直到這本書的作者讀到蓬帕多爾夫人,卡瑟爾曼尼女士以及其他幾位此類掌權(quán)人物之前,情況都是這樣的;我發(fā)覺要把這一問題納人本書的主題中實(shí)在太難(今年秋天必須出版),所以還是最好找其他的方案來充斥本書,把這一問題培植在另外一本書中再集中解決。當(dāng)然,這個(gè)問題本應(yīng)該在這本書中解決的,不管怎么說,明年冬天我好像沒有什么特別的事情要做。
內(nèi)容概要
無厘頭康州美國佬,穿越到亞瑟王朝,搖身一變成首相,他辦報(bào)紙,裝電話,造蒸汽機(jī),制機(jī)關(guān)槍……在亞瑟王朝鬧得人聲鼎沸,不亦樂乎。國內(nèi)首次引進(jìn),馬克·吐溫著作中最后一本未被翻譯的經(jīng)典小說《重返亞瑟王朝》。絕對珍品!你,值得擁有!在“穿越”泛濫的這個(gè)年代,讓我們來看看一百多年前的文學(xué)巨匠是如何華麗麗地穿越的!
作者簡介
馬克·吐溫(Mark Twain)(1835年11月30日~1910年4月21日)。原名薩繆爾·蘭亨·克萊門(Samuel
Langhome Clemens),美國幽默大師、小說家、作家及著名演說家,19世紀(jì)后期美國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的杰出代表。
書籍目錄
楔子
第一章 卡米洛特
第二章 亞瑟王朝
第三章 圓桌騎士
第四章 幽默大師狄納丹騎士
第五章 一個(gè)靈感
第六章 日食
第七章 默林的塔樓
第八章 老板
第九章 騎士比武大會
第十章 文明的基石
第十一章 美國佬外出探險(xiǎn)
第十二章 萬蟻噬心
第十三章 自由人
第十四章 大人,多加小心!
第十五章 聽珊迪講故事
第十六章 摩根仙女
第十七章 宮廷宴
第十八章 在王后的地牢里
第十九章 騎士游俠這一行
第二十章 惡魔之城
第二十一章 朝圣者
第二十二章 圣泉
第二十三章 泉水再現(xiàn)
第二十四章 一個(gè)搶生意的魔法師
第二十五章 一場競爭考核
第二十六章 第一份報(bào)紙
第二十七章 美國佬與國王微服出巡
第二十八章 訓(xùn)練國王
第二十九章 天花茅舍
第三十章 莊園悲劇
第三十一章 馬可
第三十二章 道利丟臉
第三十三章 公元6世紀(jì)的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)
第三十四章 美國佬和國王被賣為奴
第三十五章 悲情
第三十六章 黑暗中的遭遇戰(zhàn)
第三十七章 進(jìn)退維谷
第三十八章 蘭斯洛特率眾飛騎救駕
第三十九章 美國佬大戰(zhàn)眾騎士
第四十章 三年以后
第四十一章 逐出教會
第四十二章 戰(zhàn)爭
第四十三章 最后一站
第四十四章 克勞倫斯寫的附言
馬克·吐溫的卷末附言
譯者后記
章節(jié)摘錄
我是在沃里克城堡偶然遇見那個(gè)奇特的陌生人的,關(guān)于他具體的情況,我接下來就會談到。他有三點(diǎn)吸引了我:他的那份坦誠淳樸,對古代兵器超乎神奇的熟悉,以及在交談中流露出的那份安閑——畢竟始終都是他在向我講述。 如所有謙讓的人一樣,我倆為了給正趕往牧場的羊群讓道,落在了羊群的后邊。他隨即開口談到了一些讓我很感興趣的事情。他侃侃而談,語氣柔和親切,也很流暢,仿佛在不知不覺中已經(jīng)走出我們所處的這個(gè)時(shí)空,來到了某個(gè)遙遠(yuǎn)的年代——一個(gè)早已被人遺忘的國度;就這樣,他的話對我如有魔力般,仿佛把我也帶到了一處蒼涼幽暗的古代遺跡之中,在幽靈、鬼魅和塵土之間行走,而我正在和其中一個(gè)古董交談!在他談到貝德維爾騎士、鮑斯騎士、湖上騎士蘭斯洛特、加拉哈德騎士,以及所有其他圓桌騎士的英名時(shí),那種語氣就像是我談到我的摯友,不共戴天的仇敵,或者自己所熟悉的鄰居時(shí)一模一樣——他那么侃侃而談,然而看上去卻顯得那么滄桑,說不出的古老,退色,陳腐和干枯!接著他轉(zhuǎn)過頭,像和一個(gè)人聊到天氣或者其他平常的事情一樣,對我說道:“你應(yīng)該知道有輪回轉(zhuǎn)世之說??墒悄懵犝f過時(shí)空的錯位,以及,身體的置換嗎?” 我說我沒有聽過。他似乎并不感興趣——就像是人們在談?wù)撎鞖鈺r(shí)那樣——他并沒有留意到我到底有沒有回答他的問題。很快,短暫的沉默就被這位健談的向?qū)宋说穆曇舸驍嗔耍骸傲兰o(jì)亞瑟王朝時(shí)期,圓桌騎?遺留傳下一副鎖子甲,相傳原本是屬于薩格拉莫騎士。其實(shí)這個(gè)說法并不正確,只要仔細(xì)觀察那盔甲左胸鎖子上的圓孔就一目了然了。我們應(yīng)該假設(shè)那是現(xiàn)代武器發(fā)明之后,由一顆子彈造成的。說不定是克倫威爾手下們的無聊惡搞呢?!? 我的這位新朋友笑了笑——那并不是現(xiàn)代人流行的微笑,而是一種好多好多個(gè)世紀(jì)以前就已經(jīng)消失的笑容——喃喃自語道:“你太幽默了!那是我親眼所見。”說著他停頓了一下,補(bǔ)充道,“是我干的?!? 我霎時(shí)如同觸電一般,等我從這種驚異中回過神來的時(shí)候,他已經(jīng)離去了。 那天晚上,我一直坐在沃里?城堡的火爐旁,沉浸在一個(gè)古老的夢里。雨滴敲打著窗戶,狂風(fēng)咆哮著襲過房檐屋角。我沉浸在老托馬斯?馬洛禮爵士的那本迷人的書中(注:托馬斯?馬洛禮,騎士文學(xué)之父,著有《亞瑟王之死》,作者在此所說的“迷人的書”就是指《亞瑟王之死》。),感受著它里面富有傳奇色彩的冒險(xiǎn)經(jīng)歷,呼吸著書中那些古代人物的芳香,又一次做起夢來。午夜即將降臨的時(shí)候,我又讀了一段故事,就算是睡前戴上睡帽吧。這個(gè)故事是這樣的: 蘭斯洛特騎士策馬同少女在寬闊的大道上走著。 “騎士,”那少女說道,“就在這條道上,經(jīng)常出現(xiàn)?個(gè)騎士欺凌貴婦和小姐們,甚至?xí)尳倩蚣橐齻??!? “什么,”蘭斯洛特憤怒地喊道,“他到底是劫匪還是騎士,居然去強(qiáng)奸婦女?他簡直是侮辱騎士的規(guī)矩,違背自己的誓言;他這種人簡直該死。親愛的小姐,請您騎馬在前面走,我在后面掩護(hù),一旦他出來侵犯您,我就出來營救,我要好好教教他一個(gè)騎士的規(guī)矩!” 于是這少女騎著馬在前面緩步而行,不一會兒,就從林中沖出個(gè)騎馬的騎士,他一把將少女拉到他的馬上,少女大聲叫了起來。聽到呼救聲,蘭斯洛特用最快的速度奔到那個(gè)騎士面前,說:“你這個(gè)低賤的騎士,真是騎士中的敗類?是誰教你迫害夫人和小姐們的?”那個(gè)騎士聽到蘭斯洛特這么訓(xùn)斥他,并未答話,而是暗自拔出了劍,騎著馬刺向了蘭斯洛特,蘭斯洛特拋開長矛,也拔出自己的劍迎擊,一劍刺過去竟正好刺中他的頭盔,然后從頭頂劈到喉嚨?!澳阍缭摰玫竭@種報(bào)應(yīng)?!碧m斯洛特說。 P1-2
后記
馬克·吐溫,應(yīng)該算是中國廣大讀者所熟悉也所喜愛的作家了??墒?,說到這一部《重返亞瑟王朝》,似乎并不為大多數(shù)讀者所知曉。我曾經(jīng)問過諸多熱愛馬克·吐溫的朋友,都紛紛搖頭表示不曾看過。 這或許是因?yàn)樵谥暗臍q月里,“穿越”,這個(gè)比較新潮的題材并不為大眾所了解,所以忽略了這一部曠世佳作。 現(xiàn)如今,穿越、奇幻小說層出不窮,故事離奇曲折,跌宕起伏,可是,在拿掉這些華麗的故事以后,剩下的卻什么也沒有。這不得不說是文學(xué)的一種悲哀,越來越只注重表面,而忽略了內(nèi)涵。 《重返亞瑟王朝》的故事本身或許也離奇得不可思議——一個(gè)19世紀(jì)的美國工頭,在被一棒子打暈之后居然就穿越到了6世紀(jì)的英國,偏偏很巧合地利用一場日食,登上了首相的寶座,他憑借現(xiàn)代科技、知識,將6世紀(jì)的英國帶入了一個(gè)全新的時(shí)代。他帶著國王微服出巡,體驗(yàn)最底層平民的悲慘生活,發(fā)誓要拯救英國,卻被當(dāng)成奴隸賣了九塊錢。最后他率領(lǐng)自己的勇士,同教會展開激烈的戰(zhàn)斗,運(yùn)用現(xiàn)代武器,殲滅了三萬騎士。然而,革命失敗了,主角又回到了現(xiàn)代,帶著一場沒有完成的夢,告別了這個(gè)世界。 這個(gè)故事雖然也曲折離奇,高潮跌宕,可是,馬克·吐溫并不是單純地在向我們講一個(gè)奇幻的故事。在拿掉這個(gè)故事之后,留給我們的是一串串深深的思考。 亞瑟王朝雖然是一個(gè)傳說的王朝,但是6世紀(jì)的英國卻是實(shí)實(shí)在在存在的。那個(gè)時(shí)候的不列顛正承受著教會和封建制度的雙重壓迫。來自19世紀(jì)的主角,因?yàn)樯钚拧叭松鷣砥降取保詫θf惡的等級制度處處看不順眼,并下定決心要去拯救英國被壓迫的可憐百姓。他不止一次地希望建立共和國,創(chuàng)立選舉制度,讓廣大人民從壓迫中解脫出來。于是他著手教育,培育人才,發(fā)展科技,制定了各種各樣造福人民的規(guī)定。 或許,我們曾經(jīng)以為他真的會拯救世界,以為現(xiàn)代科技、現(xiàn)代思想到了古代,一定就能大展拳腳,挽救那些可憐的人民。我們以為,在封建社會高呼一聲自由萬歲,所有的百姓就一定會擁護(hù)。 可是,我們忘了,真正可怕的并不是封建制度的本身,而是人們思想上的麻木,他們信奉這個(gè)制度,并且發(fā)自內(nèi)心地?fù)碜o(hù)它。 平民們受盡屈辱,忍受著各種欺壓、虐待,而貴族們成天游手好閑,指揮著別人工作,稍不順心,還可以殘殺平民解悶。這一切,在信奉自由的人心中是極其可怕,可是,在那些從小就受到這種教育,在那種環(huán)境中長大,受到那種思想灌輸?shù)娜藗冃闹?,這一切,都是理所當(dāng)然的。平民們不會認(rèn)為不妥,不會起來反抗,因?yàn)閹唾F族工作是他們的榮幸,教會就是他們的信仰,哪怕是因?yàn)闆]有告發(fā)犯了罪的鄰居而要被戴著枷鎖游街,承受其他人扔過來的無數(shù)石塊,最終被砸個(gè)終身殘疾,他們也會覺得“這是罪有應(yīng)得的”。 這,才是封建制度、宗教真正可怕的地方——它們,禁錮了他們的思想。所以,無論主角多么努力,也無法拯救這個(gè)世界——因?yàn)楫?dāng)一個(gè)民族的思想沒有解放,那么這個(gè)民族就不可能獲得真正的解放。 壯志未酬的主角,不能完成的夢,就此悲壯地落幕。 可是,我們?nèi)匀豢吹搅艘唤z希望,至少,在那些可憐的、麻木的人之中,有那么幾個(gè)人醒悟了過來,追隨著主角的步伐,去爭取自己的人權(quán)和自由。涓涓細(xì)流匯成大海,于是在許多年以后,千百年的封建制度最終還是被人民推倒了?;蛟S,這也可以給悲壯的英雄主角一些安慰了吧。 馬克·吐溫在描寫那些奴隸、平民遭受貴族迫害時(shí)候的筆調(diào),充滿了悲憤和同情,而在描寫那些貴族的殘暴和無能的時(shí)候又充滿了憤怒。這一切,可以看出他鮮明的立場和對封建制度的強(qiáng)烈批判。而書中描寫的一些在亞瑟王朝發(fā)生的事,卻是他在19世紀(jì)親眼見過的場景。
媒體關(guān)注與評論
我喜歡馬克·吐溫——誰會不喜歡他呢?即使是上帝,亦會鐘愛他,賦予其智慧,并于其心靈里繪畫出一道愛與信仰的彩虹。 ——海倫·凱勒 他是第一位真正的美國作家,我們都是繼承他而來。 ——威廉·??思{
編輯推薦
還在網(wǎng)上看那些不明所以的穿越小說?還在看那些正經(jīng)無趣的經(jīng)典文學(xué)?你OUT拉!流行+經(jīng)典,搞笑+正統(tǒng),且來看看世界級文學(xué)巨匠馬克·吐溫是怎么無厘頭搞笑穿越的!馬克·吐溫編著的《重返亞瑟王朝》是整個(gè)世界文學(xué)史上唯一一本大師級的穿越小說。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載