達·芬奇密碼

出版時間:2009-1  出版社:天津科技翻譯出版公司  作者:丹·布朗  頁數(shù):204  
Tag標簽:無  

前言

  親愛的讀者,在這個多元文化的世界里,渴望知識、鐘情文學、熱愛英語的你是否希望站在巨人的肩膀上摘星呢?  “哈佛藍星雙語名著導讀?系列是全美最風行的經典名著導讀筆記,由哈佛學生們融會名著閱讀和文學學習精華,親筆撰寫而成。藍星系列精選了來自世界各國的杰出經典著作,以經典性和流行性并重的名著為素材,以明晰的風格和地道的語言,解讀名著精華和具有時代性的主題和思想。每一分冊都包括名著的創(chuàng)作背景、人物分析、主題解析、篇章講解、重要引文釋義、作品檔案,并且附有相關的思考題、推薦論題、小測驗以及延伸閱讀篇目?! ∪缃瘛八{星”漂洋過海,輕輕落在了國內英語學習讀者的掌中,讀者不需走出國門,即可輕松掌握哈佛課堂上的知識。藍星系列豐富的內容編排,使我們不僅僅停留于對名著內容的了解,而且對著作的精華和內涵有更全面、深入的掌握,進而對英語語言和文化做更進一步的了解和研究。藍星精辟、明晰的編寫風格讓“半天閱讀一本名著”成為現(xiàn)實,使我們在有限的閑暇時間內閱讀更多的書,同時迅速增強英語水平,提高文學修養(yǎng),增加談資。  天津科技翻譯出版公司之前推出的“藍星”系列78冊,多為古典及經典題材,在圖書市場上收到了很好的反響。本次推出的新品種20冊均以現(xiàn)代及當代暢銷書為首選,流行性和可讀性更強,進一步豐富了該系列的內容。本次出版仍由天津外國語學院張濱江教授和青年教師負責翻譯和審校,并嚴格按照原作的風格,提供原汁原味的英語環(huán)境,讓讀者自由地閱讀、想象和發(fā)揮?! ∷{星閃耀,伴你前行!

內容概要

全美最風行的經典名著導讀筆記,由哈佛學生們融會名著閱讀和文學學習精華,親筆撰寫而成。藍星系列以經典性和流行性并重的名著為素材,以明晰的風格和地道的語言,解讀名著精華和具有時代性的主題和思想。    藍星精辟、明晰的編寫風格讓“半天閱讀一本名著”成為現(xiàn)實,使我們在有限的閑暇時間內閱讀更多的書,同時迅速增強英語水平,提高文學修養(yǎng),增加談資。    藍星閃耀,伴你前行!    本書為《哈佛藍星雙語名著導讀》系列之一的《達·芬奇密碼》:哈佛大學的符號學專家羅伯特·蘭登在法國巴黎出差期間的一個午夜接到一個緊急電話,得知盧浮宮博物館年邁的館長被人殺害在盧浮宮的博物館里,人們在他的尸體旁邊發(fā)現(xiàn)了一個難以捉摸的密碼。蘭登與法國一位頗有天分的密碼破譯專家索菲·奈芙,在對一大堆怪異的密碼進行整理的過程當中,發(fā)現(xiàn)一連串的線索就隱藏在達芬奇的藝術作品當中,深感震驚。這些線索,大家都清楚可見,然而卻被畫家巧妙地隱藏起來……

書籍目錄

CONTEXT 來龍·去脈PLOT OVERVIEW 情節(jié)·覽CHARACTER UST 角色·亮相ANALYSIS 0F MAJOR CHARACTERS 主角·賞  Robert Langclon 羅伯特·蘭登  sohie Neveu 索菲·奈芙  Leigh Yeatring 雷·提彬THEMES,MOFIFS & SYMBOl5 主題·主題成分·象征  The False Connict between Faith and Knowledge 信仰與知識的錯誤之爭  The Subjecti,vity of Histoiy 歷史的主觀性  The Intelligence of women 女性的智慧  Ancient and Foreign Languages 古代語言與外國語言  Art 藝術  Sexism 男性至上主義  Red Haix 紅發(fā)  Blood 血  Cell Pllolles 手機SUMMARY&ANALYSIS 斷章·取義  Prologue—Chapter 3  楔子~第3章  Chapters 4—9  第4~9章  Chapters 10—15  第10~15章  Chapters 16—20  第16~20章  Chapters 21—25  第21~25章  Chapters 26—31  第26~31章  Chapters 32—37  第32~37章  Chapters 38—44  第38~44章  Chapters 45—52  第45~52章  Chapters 53—61  第53~61章  Chapters 62—67  第62~67章  Chapters 68—75  第68~75章  Chapters 76—82  第76~82章  Chapters 83—88  第83~88章  Chapters 89—95  第89~95章  Chapters 96—101  第96~101章  Chapter 102一Epilogue第102章~尾聲IMPORTANT OUOTATIONS EXPLAINED 語出·有因KEY FACTS 作品檔案STUDY QUES~ONS&ESSAY TOPICS 問題·論題REVIEW&RESOURCES 回味·深入Quiz 四選Suggestions for Further Reading 相關鏈接

章節(jié)摘錄

  As Langdon is showing off the cryptex, Silas appears and hits him over the head. Silas holds Sophie and Teabing at gunpoint and demands the keystone, but Teabing attacks Silas,hitting him on the thigh where his punishment belt is located,and Sophie finishes him off by kicking him in the face. They tie Silas up.  Collet arrives at the castle,but Sophie,Langdon,the bound Silas, Teabing, and his servant, Remy, escape and board Teabings private plane to England. Sophie realizes that the writing on the cryptex is decipherable if viewed in a mirror.They come to understand the poem,which refers to "a headstone praised by Templars" and the "Atbash cipher," which will help them arrive at the password. Langdon remembers that the Knights Templar supposedly worshipped the god Baphomet,who is sometimes represented by a large stone head. The word,unscrambled by the Atbash Cipher,is Sofia.When they open the cryptex,however,they find only another cryptex, this one with a clue about a tomb where a knight was buried by a pope. They must find the orb that should have been on the knights tomb.  Fache realizes that Teabing and the rest of them are in the jet. He calls the British police and asks them to surround the airfield,but Teabing tricks the police into believing that there is nobody inside the plane but himself. Then he goes with Sophie, Langdon, Remy, and Silas to the Temple Church in London, the burial site of knights that the Pope had killed.  Remy frees Silas and reveals that he,too,follows the Teacher. Silas goes to the church to get the keystone,but when he tries to force Langdon to give it up,Langdon threatens to break it.

編輯推薦

  “哈佛藍星雙語名警導讀”以精辟、親近和省時為宗旨。增加了篇章的可讀性,提高了閱讀效率?! ∶勘舅{星筆記均包括如下內容:  來龍·去脈 情節(jié)·覽  角色·亮相 主角·賞  主題·主題成分·象征 斷章·取義  語出·有因  作品檔案  問題·論題  回味·深入

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    達·芬奇密碼 PDF格式下載


用戶評論 (總計99條)

 
 

  •   哈佛藍星雙語名著導讀系列書籍,不錯的文章+英漢雙語=喜歡你的也來一本 哈哈
  •   小說是20世紀后期對諾斯提教派的興趣的復興的一部分。小說的素材主要來自《圣血和圣杯》(原文版小說的第253頁區(qū)別于其它素材來源,特別提及了這本著作的名字)。有人聲稱《達芬奇密碼》就是取材于20世紀70年代后期英國廣播公司(BBC)播放的一組短片的《圣血和圣杯》的傳奇演繹版本。兩者相同之處包括將抹大拉馬利亞描述為活著的圣杯、對法國王朝的神圣起源的描寫、書中涉及的神秘論、古埃及圣賢、教皇制度中的陰謀、以及隱寫術的應用等。在《圣血和圣杯》一書中,油畫《阿爾卡迪的牧人》(“Et in Arcadia ego”。譯注:中文的畫名采用的是較熟知的翻譯,但并不準確,西方美術史上對該畫的拉丁文名字的含義以及畫中隱匿的內容有一些不同的解釋。)的法國畫家普桑扮演了后來被《達芬奇密碼》一書的作者布朗賦予達芬奇的角色(多年后,《圣血和圣杯》一書的作者之一向新聞界公開承認,整個故事都是虛構的)。關于《圣血和圣杯》一書的作者之一 Baigent,布朗的故事中人物提賓(Teabing)的名字是把 Baigent 的字母重排了順序而來的。   也有人聲稱布朗改寫了其早先的羅伯·蘭登小說《天使與魔鬼》中的題材。   翁貝托·埃可早先的《傅科擺》(Foucault's Pendulum)一書也涉及這些宗教陰謀,包括(順便提及的)關于圣血解釋的雙關含義以及神殿,但卻是以更具批判性的方式涉及的——實際上該書是一部對陰謀論和相信它的人的無用之處的一個文學諷刺。   基督教自由主義也被認為對本書產生了影響。
  •   喜歡《達芬奇密碼》由來已久了,那時看到這本書是無意中翻開的,沒想到卻帶給我種種驚喜,我極少喜歡小說,認為那是浪費時間,但是達芬奇密碼充分填補了那部分的空缺——宗教、人物、歷史、地理等等知識與小說完美的結合在了一起,給了我很大的震撼。本來打算買本英文版的原著,但那太貴了,所以只能買本導讀看看,練練自己的英語。
  •   是一本中英文對照的導讀,適合沒讀過達芬奇密碼的人。
  •   買的時候沒看清,以為買的書,后來到貨了才發(fā)現(xiàn)是名著導讀,不過書的質量很好
  •   贊一個。能提高外語的閱讀水平,又能飽覽世界名著。一舉多得的好事。
  •   達芬奇密碼這本書本身就已經是一部非常精彩的小說了尤其是原著,實際上宗教的部分占比不是很大,更多的是邏輯性的思維,很好的幫助我們學習英語尤其是對于英文寫作,像是雅思和托福,有非常大的幫助詞匯簡單易懂都是我們學習過的最精彩的就是文章結構,和成語以及邏輯思維,可以讓我們在雅思寫作中取得成功
  •   達芬奇密碼 好書
  •   雙語小說導讀很適合很少看小說的人去了解小說的概況
  •   書很好,英漢雙語對照的,看的很有意思也可以順便提高英語水平!
  •   雙語的,對孩子的英語閱讀培養(yǎng)很喲幫助
  •   沒看清楚是導讀,我還以為是全書呢。
  •   沒看清楚就買了 原來是導讀
  •   中英文對照的導讀
  •   內容是導讀
  •   我沒看到是導讀啊尼瑪π_π后悔了
  •   呵呵··原本以為是小說,沒想到是導讀。不過也很好看。
  •   這本并不是原版,只是中英簡介導讀。。。。。
  •   沒注意到這是導讀
  •   以為是正本,沒想到這只是一本導讀。
  •   哭死,原來是導讀的
  •   幫朋友買的 好像還不錯……這個只是導讀哈…… 要注意哦……
  •   原來是導讀??催^原著,耐人尋味。這次讀原版
  •   原本以為是小說,沒想到是導讀。只是中英簡介導讀,不過也很好看。
  •   雖然是雙語的,不錯。但如果你想細細品味書的話,還是買全譯版,畢竟它只是講了大致的故事情節(jié)
  •   雙語的,對孩子有幫助
  •   當然這本書是《達芬奇密碼》的導讀和評論文字,但我覺得無論你看沒看過原著都值得一讀這本書。是很專業(yè)的小說評論,角度多,觀點新,激發(fā)創(chuàng)作靈感,提高對小說的鑒賞層次,尤其是英文和漢語并舉,還能提高英語水平?。?!排版也很漂亮。
  •   一個只靠翻譯來閱讀的人,是無法感知作者的!
  •   買來這么久還沒沒看,但是粗略的翻了一下,是英漢對照應該有助于英語吧,對內容挺感興趣的。
  •   女兒非常喜歡,中英文對照閱讀很方便
  •   之前看過這本書,本想買來再看一次中英對照版的,結果發(fā)現(xiàn)買錯了,內容并不是文章的正文。甚至連看都沒有看。
  •   英語部分有點難,可能是個人水平有限
  •   英漢對照,不錯
  •   是賣給自己的書,孩子也可以看,提高英語
  •   超級喜歡這本書。對原名著閱讀很有幫助。
  •   給孩子買的,中英對照,內容不錯,是學習的好書,就是封面明顯看舊,不想十成新滴
  •   大致介紹了下提綱,內容精練,適合入門者。外文書刊,英語很地道
  •   給小朋友的禮物,希望他養(yǎng)成閱讀的習慣
  •   不錯,孩子喜歡,適合中學生閱讀!
  •   很好看,可一家人一起閱讀
  •   對于英文閱讀能力的提升很有幫助
  •   希望對孩子在閱讀上有幫助
  •   買的時候沒認真看,以為就是這本書,買回來才發(fā)現(xiàn)只是評論。
  •   中英對照的..方便理解學習
  •   很詳細 對人物情節(jié)剖析地很清楚 很全面
  •   不錯,可以學英語,是一本探險的書
  •   這個書我初中就看;了,一直很懷念,看到是中英翻譯,就買回來練練英語
  •   不錯,內容好看,翻譯到位,有助于學習英語
  •   參考書籍,可以學習英語和專業(yè)。
  •   一口氣買了好幾本系列叢書,孩子可以過把癮了
  •   它的英文對照很詳細~~~
  •   女兒很喜歡,中英文對照的,很好
  •   中英文對照的,看了十分方便,而且學到不少東西
  •   非常好的一本書,這樣對于英文學習及了解作者的真實情感表達非常有幫助。同時這樣的摘要式的文本,對故事情節(jié)的理解起到更加好的作用,最后,希望這樣的書更多一些,希望作者能夠繼續(xù)努力!
  •   老師推薦看這本書,還沒時間看,應該好看吧
  •   對學英語的朋友很有幫助!
  •   一直都想買,卻沒有貨,終于買上了
  •   一本經典,不過有點薄哦
  •   經典的懸疑小說
  •   很好看,買了很久了,期待看到更多好看的作品
  •   推薦給小學六年級和初中一年級學生!
  •   內容適合學生
  •   書筆想象的薄,但是內容還是好的
  •   很多年前看的書因為當時是借的所以買一本留存,內容很好,一口氣讀完的。
  •   書有點小,還沒看
  •   就是太簡略版了,書內容少,很薄
  •   書買錯了,主要是我的問題
  •   很好看,書是正品。
  •   同學要看的書,未讀,不知
  •   不錯,小小的書讀者很方便
  •   孩子喜歡的書,很好!
  •   書很薄,好像內容很少
  •   非常好的書?。。。。?/li>
  •   書比電影更為生動,更讓人心懸一線
  •   書很好,便宜。
  •   書很好 但寄來的書 封面壞了
  •   沒看的人,我推薦看一下啊
  •   對學習英文很有幫助
  •   不是完整的一本書啊
  •   這本書很棒~非常喜歡~
  •   這本書跟我想象中的不一樣,不喜歡它的封面,不過內容還是不錯的
  •   這本書對我?guī)椭艽?,我應該早拍下來,暑假補習。
  •   我是用手機看完的這本書,買是想收藏。買到的是介紹,不過分析的很算不錯。
  •   這本書的好處是把大量有趣聳人聽聞的知識凝結在故事情節(jié)之中
  •   寶寶對這本書愛不釋手,特別喜歡@!
  •   還不錯的一本書,中英對譯也比較正確
  •   本書的質量超好的,我還在讀中
  •   沒看懂這本書講的什么內容
  •   這是去年收藏的,為是湊夠29元買的,沒想到是我已經看過的了。如果想看詳細的,還是別買這本好。這本書是簡介,還給演員分析了下,很簡單的那種。
  •   不錯,真心不錯
  •   好看,速度還可以
  •   很喜歡哦~太棒了
  •   比想象中的薄,整體還不錯!
  •   版本不是很喜歡
  •   簡單易懂,讀著還是不錯!
  •   給孩子買的,希望他能喜歡看。
  •   不錯,還可以,給同事買的,她說還不錯
  •   還行,是正版,感覺好可以吧
  •   沒有書蟲好看
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7