出版時(shí)間:2004-1 出版社:漢語大詞典出版社 作者:芶錫泉 編 頁數(shù):996 字?jǐn)?shù):3830000
內(nèi)容概要
詮釋詞義乃是詞典之本。我們采用了淺明地道的英語和相應(yīng)的漢語進(jìn)行雙語釋義,使之兩相對應(yīng)、珠聯(lián)壁合。這不僅便于讀者更準(zhǔn)確地理解詞的涵義,同時(shí)還可以幫助讀者擴(kuò)大詞匯量,提高英語表達(dá)能力,收到一舉兩得之功效。對于學(xué)習(xí)英語者來說,僅就這一點(diǎn)看,雙解詞典要比用單詞釋義的詞典勝過一籌。本詞典的另一個(gè)特別是注重詞的用法搭配。針對英漢兩種語言的差異,在條目及義項(xiàng)中注進(jìn)了必要的語法知識(shí),尤其是中國學(xué)生不熟悉、難以判斷或容易混淆的一些語言現(xiàn)象和規(guī)則,諸如詞的屈折變化形式、使用范圍與搭配關(guān)系,名詞的可數(shù)與不可數(shù)和單、復(fù)數(shù)概念,只能用作表語或定語的形容詞,無比較級的形容詞和副詞,不能用進(jìn)行式的動(dòng)詞以及常用于被動(dòng)語態(tài)的動(dòng)詞等,本詞典都一一作了明確的標(biāo)和簡要說明。此外,詞典還收錄了豐富的例證,讀者不僅可從中進(jìn)一步領(lǐng)會(huì)該詞或該義項(xiàng)的確切涵義、而且可根據(jù)范例所提供的搭配關(guān)系和句型,學(xué)習(xí)模仿,舉一反三。總而言之,講求實(shí)用、針對性強(qiáng),是我們一條重要編寫的原則,也是本詞典的一大特色。相信本詞典定會(huì)成為中國學(xué)子學(xué)習(xí)英語的良師益友。
書籍目錄
序:略論英漢雙解詞典前言 體例說明正文附錄一附錄二附錄三附錄四附錄五主要參考書目補(bǔ)編
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載