出版時間:2009-9 出版社:天津科譯 作者:汪靜 編 頁數(shù):184 字?jǐn)?shù):138000
Tag標(biāo)簽:無
前言
外語學(xué)習(xí)只學(xué)會語音、語法和詞匯就大功告成了嗎?答案是否定的。一個對英語國家的傳統(tǒng)和文化知之甚少的人,盡管掌握了一定量的語法和詞匯,但和英語國家的人們進(jìn)行交流的過程中還是存在種種障礙,有時甚至還會鬧出笑話?! ∥覀兛赡芏家炎⒁獾街袊艘娒娴膯柡蛘Z經(jīng)常是“您吃了嗎?”而英國人則總是愛說“Its a fine day today,isn’t it?”……諸如此類,其中的根源并不只是語言的不同,而是包含著豐富的文化內(nèi)涵:中國人口眾多,解決溫飽問題絕非易事,于是人們潛意識當(dāng)中就有了這一烙印,反映在語言上便是逢人便問“吃了沒有”;而英國特別是倫敦地區(qū)天氣變化反復(fù)無常,人們深受其苦,都盼望著難得的好天,于是談?wù)撎鞖獗愠闪巳藗兏鞣N場合均不失禮的一種“開場白”。另外,中國人心目中的“龍”、“火”和。梅”等與英美人印象中的“dragon”、“fire”和“plum”等截然不同或內(nèi)涵差異頗大?! ≌绮欢袊幕筒荒芾斫狻爸杏怪馈?、“墨守成規(guī)”一樣,缺乏西方文化常識就難以理解什么叫“Thisismy Watedoo!”(這是我的滑鐵盧!指一次失敗。) 因此,要想把英語學(xué)深學(xué)透,必須把英語不僅僅作為語言,而且作為文化去感悟!語言是文化的載體,二者密不可分。我們認(rèn)為只有把語言知識和文化知識結(jié)合起來學(xué)習(xí),才能相得益彰。學(xué)習(xí)英語要先從學(xué)習(xí)西方文化八手,而這,在我看來,也許是英語學(xué)習(xí)最有魅力的地方。
內(nèi)容概要
在實際應(yīng)用英語時,你一定會遇到由于詞不達(dá)意或錯誤理解對方的話而處于尷尬境地的狀況。那么,不要猶豫。來讀此書吧!本書不僅列舉了最易搞錯的口語詞匯和語句。而且還通過大量生動豐富的實例使你更好地理解這些口語的應(yīng)用環(huán)境。使你在今后的實際應(yīng)用中更加得心應(yīng)手,瀟灑自如。
除此之外。本書還介紹了西方的社交禮儀、節(jié)日由來以及部分詞語的起源。使你在了解西方的文化生活背景常識的基礎(chǔ)上說出地道的英語。
書籍目錄
第一部分 日常生活及社交用語
第二部分 西方節(jié)假日
第三部分 趣味問題和解答
第四部分 英語國家特有的文化習(xí)俗
第五部分 以有趣的親身經(jīng)歷講解易生歧義的英語口語
第六部分 詞匯短語起源故事
章節(jié)摘錄
直譯為“糾紛的蘋果”,比喻爭端、禍根,出自《荷馬史詩》Hiad中的希臘神話故事?! 髡f希臘阿耳戈的英雄珀琉斯和愛琴海海神涅柔斯的女兒西蒂斯在珀利翁山舉行婚禮,大擺宴席。他們邀請了奧林匹斯山上的諸神參加喜筵,不知是有意還是無心,惟獨沒有邀請掌管爭執(zhí)的女神厄里斯。這位女神惱羞成怒,決定在這次喜筵上制造不和。于是,她不請自來,并悄悄在筵席上放了一個金蘋果,上面鐫刻著“屬于最美者”幾個字。天后赫拉、智慧女神雅典娜和愛與美之神阿芙洛狄忒,都自以為最美,應(yīng)得金蘋果,獲得“最美者”稱號。她們爭執(zhí)不下,鬧到眾神之父宙斯那里,但宙斯礙于難言之隱,不愿偏袒任何一方,就要她們?nèi)フ姨芈逡恋耐踝优晾锼乖u判。三位女神為了獲得金蘋果,都各自私下許諾帕里斯以某種好處:赫拉許給他以廣袤國土和掌握富饒財寶的權(quán)利,雅典娜許以文武全才和勝利的榮譽(yù),阿芙洛狄忒則許諾他成為世界上最美艷女子的丈夫。年青的帕里斯在富貴、榮譽(yù)和美女之間選擇了后者,便把金蘋果判給愛與美之神。為此,赫拉和雅典娜懷恨帕里斯,連帶也憎恨整個特洛伊人。后來阿芙洛狄忒為了履行諾言,幫助帕里斯拐走了斯巴達(dá)國王墨涅俄斯的王后——絕世美女海倫,從而引起了歷時10年的特洛伊戰(zhàn)爭。爭執(zhí)女神厄里斯丟下的那個蘋果,不僅成了天上3位女神之間不和的根源,而且也成為了人間兩個民族之間戰(zhàn)爭的起因。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載