外經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文手冊

出版時間:1999-09  出版社:天津科技翻譯出版公司  作者:宋德利  頁數(shù):500  字?jǐn)?shù):344000  

內(nèi)容概要

全書分兩部分。第一部分:外經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文;第二部分:外經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文常見正誤句解析。第一部分的各種外經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文分兩類,一類為緊密型,一類為松散型。本書特在第二部分匯集了諸多條外經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文常見錯誤,并一一加以分析改正。這部分又分上、下兩部分,即英譯漢和漢譯英。英譯漢部分側(cè)重漢語譯文,目的在于提高讀者漢語寫作水平;漢譯英部分側(cè)重于英語譯文,目的在于增強(qiáng)讀者英語表達(dá)能力。

書籍目錄

第一部分 外經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文一、系統(tǒng)實(shí)務(wù)案例  對丹麥的苦杏仁出口業(yè)務(wù)    具體詢盤    報盤    還盤    拒絕還盤    訂購    要求修改信用證    建立直接業(yè)務(wù)聯(lián)系    報實(shí)盤  對美國的帆布折椅出口業(yè)務(wù)    建立業(yè)務(wù)關(guān)系    關(guān)于我國對外貿(mào)易的政策    一般性詢盤    報價    索樣    具體詢盤    實(shí)盤    試訂購    接受訂貨    銷售確認(rèn)書    開立信用證    關(guān)于代理問題二、業(yè)務(wù)函件范文三、附錄第二部分 外經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文常見正誤句解析

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    外經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文手冊 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7