出版時間:2002-5 出版社:河北教育出版社 作者:柳鳴九,沈志明 主編 頁數(shù):4冊 字數(shù):2090000
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
柳鳴九先生是法國文學(xué)研究界的著名學(xué)者,早在80年代初,他主編的《薩特研究》就在國內(nèi)引起了強烈反響,為存在主義作品的譯介打開了道路。現(xiàn)在他又主編了《加繆全集》,并且親自翻譯了加繆的代表作《局外人》,在譯介存在主義作品方面可謂有始有終、功德圓滿。沈志明先生現(xiàn)居法國,不僅參與主編了《薩特文集》和《加繆全集》,而且主編過《阿拉貢研究》等許多作品,為中法文化交流作出了重要的貢獻。
《加繆全集》的特色,首先是作品齊全。它是按照法國加里瑪出版社權(quán)威的七星叢書版翻譯過來的,不僅重譯了加繆的《局外人》和《鼠疫》等著名小說,而且翻譯了他的所有劇作,以及包括政論和文論在內(nèi)的全部散文作品。尤為珍貴的是還有他基本完成、但尚未定稿和出版的小說《第一個人》。其次是質(zhì)量上乘。由李玉民、丁世中等資深翻譯家來擔(dān)負翻譯加繆作品的重任,完全稱得上是名家名譯,從而充分保證了譯文的質(zhì)量。最后是全書之前有柳鳴九先生寫的長篇總序,不僅簡明扼要地評析了加繆的生平和作品,而且對時代背景中涉及的一些重大問題都有獨到的精辟見解,對于讀者極有參考價值。凡此種種,對于我們深入理解加繆的哲理作品和文學(xué)創(chuàng)作,全面認識他的思想及其發(fā)展過程,都有十分重要的意義。
人所共知,這一思潮在20世紀四五十年代曾經(jīng)有過重大的影響??墒沁@股思潮為什么會在廣泛流行之后迅速衰落?加繆為什么始終拒不承認自己是存在主義者?他與薩特本來是朋友,后來為什么反目成仇、勢不兩立?存在主義作家為什么只有薩特、加繆和波伏瓦3人,沒有任何傳人或弟子?這些問題,都只有在充分研究薩特、加繆和波伏瓦的作品的基礎(chǔ)上才可能得到解決。
對于普通讀者來說,加繆和薩特同屬于存在主義這個哲學(xué)和文學(xué)的流派,因此他們之間無疑是大同小異,不會有什么根本的分歧。加繆不承認自己是存在主義者,也許只是他的謙虛之詞。如果對存在主義思潮有所研究,我們就會知道存在主義不是一個流派,而是后人給薩特和加繆貼上去的標簽,只是薩特起初拒絕、后來卻接受了,而加繆卻始終沒有接受。關(guān)于加繆因發(fā)表《反抗者》而引起的激烈論戰(zhàn),以及他與薩特的決裂,由于當時薩特以社會主義的同路人著稱,而法國的左翼知識分子幾乎都站在薩特一邊,以至于加繆在獲得諾貝爾文學(xué)獎之后都備受孤立,一直保持沉默,所以人們通??赡軞w咎于加繆。
在歷史已經(jīng)證明加繆對于蘇聯(lián)的指責(zé)所言非虛的今天,我們再來閱讀《反抗者》,了解當時那場爭論的全過程,無疑可以對此作出比較客觀的評價了。加繆早在1935年就加入了法國共產(chǎn)黨的阿爾及爾支部,由于對黨在阿爾及利亞的政策持有異議,在1937年被開除出黨,從此對蘇聯(lián)抱有戒心。薩特在戰(zhàn)后走的是介于左翼與右翼之間的第三條道路,但是傾向于蘇聯(lián),他在1956年的匈牙利事件之后改變了態(tài)度,但是他直到1968年蘇聯(lián)侵略捷克之后才與蘇聯(lián)決裂。這種對蘇聯(lián)的認識上的差距,正是他們之間最終分裂的根源。因此可以說他們的分歧不僅僅是個人的原因,而是當時的歷史環(huán)境和政治形勢造成的。
他們的文學(xué)作品也同樣如此。薩特在戰(zhàn)前對現(xiàn)實不聞不問,寫出了表現(xiàn)荒誕生活的小說《惡心》。他當了俘虜之后開始關(guān)心政治,在抵抗運動時期用《蒼蠅》和《禁閉》這樣的寓意劇來激勵人民反抗敵人的侵略。戰(zhàn)后他提出了“介入文學(xué)”的主張,寫了《恭順的妓女》和《臟手》等一些筆調(diào)沉重的、為現(xiàn)實斗爭服務(wù)的“處境劇”。但是他的作品被左翼和右翼的勢力所利用,他在不斷變幻的政治風(fēng)云面前更是無所適從,最后終于放棄了文學(xué)創(chuàng)作,成為專門從事政治斗爭的社會活動家了。加繆則在被開除出黨之后與現(xiàn)實保持了一定的距離,采用寓意和哲理的方式宣揚一種新的人道主義,他的作品充滿了地中海的陽光,在凝重之中不失幽默,在表現(xiàn)荒誕的同時給人以希望,而最后一部小說《第一個人》更具有寫實和抒情的風(fēng)格。由此可見他們的作品不僅涇渭分明,而且都在隨著形勢的發(fā)展而不斷變化,因此這個所謂的存在主義文學(xué)流派是不可模仿的,當然也不可能有弟子或傳人。
加繆和薩特都是一代偉人,是他們那個時代的精神領(lǐng)袖,同樣受到后人的尊敬和懷念。隨著《加繆全集》的出版,加繆的思想和作品一定會引起人們更為強烈的興趣和關(guān)注。
作者簡介
柳鳴九是法國文學(xué)研究界的著名學(xué)者,早在80年代初,他主編的《薩特研究》就在國內(nèi)引起了強烈反響,為存在主義作品的譯介打開了道路?,F(xiàn)在他又主編了《加繆全集》,并且親自翻譯了加繆的代表作《局外人》,在譯介存在主義作品方面可謂有始有終。
沈志明現(xiàn)居法國,不僅參與主編了《薩特文集》和《加繆全集》,而且主編過《阿拉貢研究》等許多作品,為中法文化交流作出了重要的貢獻。
書籍目錄
局外人 第一部 第二部鼠疫 第一部 第二部 第三部 第四部 第五部墮落流亡與獨立王國 不忠的女人 反叛者(混沌的頭腦) 無聲的憤怒 東道主 約拿斯或畫家在工作中 長出來的巨石第一個人 第一部 尋父 第二部 兒子或第一個人附錄
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載