出版時(shí)間:2008-12-1 出版社:青島出版社 作者:[日] 夏目漱石 譯者:林少華
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
長(zhǎng)篇小說(shuō)《心》是日本近代文學(xué)的杰作,一向被譽(yù)為透視日本人性格和心魂的最佳讀物,迄今暢銷(xiāo)不衰。
“我”受先生之托向一位姑娘表白心跡,而“我”也愛(ài)著這名姑娘?!拔摇眱?nèi)心反復(fù)搏斗之下,終于沒(méi)有完成先生囑托,而只表達(dá)了自己的愛(ài)慕,并贏得美人歸。先生因被朋友背叛而選擇了自殺?!拔摇币贿呥^(guò)幸福的生活,一邊在自責(zé)中度日,妻子對(duì)這一切全然不如?!拔摇睘榱嗽谇妇沃薪饷摚⑶也皇股?lèi)?ài)的妻子察覺(jué)真相,以自殺了結(jié)。 中篇小說(shuō)《哥兒》是一部詼諧小說(shuō),寫(xiě)一名初入社會(huì)的富家子弟不諳世故到處碰壁的故事?!案鐑骸辈欢穗H關(guān)系中的利害因素,處處憑是非觀(guān)念行事,盡管一再失利,笑話(huà)百出,其率真的性情卻頗為動(dòng)人,成為日本文學(xué)中的不朽形象。
“這封信落到你手上時(shí),我恐怕已不在世上了,恐怕早已死了?!蔽倚念^一震,一直七上八下的心仿佛一下子僵住不到。我開(kāi)始倒翻信頁(yè),一頁(yè)看一句地倒看。我用眼睛穿刺似的掠過(guò)一晃一晃的字句,試圖一瞬間把握住我想知道的事項(xiàng)。此時(shí)我想把握的,只是先生的安危。至于先生的過(guò)去——先生曾許諾告訴我的昏暗的過(guò)去,那玩藝對(duì)我毫無(wú)用處。我繼續(xù)倒翻信頁(yè)。然而這封長(zhǎng)信輕易不肯告訴我所需要的消息,我焦躁地折起。
2001年,日本由53家雜志社共同策劃,統(tǒng)計(jì)日本全國(guó)32000張調(diào)查問(wèn)卷,評(píng)選出以夏目漱石的《心》等為代表的“令人感動(dòng)的一本書(shū)”158種(含外國(guó)文學(xué)),并于2002年世界圖書(shū)日特別推出。我們從中選取具代表性的日本文學(xué)作品,并在此基礎(chǔ)上對(duì)近幾年日本文壇的部分暢銷(xiāo)書(shū)作了梳理,整理出當(dāng)代有影響力的作品,如狂銷(xiāo)321萬(wàn)冊(cè),成為日本有史以來(lái)最暢銷(xiāo)單行本小說(shuō)的《在世界中心呼喚愛(ài)》等多種,分期分批推出。
喜愛(ài)日本文學(xué)的朋友們,在文字的世界里充分體味“心靈的感動(dòng)”吧。
日本中學(xué)生最喜愛(ài)讀的作品
體現(xiàn)日本人“菊與刀”性格的最佳讀物
著名翻譯家林少華先生處女譯作
作者簡(jiǎn)介
夏目漱石(1867—1916),原名夏目金之助。日本近代文學(xué)家、英國(guó)文學(xué)研究家。東京大學(xué)畢業(yè)。1900年留學(xué)英國(guó),回國(guó)后任東京大學(xué)講師,因創(chuàng)作《我是貓》(1905)而蜚聲文壇。1907年進(jìn)入朝日新聞社做專(zhuān)職作家,發(fā)表過(guò)《虞美人草》、《三四郎》、《從此以后》、《門(mén)》、《行人》、《明與暗》等膾炙人口的小說(shuō),對(duì)日本近代文明進(jìn)行了剖析與批判。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版