出版時(shí)間:2012-2 出版社:廣西教育出版社 作者:布賴(lài)恩·克利爾瑞
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
我家老小在美國(guó)出生,因?yàn)樵诩矣心棠處?,長(zhǎng)到四歲了,還是中文比英文好。我買(mǎi)了WORDS這套書(shū)中的兩三本給他看,他當(dāng)時(shí)還沒(méi)有學(xué)過(guò)那么多的英文單詞,但他看這兩三本看得笑出了聲。這套書(shū)最先吸引我和吸引他的,就是那些夸張的漫畫(huà)。之后的日子,他反反復(fù)復(fù)地看這套書(shū),不僅跟著掌握了很多單詞,也對(duì)英文的句法和規(guī)矩有了最形象的了解。幾年過(guò)去,上二年級(jí)的老小自己用英文寫(xiě)了五本書(shū)和很多小雜文,在學(xué)校被孩子們傳閱。我不能說(shuō)他的小成績(jī)都?xì)w功于這套書(shū),但WORDS給了他樂(lè)趣和信心,給了他語(yǔ)言的韻律,讓他覺(jué)得原來(lái)這些文字和動(dòng)畫(huà)和游戲一樣,那么好玩。
就在老小一本一本看這套書(shū)的三年間,WORDS在美國(guó)越來(lái)越有名,到目前為止已經(jīng)銷(xiāo)售了兩百四十萬(wàn)冊(cè)。以故事的情境解析語(yǔ)法,讓詞匯的韻律在紙上跳躍,這種不知不覺(jué)地學(xué)習(xí)語(yǔ)言的方式,就是在美國(guó),也是非常新穎的。
我出身翻譯和外交家庭,從小媽媽就教我英文,我自己后來(lái)上學(xué)又是在外語(yǔ)學(xué)校,我深知學(xué)習(xí)外語(yǔ)的苦樂(lè),這中間很大的一個(gè)糾結(jié)就是語(yǔ)法的枯燥。而這套書(shū)用漫畫(huà),用色彩,用韻律,用故事解決了這個(gè)大問(wèn)題,可以說(shuō)是從另外一個(gè)角度來(lái)看英文詞匯和英文語(yǔ)法。如果你已經(jīng)知道學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)不能靠死記硬背,那么這套書(shū)又將你帶到更高境界:學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)不僅不能死背單詞和語(yǔ)法,而且要讓自己置于英文的情境之中。如果你下次語(yǔ)法考試的時(shí)候,也想到書(shū)中的語(yǔ)法怪獸,你絕對(duì)不會(huì)覺(jué)得英文很難。
一個(gè)在美國(guó)已經(jīng)生活二十多年的華人朋友告訴我,她看了WORDS之后,覺(jué)得對(duì)自己從小就會(huì)的母語(yǔ)中文的語(yǔ)法,都加深了理解,過(guò)去那些只知其然、不知其所以然的名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞的概念,都被這些漫畫(huà)給強(qiáng)化得清晰了很多。這樣的雙重效果,真是讓我十分驚喜。
我將這套書(shū)引進(jìn)中國(guó),交由小多傳媒策劃和出版,小多編輯做了很多工作,在前言寫(xiě)出了如何使用這本書(shū)的筆記,在書(shū)后又增添了一些難詞的解析,原汁原味將原版呈現(xiàn)。我特邀海外優(yōu)秀的譯者季思聰老師翻譯原文,做成卡片附在書(shū)中,以便讀者閱讀有困難的時(shí)候?qū)φ铡R驗(yàn)榭紤]到中國(guó)讀者,美國(guó)原版書(shū)的編輯也幫助小多編輯修改了其中兩本封面的書(shū)名,讓單詞更好理解又不缺乏原有的韻律。
如果你學(xué)英文,希望以輕松愉快為開(kāi)端,以扎實(shí)牢靠為結(jié)果,那么這套書(shū),你一定不能錯(cuò)過(guò)。
比力
Words詞匯漫畫(huà)書(shū)系列由北京小多傳媒獨(dú)家引進(jìn)并策劃。北京小多文化傳媒公司是一家中美合作的傳媒公司,致力于為中國(guó)孩子引進(jìn)和策劃具有全球視野的高品質(zhì)的少兒讀物。
在本系列15本漫畫(huà)書(shū)中,導(dǎo)游語(yǔ)法怪獸“大鼻子”和“小個(gè)子”將帶領(lǐng)你游歷英語(yǔ)詞匯王國(guó)的十大部落——名詞、動(dòng)詞、代詞、形容詞、副詞、介詞、同義詞、反義詞、同形異義詞和異義同音詞部落。
看起來(lái)滑稽、另類(lèi)、傻乎乎的語(yǔ)法怪獸其實(shí)有著它們與眾不同的絕活:
絕活之一:它們對(duì)詞匯王國(guó)了如指掌,能夠帶領(lǐng)你認(rèn)識(shí)這每個(gè)部落的成員,了解每個(gè)部落的特點(diǎn)和獨(dú)特本領(lǐng)。
絕活之二:不管走到哪個(gè)部落,遇到什么場(chǎng)景,它們都能夠立刻融入環(huán)境,制造出令人捧腹的笑料。
跟隨語(yǔ)法怪獸游歷完十大部落后,你會(huì)發(fā)現(xiàn):你已經(jīng)在笑聲中不知不覺(jué)地理解了英語(yǔ)單詞的詞性和用法;你還會(huì)發(fā)現(xiàn):詞匯學(xué)習(xí)其實(shí)并不枯燥,說(shuō)出地道的英文句子也并不困難。
作者簡(jiǎn)介
布賴(lài)恩·克利爾瑞(Brian P. Cleary)
布賴(lài)恩是美國(guó)幽默作家、詩(shī)人,曾獲多項(xiàng)本國(guó)和國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。他的著作包括:Words Are Categorical Series,
Math Is Categorical Series , Peanut Butter and Jellyfishes, 和A Very
Silly Alphabet Book等。布賴(lài)恩現(xiàn)定居于俄亥俄州的克利夫蘭市。
書(shū)籍目錄
《Words漫畫(huà)書(shū)第一輯》
《A King, a Queen, Some Gasoline:“語(yǔ)法怪獸”漫游名詞部落 (上)》
《A Jet, a Net, a Clock, a Rock: 語(yǔ)法怪獸”漫游名詞部落 (下)》
《Sing and Dance, Play and Prance: “語(yǔ)法怪獸”漫游動(dòng)詞部落 (上)》
《Wrap and Tie, Clap or Cry:“語(yǔ)法怪獸”漫游動(dòng)詞部落 (下)》
《I and You and Don’t Forget Who:“語(yǔ)法怪獸”漫游代詞部落》
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 插圖:
媒體關(guān)注與評(píng)論
穿著鮮艷的語(yǔ)法怪獸盡管有時(shí)候會(huì)手忙腳亂,但它們總能夠有條不紊、清楚明白地告訴我們動(dòng)詞是什么,并舉例說(shuō)明動(dòng)詞在句中的功能。文中用彩色突出了所有的動(dòng)詞,讀者將被文中富有韻律的文字和夸張的幽默所吸引。——美國(guó)最專(zhuān)業(yè)的兒童書(shū)籍評(píng)價(jià)機(jī)構(gòu)The Horn Book Guide布賴(lài)恩?克利爾瑞總有本事把讓人打瞌睡的語(yǔ)法講得吸引人,孩子們總會(huì)被那些跳躍的文字、富有韻律的語(yǔ)句和俏皮的笑話(huà)和雙關(guān)語(yǔ)逗樂(lè)?!绹?guó)權(quán)威兒童書(shū)籍評(píng)價(jià)機(jī)構(gòu)Kirkus Reviews文字詼諧、富有節(jié)奏感,插圖夸張、搞笑,布賴(lài)恩?克利爾瑞生動(dòng)形象地為我們解釋了副詞是什么和副詞的功能?!霭嫒酥芸疨ublishers Weekly跳躍的文字,充滿(mǎn)活力的漫畫(huà)讓年輕的語(yǔ)法入門(mén)者目不暇接,深深著迷?!獙W(xué)校圖書(shū)館雜志School Library Journal
編輯推薦
《Words詞匯漫畫(huà)書(shū)(1-5)(套裝共5冊(cè))》編輯推薦:一本可以當(dāng)漫畫(huà)書(shū)看的語(yǔ)法書(shū)!推薦給那些不喜歡語(yǔ)法,但喜歡漫畫(huà),又想學(xué)語(yǔ)法的孩子和成人!推薦給那些想說(shuō)出寫(xiě)出流暢地道英語(yǔ)的朋友!推薦給那些想告別中式英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者!在美國(guó)同類(lèi)書(shū)中獨(dú)樹(shù)一幟,用怪異的漫畫(huà)來(lái)解析語(yǔ)法,在不知不覺(jué)中知道詞匯和語(yǔ)法的關(guān)系銷(xiāo)售達(dá)到240萬(wàn)冊(cè)像一場(chǎng)紙上的游戲和故事,看著就是好玩,設(shè)定漫畫(huà)情境,自然地學(xué)習(xí)過(guò)程適合大人和孩子讓你不再懼怕語(yǔ)法考試語(yǔ)法啟蒙,強(qiáng)調(diào)節(jié)奏和韻律(這個(gè)是孩子最喜歡的文字感覺(jué))色彩明亮,語(yǔ)感跳躍,像卡通片,非常吸引孩子,夸張的幽默讓孩子笑出聲語(yǔ)言教學(xué)的最快樂(lè)的補(bǔ)充如果你只知道單詞學(xué)習(xí)的一種方法——死記硬背,那么你需要通過(guò)《Words詞匯漫畫(huà)書(shū)(1-5)(套裝共5冊(cè))》來(lái)找到詞匯學(xué)習(xí)的樂(lè)趣和方法。你一定也有這種背單詞的情結(jié):看到不認(rèn)識(shí)的英文單詞,立刻查出中文意思,全部背下來(lái)!雖然看似詞匯量很大,但是因?yàn)楸车亩际侵形囊馑迹鴽](méi)有具體的情境,你根本不會(huì)使用這些單詞。只有學(xué)會(huì)單詞在不同情境中活的用法,你才算真正學(xué)會(huì)了一個(gè)單詞?!禬ords詞匯漫畫(huà)書(shū)(1-5)(套裝共5冊(cè))》用“夸張漫畫(huà)+幽默情境”的方法把不同詞性的單詞生動(dòng)地呈現(xiàn)出來(lái),讓你在捧腹大笑的同時(shí),輕而易舉就記住了許多單詞的用法!書(shū)中幽默的情境不僅幫助你掌握了很多單詞,還讓你的思路開(kāi)闊起來(lái)……生活中,當(dāng)你遇到類(lèi)似情境時(shí),相信你會(huì)不由自主地想起語(yǔ)法怪獸,想起與情境相關(guān)的所有單詞。在情境中學(xué)習(xí)單詞,有趣更加有效。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
Words詞匯漫畫(huà)書(shū)1-5(套裝共5冊(cè)) PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版