胡適評(píng)傳

出版時(shí)間:2007-5  出版社:青島出版社  作者:朱文華  頁數(shù):336  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《胡適評(píng)傳》以胡適的生活經(jīng)歷為線索,評(píng)述了他的主要社會(huì)政治活動(dòng)和學(xué)術(shù)成就。獲1990年全國(guó)計(jì)劃單列市出版社優(yōu)秀圖書一等獎(jiǎng),本書研究胡適的思想、生活和學(xué)術(shù)文化活動(dòng),都圍繞胡適于80多年前發(fā)起的五四新文化運(yùn)動(dòng)對(duì)中國(guó)思想文化史上所產(chǎn)生的劃時(shí)代的進(jìn)步意義。

作者簡(jiǎn)介

  朱文華,1949年3月出生于上海,浙江鄞縣人。畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué),現(xiàn)為該校中文系(中國(guó)語言文學(xué)研究所)教授、博士生導(dǎo)師,兼臺(tái)灣香港文化研究所所長(zhǎng)。中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,中外傳記文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。著有《胡適評(píng)傳》、《陳獨(dú)秀評(píng)傳》、《魯迅胡適郭沫若連環(huán)比較評(píng)傳》、《鄭振鐸評(píng)傳》(合著)、《傳記通論》、《風(fēng)騷余韻論》、《上海現(xiàn)代文學(xué)史》(合著)、《中國(guó)近代文學(xué)潮流》,以及論文集《再造文明的奠基石》等。

書籍目錄

第一章 家世:臺(tái)灣官員的兒子(1891—1895)一 父親的仕途和父母的結(jié)合二 跟隨母親來去臺(tái)灣三 小結(jié):父親對(duì)兒子的影響第二章 在故鄉(xiāng):績(jī)溪農(nóng)村的“糜先生”(1895—1904)一 在“來新書屋”里二 幾件有特殊意義的小事三 小結(jié):“糜先生”的兩重思想性格第三章 在上海:自命為“新人物”的青年學(xué)生(1904—1910)一 梁?jiǎn)⒊奈粗\面的弟子二 民主主義思想的初步形成三 學(xué)潮的沖擊和家庭破產(chǎn)的影響四 考取留美庚款生五 小結(jié):具有可塑性的時(shí)代幸運(yùn)兒第四章 留美期間:中國(guó)的實(shí)驗(yàn)主義者(1910—1917)一 棄農(nóng)學(xué)文的種種背景二 政治興趣和政治訓(xùn)練三 矛盾的愛國(guó)言行四 接受實(shí)驗(yàn)主義五 新的方法論和舊的治學(xué)對(duì)象的初步結(jié)合六 “文學(xué)革命”理論的形成和新詩寫作的嘗試七 小結(jié):得與失的相互滲透第五章 在五四新文化運(yùn)動(dòng)的漩渦里(1917—1925)一 參加新文化運(yùn)動(dòng)的思想基礎(chǔ)二 全面參戰(zhàn)的基本情況三 基本理論主張的深淺得失四 文藝創(chuàng)作的基本成績(jī)五 “整理國(guó)故”的兩重性六 小結(jié):在新文化運(yùn)動(dòng)中的作用和地位第六章 大革命前后:落伍的契機(jī)和軌跡(1925—1927)一 五四時(shí)期埋下的思想根子二 《努力周報(bào)》時(shí)期改良主義思想的惡性發(fā)展三 五卅前后的政治活動(dòng)和言論四 游歷歐美和兩重影響的此消彼長(zhǎng)五 小結(jié):開始走向反面的必然性第七章 《新月》時(shí)期:“人權(quán)論”的提出與拋棄(1927—1931)一 對(duì)蔣政權(quán)的觀察、期待和一度的失望二 “人權(quán)”和“約法”問題三 接受“招安”前后四 禪宗史研究五 小結(jié):喜劇性言行的社會(huì)背景第八章 《獨(dú)立評(píng)論》時(shí)期:并不“獨(dú)立”的政治立場(chǎng)(1931—1937)一 對(duì)于國(guó)內(nèi)重大政治事件的反應(yīng)二 復(fù)雜和矛盾的政治文化思想三 其他學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的變化四 小結(jié):“獨(dú)立”道路破產(chǎn)的必然性第九章 出任駐美大使前后:特殊形態(tài)的“過河卒”(1937—1946)一 走出“低調(diào)俱樂部”二 為抗戰(zhàn)出力三 再次轉(zhuǎn)入學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域四 小結(jié):愛國(guó)與“忠君”的結(jié)合第十章 北大校長(zhǎng)任內(nèi):學(xué)者型戰(zhàn)犯(1946—1949)一 淪為戰(zhàn)犯的思想基礎(chǔ)二 北大校長(zhǎng)任內(nèi)的反動(dòng)活動(dòng)三 學(xué)者型戰(zhàn)犯的各個(gè)側(cè)面四 從大陸出走前后五 小結(jié):又走了條走不通的路第十一章 流亡美國(guó):不安分的“寓公”(1949—1958)一 堅(jiān)持頑固的反共立場(chǎng)二 對(duì)大陸批判運(yùn)動(dòng)的反應(yīng)三 學(xué)術(shù)工作趨于平庸四 小結(jié):“可憐無補(bǔ)費(fèi)精神”第十二章 老死于臺(tái)灣:悲劇性的“哀榮”(1958—1962)一 為何回臺(tái)灣定居二 卷入“雷震案”三 主要社會(huì)政治活動(dòng)和學(xué)術(shù)研究工作四 圍繞胡適的爭(zhēng)論五 猝死和“哀榮”六 小結(jié)(代全書結(jié)束語):胡適的悲劇胡適年譜簡(jiǎn)編(1891—1962)主要參考文獻(xiàn)后記

章節(jié)摘錄

  六 ”文學(xué)革命”理論的形成和新詩寫作的嘗試  胡適對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代思想文化史的主要貢獻(xiàn)之一在于倡導(dǎo)了“文學(xué)革命”,而胡適關(guān)于“文學(xué)革命”的理論主張也是在留美期間形成和發(fā)展起來的?! 『m為什么能夠在留美期間提出“文學(xué)革命”的理論主張呢?其原因是多方面的?! 沫h(huán)境的刺激和影響來說,有兩個(gè)誘發(fā)點(diǎn)?! ∫皇窃诿绹?guó)的清華留學(xué)生監(jiān)督處有一位名叫鐘文鰲的書記(辦事員)所散發(fā)的宣傳品。鐘氏乃基督教徒,受傳教士和青年會(huì)的影響很深,于是在按月向在美各大學(xué)學(xué)習(xí)的留美學(xué)生寄津貼費(fèi)支票時(shí),夾進(jìn)去一些自己編印的諸如“不滿二十五歲不娶妻”、“廢除漢字,取用字母”和“多種樹,種樹有益”一類的傳單,想由此來做一點(diǎn)社會(huì)改革的宣傳。起先胡適總是把這類傳單扔掉,時(shí)間一長(zhǎng),更感到討厭。有一次,當(dāng)胡適再次收到“中國(guó)應(yīng)該改用字母拼音”的傳單時(shí),竟動(dòng)了氣,寫了封短信去斥責(zé)他,大意謂:“你們這種不通漢文的人,不配談改良中國(guó)文字的問題。你要談這個(gè)問題必須先費(fèi)幾年工夫,把漢文弄通了,那時(shí)你才有資格談漢字是不是應(yīng)該廢除?!贝诵偶某龊?,胡適細(xì)細(xì)一想又為自己盛氣凌人的態(tài)度而懊悔,由此還覺悟到:既然說鐘文鰲不夠資格討論這個(gè)問題,那么自己作為夠資格的人應(yīng)該用點(diǎn)心思去研究這個(gè)問題。1915年8月26日,康奈爾大學(xué)留美中國(guó)學(xué)生會(huì)成立了“文學(xué)科學(xué)研究部”(Institute of Arts and Sciences),胡適被選為文學(xué)股委員。為了準(zhǔn)備年會(huì)的討論,胡適與趙元任分別寫了有關(guān)論文。胡適論文的題目是“如何可使吾國(guó)文言易于教授”。在文章中,胡適提出了一個(gè)重要的觀點(diǎn),謂:古文是半死的文字,白話是活的文字;文言文是死的語言,白話文才是活的語言。這樣,新文化運(yùn)動(dòng)中“反對(duì)文言文,提倡白話文”的主張就萌芽了。由于認(rèn)定白話文是活的語言,胡適稍后就進(jìn)一步提出要用白話來寫詩。接著,胡適又明確地提出了“文學(xué)革命”的口號(hào)。例如:同年9月17日,他為送同學(xué)梅光迪去哈佛大學(xué)而作的一首白話詩中寫道:“神州文學(xué)久枯餒,百年未有健者起。新潮之來不可止,文學(xué)革命其時(shí)矣?!薄 《鞘艿阶?911年前后興起的“美國(guó)文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)”(An American Renaissance)的影響。在“美國(guó)文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)”中,出現(xiàn)了許多新事物,也提出了許多新概念、新名詞,如“新婦女”、“新人文主義”、“新藝術(shù)”、“新民族主義”、“新自由主義”、“新歷史主義”、“新文學(xué)”、“新思想”和“新體詩”等。其中,1912—1918年間更是美國(guó)詩歌創(chuàng)作推陳出新的時(shí)期,如哈里特·門羅(Hairiet Monroe,又譯“盂祿”)于1912年在芝加哥創(chuàng)刊了《詩·韻文雜志》(《Poetry:A Magazine of Verse》),在美國(guó)詩歌界產(chǎn)生了重大影響。1913年,該雜志發(fā)表了意象派(Imagistes)詩人埃茲拉·龐德(Ezra Pound)的著名論文《幾個(gè)不》(《A Few Donts》),該文提出了幾個(gè)反傳統(tǒng)的觀點(diǎn),包括不用典、不用陳腐的套語等。此后,“新體詩”在美國(guó)大量出現(xiàn)。這類詩的總特點(diǎn)是:從傳統(tǒng)的模仿英國(guó)詩的“高雅派”的拘謹(jǐn)?shù)木浞ㄖ薪夥懦鰜?,開始使用乎淡易懂的口語韻文。用美國(guó)另一意象派詩人休姆(T.E.Hulme)的話來說,這些新詩“愉快、平淡、精細(xì)”,它們“不折不扣是文字上的鑲嵌細(xì)工,每一個(gè)字都須十分確實(shí)”。另外,在美國(guó)的新詩運(yùn)動(dòng)中,人們對(duì)于中國(guó)古代詩歌也產(chǎn)生了濃厚的興趣,一度形成了“中國(guó)熱”。美國(guó)新詩運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者(包括龐德)有一個(gè)基本觀點(diǎn),認(rèn)為中國(guó)古典詩歌是自由詩。由此出發(fā),他們約定俗成般地用自由體來翻譯中國(guó)古詩,而翻譯的對(duì)象主要是語言藝術(shù)風(fēng)格上屬簡(jiǎn)樸、恬淡和清靜一類的作品,并且在翻譯時(shí)又幾乎刪去了原作中的全部典故。胡適對(duì)美國(guó)社會(huì)的一切都是崇拜的,他在留學(xué)期間恰逢美國(guó)新詩運(yùn)動(dòng)的興起與發(fā)展,憑其敏感,反省已不適應(yīng)新時(shí)代和表現(xiàn)新思想的中國(guó)文言文和舊詩就極為自然了?! ≡?gòu)暮m“文學(xué)革命”理論主張的形成和嘗試白話新詩寫作的具體原因來看,也有主客觀兩個(gè)方面?! 】陀^方面,主要是胡適的理論主張的萌芽曾受到同學(xué)的猛烈反對(duì),而這更刺激他進(jìn)一步研究問題,使自己的理論主張?jiān)谛螒B(tài)上漸趨完善。誠(chéng)如胡適后來所說:“若沒有那一班朋友和我討論,若沒有那一日一郵片,三日一長(zhǎng)函的朋友的切磋的樂趣,我自己的文學(xué)主張決不會(huì)經(jīng)過那幾層大變化,決不會(huì)漸漸結(jié)晶成一個(gè)有系統(tǒng)的方案,決不會(huì)慢慢的[地]尋出一條光明的大道來?!笔聦?shí)的確如此。上面提到的胡適為梅光迪送行的那首白話詩,60行420字中,竟用了11個(gè)外文名詞的音譯。胡適的另一位也是不同意“文學(xué)革命”主張的同學(xué)任叔永見了此詩后,便把這些外文名詞串綴起來,仿作了一首詩戲贈(zèng)胡適:“牛敦愛迭孫,培根客爾文,索虜與霍桑,‘煙士披里純’。鞭笞一車鬼,為君生瓊英。文學(xué)今革命,作歌送胡生?!焙m理解此詩是在挖苦他的“文學(xué)革命”主張,便于同年9月20日用任叔永戲作的韻腳寫了一首很莊重的答詩:“詩國(guó)革命何自始?要須作詩如作文。琢鏤粉飾喪元?dú)?,貌似未必詩之純。小人行文頗大膽,諸公——皆人英。愿共戮力莫相笑,我輩不作腐儒生?!钡?916年初,胡適與同學(xué)間又圍繞著“要須作詩如作文”的問題展開了激烈的爭(zhēng)論。梅光迪致函胡適:對(duì)于“詩國(guó)革命始于‘作詩如作文’”,“頗不以為然”,因?yàn)椤霸娢慕厝粌赏尽?。任叔永的信也竭力反?duì)胡適的意見,認(rèn)為胡適這一主張僅是強(qiáng)調(diào)“以‘文之文字’人詩”。針對(duì)朋友們的反駁,胡適又進(jìn)一步提出了自己的意見。是年2月3日,他回信說:“今日文學(xué)大病在于徒有形式而無精神,徒有文而無質(zhì),徒有鏗鏘之韻,貌似之辭而已。今欲救此文勝之弊,宜從三事人手:第一須言之有物,第二須講文法,第三當(dāng)用‘文之文字’時(shí),不可避之。三者皆以質(zhì)救文勝之弊也。”胡適這里提出的三點(diǎn),是他后來倡導(dǎo)的“八不主義”中最基本的幾條。稍后,胡適根據(jù)進(jìn)化論原理又悟出了一個(gè)道理:文學(xué)史只是一部文字形式(工具)新陳代謝的歷史,是“活文學(xué)”隨時(shí)起來替代“死文學(xué)”的歷史,文學(xué)的生命在于用一個(gè)時(shí)代的活的工具來表現(xiàn)一個(gè)時(shí)代的情感與思想。所以,歐洲各國(guó)文學(xué)革命以及中國(guó)文學(xué)史上的幾番革命,就其根本點(diǎn)來說,是文字工具的革命。當(dāng)胡適把這一見解告訴梅光迪時(shí),梅竟然表示贊同,這使胡適喜出望外,便于同年4月5日以“吾國(guó)歷史上的文學(xué)革命”為題再次寫下了自己的意見:“文學(xué)革命,在吾國(guó)史上,非創(chuàng)見也。即以韻文而論,三百篇變而為騷,一大革命也。又變?yōu)槲逖云哐灾姡蟾锩?。賦之變?yōu)闊o韻之駢文,三大革命也。古詩之變?yōu)槁稍姡拇蟾锩?。詩之變?yōu)樵~,五大革命也。詞之變?yōu)榍?,為劇本,六大革命也。何?dú)于吾所持文學(xué)革命而疑之廠在這里,胡適明確地用進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋了文學(xué)革命的必然性,實(shí)際上已經(jīng)提出了“一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的文學(xué)”的命題。這些見解雖然粗糙了一些,但已經(jīng)找到了用白話文代替文言文、用白話新詩來代替舊體詩這一個(gè)“文學(xué)革命”的實(shí)際突破口,意義至為明顯。同年4月13日,胡適寫下了《沁園春·誓詞》,其下闋為:“文章革命何疑!且準(zhǔn)備搴旗作健兒。要前空千古,下開百世,收他腐臭,還我神奇。為大中華,造新文學(xué),此業(yè)吾曹欲讓誰?詩材料,有簇新世界,供我驅(qū)馳?!币环N為搞文學(xué)革命而當(dāng)仁不讓的氣概、義無反顧的決心和開一代風(fēng)氣的抱負(fù)躍然紙上。4月17日,胡適在反復(fù)(5次)修改此詩時(shí),又寫下了幾句話:“吾國(guó)文學(xué)大病有三:一曰無病而呻……二曰摹仿古人……三曰言之無物?!边@同胡適是年2月3日的信相比又增加了一些內(nèi)容,其“八不主義”的主張至今已形成了5點(diǎn)。接下來,在該年6—7月間,胡適因外出開會(huì),途中兩次回到康奈爾大學(xué)小住,與任叔永、梅光迪等人又討論文學(xué)革命問題。討論之后,胡適將自己的理論又推進(jìn)了一步,即更加強(qiáng)調(diào)白話文學(xué)的意義。他在日記中寫道:“白話可以產(chǎn)生第一流文學(xué)”,“白話的文學(xué)為中國(guó)千年來僅有之文學(xué)”,所以也當(dāng)“以白話文作文作詩作戲曲小說”。胡適還說:“文學(xué)在今日不當(dāng)為少數(shù)文人之私產(chǎn),而當(dāng)以能普及最大多數(shù)之國(guó)人為一大能事?!边@樣,胡適的文學(xué)革命理論主張又同啟蒙主義立場(chǎng)結(jié)合起來了。然而,胡適與同學(xué)間的爭(zhēng)論還沒有結(jié)束。同年7月8日,胡適和同學(xué)們?nèi)ゾ_色佳凱約嘉湖劃船游玩,事后任叔永做了一首四言詩《泛湖即事》并寄胡適,詩中有“言棹輕楫,以滌煩疴”、“猜迷賭勝,載笑載言”句。胡適對(duì)“言”字頗有研究,見此詩句,即致函任叔永說:“詩中所用‘言’字‘載’字,皆系死字”,“載笑載言”“為三千年前之死句”。任叔永不服,回信反駁。梅光迪聞?dòng)嵰矠槿问逵来虮Р黄?,他致函胡適說:“夫文學(xué)革新,須洗去舊日腔套,務(wù)去陳言,固矣”,然而“文字者,世界上最守舊之物也……一字意義之變遷,必經(jīng)數(shù)十或數(shù)百年而后成,又須經(jīng)文學(xué)大家承認(rèn)之,而恒人始沿用之焉。足下乃視改革文字如是之易易乎?……總之,吾輩言文學(xué)革命,須謹(jǐn)慎以出之。尤須先精究吾國(guó)文字,始敢言改革”。這種語氣和當(dāng)年胡適寫信斥鐘文鰲十分相似。對(duì)此,胡適于7月22日寫了一首打油詩答梅光迪,而且全詩皆用白話寫成:“老梅牢騷發(fā)了,老胡呵呵大笑。且請(qǐng)平心靜氣,這是什么論調(diào)!文字沒有古今,卻有死活可道……”梅光迪讀罷,又來信諷刺說:“讀大作如兒時(shí)聽‘蓮花落’,真所謂革盡古今中外詩人之命者!”任叔永也站在梅光迪一邊,致信胡適說:“足下此次試驗(yàn)之結(jié)果,乃完全失??;蓋足下所作,白話則誠(chéng)白話矣,韻則有韻矣,然卻不可謂之詩?!泵贰⑷握J(rèn)為白話文可以寫小說,但不可作詩。就胡適的那首詩來說,孤立地看,當(dāng)然是算不得詩,但是詩是否就不能用白話寫呢?胡適卻不服氣,他致函任叔永說:“白話之能不能作詩,此一問題全待吾輩解決。解決之法,不在乞憐古人……而在吾輩實(shí)地試驗(yàn)?!焙m還聲明:“吾自此以后,不更作文言詩詞”,而決意“練習(xí)白話韻文”,“新辟一文學(xué)殖民地”。事實(shí)上也是這樣,從該年8月起,胡適中斷了與朋友間的爭(zhēng)論,正式開始白話詩的寫作。到8月23日,胡適就寫下了著名的白話詩《蝴蝶》?!  ?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    胡適評(píng)傳 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7