耄耋新作

出版時間:2009-8  出版社:沈陽出版社  作者:季羨林 著  頁數(shù):303  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

作為一名圖書編輯,能夠出版東方語言文學(xué)大師季羨林的著作,為他的書做責(zé)任編輯,既是夢寐以求的事,同時也是不敢奢望的事。當(dāng)這個機(jī)會降臨時,我不知是在夢里還是在現(xiàn)實中。2001年8月,我和季老的兩名學(xué)生如約去了季老家,準(zhǔn)備向他約《季羨林文叢》五卷本書稿。季老的家在北大朗潤園13號公寓,是一套很普通的三室單元房。第一次去見世人眼中高山仰止的偉大學(xué)者,我有些誠惶誠恐。當(dāng)真正和他面對面時,我才真切地感受到了季老的風(fēng)趣、隨和、樸素,甚至帶有幾分幽默,就像平日里我們遇見的某一位和藹、普通的老人,外表沒有一絲“留德十年”的痕跡。季老很清瘦,雖然年過九旬,卻精神矍鑠。我作了自我介紹,并為季老呈上了名片,他認(rèn)真地看了名片,然后放進(jìn)上衣兜里。這時季老幽默地說:我沒有名片,頭銜太多了,名片裝不下。這句話,立刻讓我全無初次相見的拘謹(jǐn)與生疏。季老說話一口山東腔,不過說洋文卻沒有口音。季老的大師風(fēng)采,在我和他第一次見面時便有所領(lǐng)略。當(dāng)時,我們策劃編纂的這套《季羨林文叢》,旨在對季老那些歷經(jīng)時間考驗、深受學(xué)者和讀者歡迎的文章進(jìn)行一次較為完整的梳理并收錄為冊,共包括五卷——《感悟人生》《散文精粹》《學(xué)問之道》《耄耋新作))《修身與治學(xué)》。

內(nèi)容概要

《耄耋新作》收錄了作者1999年下半年及2001年全年的作品。其中還選取了2000年的部分作品。我們知道,最近十余年間,先生的專著及其他文章數(shù)量之多,水平之令人嘆為觀止。可見一位耄耄老人的驚人毅力和獻(xiàn)身精神??梢钥隙ǎ壬奈恼逻€要繼續(xù)做下去,誠如老人家坦言:即使在勞累時小憩片刻,也仍然像“蜷曲在冰下淤泥里做著春天的夢”的荷花,為的是在明年“開出更多更艷麗的花朵”。

書籍目錄

再版前言——我為季羨林先生做責(zé)任編輯編者的話'99札記 《江蘇當(dāng)代著名學(xué)者叢書》序 《20世紀(jì)現(xiàn)代漢語語法“八大家”選集》序 風(fēng)雨同舟五十年——我和民盟的關(guān)系 在印度文學(xué)院授予名譽(yù)院士學(xué)銜儀式上的演說 《東方文化與東亞民族》序 《綴玉集》自序 談老年(一) 談老年(二) 談老年(三) 《中國作家國外獲獎叢書》序 壞人 《南亞叢書》序 《湯用彤全集》序 我害怕“天才” 兩個小孩子 對我影響最大的幾本書 老年十忌——一忌:忌說話太多 《為無告的大自然請命》序 《中國歷代名家散文大系》序 《南極100天》序 對于新疆生產(chǎn)甘蔗和砂糖的一點補(bǔ)充 《人生漫談》自序 《中國文化書院十五周年華誕紀(jì)念論文集》序 老年十忌——二忌:倚老賣老 《漢學(xué)研究》序 卷首語 成語和典故 憶念鄭毅生先生  21世紀(jì)國學(xué)研究瞻望 《澳門史》序 夢游21世紀(jì) 論朋友 關(guān)于《兩個小孩子》的一點糾正: 千禧感言 希望21世紀(jì)家庭更美好 《20世紀(jì)中外文學(xué)交流史》序 豪情半懷迎新紀(jì) 《世界遺產(chǎn)大典》序 序 《七星文叢》序 關(guān)于人的素質(zhì)的幾點思考 一個真正的中國人,一個真正的中國知識分子千禧文薈 成功 佛山心影 《西學(xué)東傳人物叢書》序 我和東坡詞 目中無人 大放光明 《燕園師林》第四集序 《五卷書》再版新序 《趙元任全集》序 《百年百篇文學(xué)經(jīng)典·散文卷》序 對陳寅恪先生的一點新認(rèn)識 悼念趙樸老 《董秋芳譯文選》序 龍抄本《牛棚雜憶》序 《平凡而偉大的學(xué)者——于道泉》序開元筆錄  談禮貌 悼念馬石江同志 《跨文化叢書·夕卜國作家與中國文化》序 《名家繪清華》序 《人生小品》序 知足知不足 有為有不為 隔膜 《記者無悔》序 論恐懼 《京劇與中國文化》序 推薦黃寶生漢譯《摩訶婆羅多》 推薦《世界經(jīng)典散文新編》 推薦《林徽音文集·文學(xué)卷》 我最喜愛的書 清華大學(xué)九十華誕祝詞 《人生小品》序 一條老狗 漫談倫理道德 歡呼《芬芳誓言》 從南極帶來的植物 《大漠孤煙》序 祝賀母校山東大學(xué)百歲華誕 追憶李長之 祝古籍整理出版規(guī)劃小組成立十周年 《名家心語叢書》序 思想家與哲學(xué)家 悼念周一良 故鄉(xiāng)行 《清華園日記》自序 清華園日記 季羨林先生大事年表

章節(jié)摘錄

'99札記《江蘇當(dāng)代著名學(xué)者叢書》序江蘇省哲學(xué)社會科學(xué)界聯(lián)合會決定出版一套叢書,定名為《江蘇當(dāng)代著名學(xué)者叢書》,蒙朱步樓同志垂青,征序于我。這個光榮任務(wù),我本來是不能,不敢,也不應(yīng)該承擔(dān)的。因為,除了對初入選的十位著名學(xué)者,不管是已故還是健在,懷有很誠摯的崇敬之心外,我同江蘇哲學(xué)社會科學(xué)界聯(lián)系不多,情況不明,焉敢斗膽亂加評述,亂發(fā)議論呢?那樣做豈不是有點不知天高地厚了嗎?然而,繼而一想,最近幾年來我對目前中國哲學(xué)社會科學(xué)界的處境十分不滿,宛如骨鯁在喉;現(xiàn)在有了這樣良好的機(jī)會,何不一吐為快呢?于是,我就應(yīng)允了下來,寫了這樣一篇序。首先我想對本叢書中“江蘇當(dāng)代著名學(xué)者”做一個明晰的界定。因為,一般人一看到這個名稱,就會毫不猶疑地認(rèn)為是“出生在江蘇的著名學(xué)者”。一般的用法確實如此。然而我細(xì)繹這十位學(xué)者的籍貫,卻發(fā)現(xiàn)出生于江蘇省者少,而生于外地者多。這一點關(guān)系并不重要,因為江蘇素稱文化之邦,歷史上著名學(xué)者燦如列星,用不著外地學(xué)者來增光添彩,自有其輝煌處。然而,現(xiàn)在既然把外地學(xué)者列入,就說明,這里的“江蘇著名學(xué)者”是指在江蘇工作的著名學(xué)者。這一點還是說清楚了好,免得產(chǎn)生誤會?,F(xiàn)在來談關(guān)于當(dāng)前中國哲學(xué)社會科學(xué)界處境的問題。最近幾年來,我同許多哲學(xué)社會科學(xué)界的朋友們一樣,痛感我們處境的不能盡如人意,直白地說,就是沒有受到足夠的重視,甚至受到輕視或者歧視。對于建設(shè)我們偉大的祖國來說,這是很不明智的,很不利的。建設(shè)國家,沒有科技是絕對不行的;但是,只重理工而忽視文科就能行得通嗎?從近代世界歷史上來看,日本是現(xiàn)代化比較早的一個國家。明治維新時期,日本人確實全力學(xué)習(xí)西方的科技;但是他們并沒有完全忽視文科。西方的政治和法律等方面的學(xué)問,他們也兼收并蓄,同時又努力發(fā)揚本國的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)。到了今天,日本終于成了舉足輕重的世界科技大國。這一段歷史經(jīng)驗是值得記取的。專就中國而論,我們不是經(jīng)常說,要建設(shè)有中國特色的社會主義社會嗎?這個“特色”怎樣表現(xiàn)出來呢?關(guān)于這方面的文章簡直可以說是連篇累牘,汗牛充棟。我這個人對理論一無能力,二無興趣。我只讀過其中的少數(shù)幾篇,結(jié)果也是丈二和尚摸不著頭腦。但是,我覺得,或者我幻想,在科技上表現(xiàn)特色是異常難的。即使你達(dá)到世界最高水平,同別的國家比起來,也只是量的差別,很難說有什么“特色”。特色只能表現(xiàn)在中國悠久豐厚的文化積淀上發(fā)展起來的科技上。只有這樣的科技才能在世界的科技壇上別開生面,獨放異彩,為人類科技的發(fā)展另辟一條陽關(guān)大道。而要想做到這一步,中國的科技工作者必須同人文社會科學(xué)工作者攜手共進(jìn),互助互補(bǔ)。我們現(xiàn)在提倡文理交融,我認(rèn)為這是下一世紀(jì)中國教育和科研發(fā)展的必由之路。就是根據(jù)我上面這一點膚淺幼稚的認(rèn)識,我覺得,我們舉國上下對哲學(xué)社會科學(xué)研究的重要性都應(yīng)該有足夠的認(rèn)識。也就是為了這個緣故,我對江蘇省哲學(xué)社會科學(xué)界聯(lián)合會以及其他有關(guān)院校和科研機(jī)構(gòu)過去所做出的成績,表示最高的敬意和感謝;對你們今后的工作,寄予最深切的希望。骨鯁吐盡,序言打住。切望專家學(xué)者們不吝賜教。1999年6月18日《20世紀(jì)現(xiàn)代漢語語法“八大家”選集》序東北師范大學(xué)出版社近年來致力于出版語言學(xué)論著,卓有建樹,為國內(nèi)外語言學(xué)界所同聲贊佩。最近又推出《20世紀(jì)現(xiàn)代漢語語法“八大家”選集》。所推八家,實慎重考慮,縝密權(quán)衡之結(jié)果,對“大家”之名,均當(dāng)之而無愧。此舉實有對20世紀(jì)中國漢語語法研究作階段性總結(jié)之含義,這也是順乎潮流,應(yīng)乎人心的做法,一定會受到學(xué)術(shù)界廣泛的歡迎。為什么說“順乎潮流”呢?現(xiàn)在已經(jīng)真正到了“世紀(jì)末”,再過一年,一個新的世紀(jì),甚至一個新的千紀(jì),就將降臨人間。所謂“世紀(jì)”這玩意兒,本來是人為地制造出來的。沒有耶穌,何來“世紀(jì)”?但一旦被制造出來,就反過來對人類活動產(chǎn)生了影響。征之19世紀(jì)的世紀(jì)末,昭然若揭。征之20世紀(jì)的世紀(jì)末,全世界在政治方面發(fā)生了極大的變動,也證明了同一個事實。因此,專就中國學(xué)術(shù)界而論,包括文理各科在內(nèi)的眾多學(xué)科,都在以不同的方式,對過去一百年的研究歷程作出總結(jié)?;仡欉^去,絕不是為了懷古,而是為了創(chuàng)新。規(guī)模最大的可能是福建教育出版社準(zhǔn)備推出的《20世紀(jì)中國學(xué)術(shù)大典》。此書涵蓋面極廣,文、理、法、農(nóng)、工、醫(yī)都包括在里面,用的是詞條的方式,由各有關(guān)方面的專家撰寫。估計此書出版以后,將會產(chǎn)生一定的影響。其他一些學(xué)科進(jìn)行總結(jié)的情況,我在這里就不談了。談到漢語研究,我首先要聲明,我并非此道專家;有一點知識,也是破碎支離不成體系的。但是,我有一個特點——是優(yōu)點?是缺點?尚難定論——,就是好胡思亂想。俗話說:“一瓶醋不響,半瓶醋晃蕩。”對于漢語語法,我連半瓶都不夠,所以晃蕩得更是特別厲害?;问幍慕Y(jié)果我已經(jīng)寫在差不多整整三年前為《中國現(xiàn)代語言學(xué)叢書》所寫的序中。我這一篇序的主要內(nèi)容就是講漢文與西方印歐語系的語言是不同的。寫漢語語法而照搬西方那一套做法是行不通的。我最后說到,語言之所以不同,其根本原因在于思維模式的不同。西方的思維模式是分析,分析,分析,再分析,認(rèn)為可以永恒地分析下去。東方的思維模式是綜合,其特點是整體概念和普遍聯(lián)系。綜合的東西往往有些模糊性。世界上任何語言都難免有不同程度的模糊性,而漢語更為突出。序的內(nèi)容大體如此。這當(dāng)然都是“晃蕩”的結(jié)果。但我自信:其中不能說沒有一點道理??墒?,三年以來,我既沒有聽到有人同意,也沒有聽到有人反對。大概是我“晃蕩”得離了轍,不為通人專家所注意,固其宜矣,奈之何哉!最近又重讀先師陳寅恪先生《與劉叔雅論國文試題書》(《金明館叢稿二編》)。陳師在六十六年以前已經(jīng)對漢語語法表示了明確的看法,深刻而有新見。我抄幾段他的原話:今日印歐語系化之文法,即《馬氏文通》“格義”’式之文法,既不宜施之于不同語系之中國語文,而與漢語同系之語言比較研究,又在草昧?xí)r期,中國語文真正文法,尚未能成立,此其所以甚難也。夫所謂某種語言之文法者,其中一小部分,符于世界語言之公律,除此以外,其大部分皆由研究此種語言之特殊現(xiàn)象,歸納為若干通則,成立一有獨立個性之統(tǒng)系學(xué)說,定為此特種語言之規(guī)律,并非根據(jù)某一特種語言之規(guī)律,即能推之以概括萬族,放諸四海而準(zhǔn)者也:假使能之,亦已變?yōu)槠胀ㄕZ言學(xué)音韻學(xué);名學(xué),或文法哲學(xué)等等,而不復(fù)成為某特種語言之文法矣。陳先生在下面又說:往日法人取吾國語文約略摹仿印歐系語之規(guī)律,編為漢文典,以便歐人習(xí)讀。馬眉叔效之,遂有《文通》之作,于是中國號稱始有文法。夫印歐系語文之規(guī)律,未嘗不間有可供中國之文法作參考及采用者。如梵語文典中,語根之說是也。今天印歐系之語言中,將其規(guī)則之屬于世界語言公律者,除去不論。其他屬于某種語言之特性者,若亦可視為天經(jīng)地義,金科玉律,按條逐句,——施諸不同系之漢文。有不合者,即指為不通。嗚呼!文通,文通,何其不通如是耶?在本文中,陳先生還有一些很有啟發(fā)性的見解,不具引。我對中國當(dāng)代的漢語語法研究只了解一個大概的輪廓,詳細(xì)深入的情況并不了解,這一項研究工作已經(jīng)取得了很輝煌的成就,這一點是非常顯明的,本書列舉的“八大家”,就足以證明這個事實。但是,按照寅恪先生的意見:必須在從事與漢語同語系諸語言的比較研究的基礎(chǔ)上,才能產(chǎn)生真正的漢語語法,這一點似乎還沒有做到,而我個人認(rèn)為,這一點是非常重要的。我注意到,我們中國語言學(xué)家的眼光已經(jīng)大為開闊了。比如徐通鏘先生的《語言論》,在“緒論”中已經(jīng)講到“‘印歐語的眼光’和漢語的研究”,企圖擺脫“印歐語的眼光”的束縛。但是,光這個還是不夠的。漢語與同語系諸語言的比較研究,卻幾乎還是一個空白。邢福義先生在所著《漢語語法學(xué)》中,把《馬氏文通》問世后一百年來的漢語語法研究大體上分為三期:一、套用期19世紀(jì)末期-20世紀(jì)30年代末期二、引發(fā)期20世紀(jì)30年代末期-70年代末期三、探求期20世紀(jì)70年代末期一現(xiàn)在。這個分法是有根據(jù)的,因而是能站得住的。邢先生說:(探求期)大約已有二十年?;緝A向是接受國外理論的啟示,注重通過對漢語語法事實的發(fā)掘探索研究的路子,追求形成具有中國特色的研究思路和研究方法。下面邢先生又說道:應(yīng)該清醒地看到,這門學(xué)科距離真正成熟還相當(dāng)遙遠(yuǎn)。到目前為止,許多事實尚未得到深刻的揭示,許多重要現(xiàn)象尚未得到準(zhǔn)確的解釋,現(xiàn)在,面臨的主要問題是“二求”:一求創(chuàng)建理論和方法;二求把事實弄清楚。這都是很重要很中肯的意見??磥硇舷壬南敕ㄊ牵核羞@一些工作都是探求期第二階段的任務(wù),也就是說,是21世紀(jì)的任務(wù)。這種想法也是很自然的,無可厚非的。但是,問題的關(guān)鍵在于:怎樣探求?向哪個方向探求?采取什么樣的具體的步驟去探求?在這些方面,邢先生的話,雖很正確,但不具體。我不揣庸陋,想補(bǔ)充兩點,這兩點上面都已經(jīng)說過了。第一點是,要從思維模式東西不同的高度來把握漢語的特點。第二點是,按照陳寅恪先生的意見,要在對漢語和與漢語同一語系的諸語言對比研究的基礎(chǔ)上,來抽繹出漢語真正的特點。能做到這兩步,對漢語語法的根本特點才能搔著癢處。我這些話是不是顯然不迂闊了呢?我自己并不認(rèn)為是這樣,我認(rèn)為,21世紀(jì)漢語語法學(xué)家繼續(xù)探求的方向就應(yīng)該如此。是否有理,那就要請真正的專家來指正了。

編輯推薦

《耄耋新作》由沈陽出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    耄耋新作 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   季老的書值得慢慢學(xué)習(xí),用心記牢
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7