出版時(shí)間:2006年7月1日 出版社:山西教育出版社 作者:常立
內(nèi)容概要
本書收入常用漢語成語、俗語、時(shí)代流行語、常用詞語組合、常用結(jié)構(gòu)等的英語習(xí)慣翻譯6000余例。例句富有啟發(fā)性和引導(dǎo)性,選取角度多樣性,針對性強(qiáng),涵蓋面廣,所收語料范圍較大,再通過傳達(dá)文化信息,引導(dǎo)使用者學(xué)會“模仿活譯化解”,學(xué)會從英譯漢的過程中學(xué)習(xí)漢譯英的技能。突出介紹了中國文化信息,雙向搭建跨越中西文化差異的橋梁,幫助讀者在對外交流中掌握主動,是本書的一大創(chuàng)意。本書的主要讀者對象為英語專業(yè)的本科生、研究生,大學(xué)非英語專業(yè)的英語愛好者,翻譯人員,外事工作者,有志于報(bào)考翻譯專業(yè)的高中生,以及其他一切英語使用者。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載