出版時(shí)間:2005-12 出版社:上海世紀(jì)出版集團(tuán)(漢語大詞典出版社) 作者:陸鈺明 頁數(shù):296
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《美國(guó)散文典選讀》,為雙語類讀物。其中選篇目意在盡可能全面收入歷代名家的散文精品,把它們呈現(xiàn)在讀者面前。從體裁來看,既有傳記、回憶錄、隨想、演講、小說和詩集的序言,還有文學(xué)評(píng)論社會(huì)批判等,可以說涵蓋了散文創(chuàng)作的多個(gè)不同側(cè)面。從文體風(fēng)格來看,也注意兼不同類型的作家作品,既有富蘭克林和豪威爾斯等的平易近人,愛默生和梭羅的冷峻睿智,惠特曼的激越奔放、豪邁如歌,愛略特和詹姆斯的嚴(yán)謹(jǐn)厚實(shí),還有馬.吐溫招牌式的幽默諷刺和懷特的曲折委婉等?! 兴x篇目,均附作者簡(jiǎn)介,對(duì)所選篇目及作者作一些背景性的介紹,對(duì)一些難解的語言現(xiàn)象及背景常識(shí)均作注,以便讀者正確理解原文。對(duì)所選篇目,均附出處,便于讀者進(jìn)一步的查閱。 《美國(guó)散文經(jīng)典選讀》適合大中學(xué)生練習(xí)英語的閱讀和翻譯,提高自身的英語水平。對(duì)于有一定英語基礎(chǔ)的一般讀者來說,也具有文學(xué)欣賞的價(jià)值。
作者簡(jiǎn)介
陸鈺明,華東師范大學(xué)對(duì)外漢語學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)在讀博士。曾以筆名雨鳴發(fā)表詩作、譯詩和譯著。主要譯著有《一場(chǎng)美國(guó)夢(mèng)》、《亞瑟王朝廷上的美國(guó)佬》(合譯)、《申請(qǐng)爵位的美國(guó)人》(合譯)、《黑狐奇案》等。其他作品包括《漢英翻譯指導(dǎo)》、《學(xué)生英語近義詞詞典》、《中國(guó)詩歌翻譯理論漫評(píng)》、《譯詩的原則》等。
書籍目錄
1.Benjamin Franklin本杰明·富蘭克林Autobiography自傳 選譯2.Thomas Paine托馬斯·潘恩Common Sense常識(shí) 選譯3.Washington Irvin華盛頓·歐文Rural Life in England英格蘭鄉(xiāng)村生活4.Nathaniel Hawthorne納撒尼爾·霍桑Preface to the Scarlet Letter《紅字》前言5.Edgar Allan Poe埃德加·愛倫·坡The Poetic Principle詩歌原理 選譯6.Ralpy Waldo Emerson拉爾夫·瓦爾多·愛默生Nature自然 選譯Beauty論美 選譯7.Henry David Thoreau亨利·戴維·梭羅Walden:Solitude沃爾登:寂寞 選譯8.Walt Whitman瓦爾特·惠特曼Preface to Leaves of Grass《草葉集》序 選譯9.William Dean Howells威廉·迪安·豪威爾斯My Literary Passions我的文學(xué)激情 選譯10.Henry James亨利·詹姆斯The Art of Fiction小說的藝術(shù) 選譯11.Mark Twain馬克·吐溫Advice to Youth給年輕人的忠告12.Henry Louis Mencken亨利·路易斯·門肯The American Language美國(guó)語言 選譯13.Thomas Stearn Eliot托馬斯·斯特恩·艾略特Tradition and the Individual Talent傳統(tǒng)與個(gè)人天賦 選譯14.Willam Faulkenr威廉·??思{Nobel Prize Acceptance Speech諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)演說15.Ernest Hemingway流動(dòng)的盛宴 選譯A Movable Feast流動(dòng)的盛宴 選譯16.Robert Penn Warren羅伯特·潘·沃倫Understanding Poetry理解詩歌 選譯17.Ralph Waldo Ellison拉爾夫·瓦爾多·埃里森Shadow and Act影子與行動(dòng) 選譯18.Norman Mailer諾曼·梅勒The White Negro:Superficial Reflections on the Hipster白種黑人:對(duì)嬉普士的幾點(diǎn)反思 選譯19.Elwyn Brooks White埃爾溫·布魯克思·懷特Here is New York這里是紐約 選譯20.William Howard Gass威廉·霍華德·戈斯The Test of Tima時(shí)間的考驗(yàn) 選譯
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載