出版時(shí)間:2008-10-1 出版社:河北教育出版社 作者:(英)約翰·伯寧罕 文/圖 頁(yè)數(shù):30 譯者:宋珮
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
寶兒生來(lái)就和別的大雁長(zhǎng)得不一樣——它沒(méi)有羽毛,就連醫(yī)生都沒(méi)有辦法。寶兒的媽媽為她織了一件很象羽毛的毛背心。穿著毛背心的寶兒遭到了他人的嘲笑,又加上毛背心的種種不便,寶兒耽誤了學(xué)習(xí)飛行和游泳的好時(shí)機(jī)。天氣開(kāi)始變冷的時(shí)候,其他的大雁遷徙到溫暖的南方,寶兒只能留下來(lái)。然而命運(yùn)總會(huì)眷顧不輕言放棄的勇士,經(jīng)過(guò)一番奇遇和波折,最終,寶兒得以來(lái)到更廣闊的世界,并且和許多好朋友一起展開(kāi)新的生活。
作者簡(jiǎn)介
◎張影妹 快樂(lè)的故事姐姐
《寶兒—— 一只沒(méi)有羽毛的大雁》,作者是當(dāng)之無(wú)愧的繪本大師約翰•伯寧罕,1963年他憑借此書(shū)獲得凱特•格林納威大獎(jiǎng)。
拋開(kāi)大獎(jiǎng)的光環(huán),以平常的角度來(lái)審視伯寧罕的作品,我們發(fā)現(xiàn)他的每一部作品一經(jīng)出版都會(huì)受到小朋友的喜愛(ài)以及成
章節(jié)摘錄
◎方衛(wèi)平 浙江師范大學(xué)兒童文化研究院教授 1963年,時(shí)年2 7 歲的英國(guó)美術(shù)設(shè)計(jì)師約翰? 伯寧罕( J o h nBurningham)尚不十分確定自己的藝術(shù)天分最終會(huì)將他帶向何方;就在這一年,他的圖畫(huà)書(shū)處女作《寶兒》(Borka)由倫敦喬納森?凱普出版社出版。此前,這家老牌的文學(xué)出版社尚未接受出版過(guò)任何圖畫(huà)書(shū)作品。同年,作為英國(guó)最高圖畫(huà)書(shū)獎(jiǎng)項(xiàng)的凱特?格林納威大獎(jiǎng)(Kate Greenaway Medal)選擇了《寶兒》,證明了出版社的眼光和這位藝術(shù)家的實(shí)力。從這一年開(kāi)始,約翰?伯寧罕感到自己被推入了圖畫(huà)書(shū)的創(chuàng)作領(lǐng)域,他也因此尋找到了一生的藝術(shù)方向?! ∽鳛椴畬幒眲?chuàng)作的第一本圖畫(huà)書(shū),《寶兒》陪伴了幾代人的成長(zhǎng)。故事中這只沒(méi)有羽毛的小雁寶兒,很容易令我們聯(lián)想到安徒生筆下的丑小鴨。不過(guò),如果說(shuō)安徒生的丑小鴨必須等待自身的轉(zhuǎn)變才能獲得幸福,那么伯寧罕筆下的寶兒則是在對(duì)于自我的堅(jiān)持和執(zhí)著中,贏得了命運(yùn)的眷顧的。沒(méi)有羽毛的寶兒并不缺乏家庭的溫暖,但她的與眾不同還是令她離開(kāi)了大雁群。寒冷的季節(jié),寶兒獨(dú)自登上一艘船。她通過(guò)自己的努力工作,與船長(zhǎng)、大副和大狗福勒結(jié)為了朋友。最后,特別的她在皇家植物園里找到了自己的位置,成為了一只快樂(lè)的大雁。 坦率地說(shuō),這則故事的情節(jié)并沒(méi)有十分扣人心弦的地方;從敘事的角度來(lái)看,也沒(méi)有太多搶眼的新意。然而它清晰的故事結(jié)構(gòu)、恬淡而溫暖的情感氛圍和傳統(tǒng)的敘述風(fēng)格,加上富于幻想色彩的、具有伯寧罕特色的插圖畫(huà)面,的確使這本圖畫(huà)書(shū)成了一部特別適合幼兒欣賞的作品。據(jù)伯寧罕自己說(shuō),這只沒(méi)有羽毛的大雁的故事在他胸中盤(pán)桓已久,這也奠定了其后伯寧罕所有圖畫(huà)書(shū)“故事成于先”的創(chuàng)作習(xí)慣。而他為這則故事繪制的插圖,充分地詮釋和豐富了故事中的每一個(gè)場(chǎng)景及其散發(fā)出的情感氣息?! 〔畬幒蹦切┓瞰I(xiàn)給兒童的圖畫(huà)書(shū)作品總是特別能夠親近孩子們的心靈;他不因讀者年齡的低幼而降低質(zhì)量或內(nèi)涵的插圖作品,也為他贏得了父母?jìng)兊那嗖A。距離《寶兒》初版40多年后,一位上了年紀(jì)的美國(guó)讀者在一封題為《約翰?伯寧罕——我的故事》的信中寫(xiě)道:“30多前,我曾經(jīng)與我的孩子們一道快樂(lè)地分享過(guò)這部作品。三十多年后,我特地來(lái)到倫敦的皇家植物園,親身體驗(yàn)故事中的寶兒最后安居的這片天地。當(dāng)我靠近一片棲息著大雁的 湖邊草坪時(shí),聽(tīng)見(jiàn)一旁參觀的孩子們也在喚著‘寶兒’的名字。我發(fā)現(xiàn),時(shí)隔三十多年,故事中的寶兒依然擁有它獨(dú)特的魅力?!薄 〔畬幒笔且晃辉趫D畫(huà)書(shū)的文字和插圖兩方面都頗有造詣的藝術(shù)家。他的圖畫(huà)書(shū)故事特別注重語(yǔ)言方面的情趣,尤其是對(duì)低幼兒童來(lái)說(shuō)十分重要的音韻趣味。有節(jié)奏的斷句、句子 內(nèi)部以及不同句子之間形成的押韻關(guān)系,以及某些英語(yǔ)口語(yǔ)特有的游戲性質(zhì),在他的許多作品中都得到了充分的運(yùn)用和發(fā)揮?!秾殐骸芬膊焕?。可惜的是,這種語(yǔ)言上特有的情趣, 由于不同語(yǔ)言形態(tài)之間無(wú)法一一對(duì)應(yīng)和轉(zhuǎn)換,在中文譯本中我們不能完全體會(huì)到其中的趣味?! 摹秾殐骸返健逗透什ビ魏印罚∕r.Gumpys Outing),約翰?伯寧罕先后兩次獲得凱特?格林納威大獎(jiǎng)。此外, 他還創(chuàng)作了《遲到大王》(John Patrick Norman McHennessy:The Boy Who WasAlways Late)、《莎莉,離水遠(yuǎn)一點(diǎn)》(Come Away from the Water,Shirley)、《外公》(Granpa)等優(yōu)秀圖畫(huà)書(shū)作品。他與同樣因其出色的童書(shū)插圖獲得兩次凱特?格林納威大獎(jiǎng)的妻子海倫?奧克森伯里(He l e nOx e n b u r y)共同組成了世界上為數(shù)不多的擁有四枚凱特?格林納威獎(jiǎng)?wù)碌募彝?,而在《寶兒》的初版扉?yè)上也寫(xiě)著十分浪漫的一句題詞:獻(xiàn)給海倫。與眾不同的“寶兒”讓我們隱約看到了少年伯寧罕的影子,它神奇地展現(xiàn)給我們這位優(yōu)秀圖畫(huà)書(shū)作家的創(chuàng)作之旅,和一份與圖畫(huà)書(shū)相伴的甜蜜愛(ài)情。
媒體關(guān)注與評(píng)論
“一個(gè)令人舒心的故事……值得給予最隆重的推薦” ——英國(guó)《閱讀時(shí)報(bào)》 “他是最具商業(yè)價(jià)值的作家之一” ——英國(guó)《財(cái)經(jīng)時(shí)報(bào)》 “伯寧罕的語(yǔ)言就是兒童的語(yǔ)言” ——英國(guó)《教育時(shí)報(bào)》 “這種喜愛(ài)讓人永遠(yuǎn)留戀” ——英國(guó)《閱讀時(shí)報(bào)》
編輯推薦
一個(gè)“丑小鴨”式的故事,一本關(guān)于生命的勵(lì)志書(shū),跟隨寶兒的奇異之旅,讀者可以從中感受堅(jiān)強(qiáng)品格的可貴,領(lǐng)悟到生命的奇遇。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版