出版時間:2008-1 出版社:天津科翻 作者:Gustave Flaubert 頁數(shù):172 譯者:胥麗華
內(nèi)容概要
本書為“哈佛藍星雙語名著導讀”之一。該導讀為全美最風行的經(jīng)典名著導讀筆記,由哈佛學生們?nèi)跁喿x和文學學習精華,親筆撰寫而成。書本以經(jīng)典性和流行性并重的名著為素材,以明晰的風格和地道的語言,解讀名著精華和具有時代性的主題和思想。 本書導讀的是法國著名作家福樓拜的《包法利夫人》。
書籍目錄
CONTEXT來龍·去脈PLOT 0VERVIEW情節(jié)·覽CHARACTER LIST角色·亮相ANALYSIS 0F MAJOR CHARACTERS主角·賞 Emma Bovarv艾瑪·包法利 Charles Bovarv查理·包法利 Monsiear Homais郝麥先生THEMES,MOTIFS &S YMBOLS主題·主題成分·象征 The Inadequacy of Language 語言的不充分 The Powerlessness of Women 女人的無權(quán) The Failures of The Bolrgeoiee 中產(chǎn)階級的失敗 Death antl Illness死亡和疾病 Windows窗戶 Eating吃飯 The Blind Beggar盲人乞丐 Dried Flowers干花 The Lathe車床SUMMARY&ANALYSIS斷章·取義 Part I第一部 Chapters 1-3第1~3章 Chapters 4-6第4~6章 Chapters 7-9第7~9章 PartⅡ第二部 Chapters 1-3第1~3章 Chapters 4-6第4~6章 Chapters 7-9第7~9章 Chapters 10-12第10~12章 Chapters 13-15第13~15章 Part III第三部 Chapters 1-3 第1-3章 Chapters 4-6第4~6章 Chapters 7-8第7~8章 Chapters 9-11 第9~11章IMPORTANT QUOTATIONS EXPLAINED語出·有因KEY FACTS作品檔案STUDY QUESTIONS&ESSAY TOPICS問題·論題REVIEW & RESOURCES回味·深入 Quiz四選一 Suggestions for Further Reading相關(guān)鏈接
章節(jié)摘錄
來龍·去脈 古斯塔夫·福樓拜曾經(jīng)說過:“包法利夫人是我?!睆谋砻嫔峡矗@個評論很荒唐,因為福樓拜的生活環(huán)境與他所創(chuàng)作的最著名的人物的生活環(huán)境沒有一點兒相似之處。福樓拜于l821年出生于法國的魯昂。愛瑪·包法利的父親是個沒有文化的農(nóng)民,而福樓拜的父親是個受人尊敬的富有的醫(yī)生。另外,愛瑪夢想變得老練世故,夢想著周游世界,而福樓拜在巴黎進入了最高級的文學圈。愛瑪婚姻生活不幸福,因此在外找情人,而隱居的福樓拜大部分時間都是獨居。 他們的生平如此相異,因此,福樓拜的評論可能意指他與他的人物有過同樣的斗爭和愿望。愛瑪·包法利將浪漫愛情理想化,并對此著迷。同樣,福樓拜在年輕時曾對一住名叫伊麗薩-舒爾辛格的老婦人著迷,并幻想著與其保持多年的浪漫關(guān)系。愛瑪身體不好,精神緊張;福樓拜身體也不好,可能還有癲癇病。盡管福樓拜是個令人尊敬的作家,但他長期悲觀.并因此常常抑郁,就像愛瑪意識到她永遠不能得到她所想要的東西時的表現(xiàn)一樣。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載