武士道

出版時(shí)間:2009-8  出版社:武漢  作者:新渡戶稻造  頁數(shù):184  譯者:立剛  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

此書是“圖說經(jīng)典·日本系列”其中之一。這一系列圖書已出版了《菊與刀》《五輪書》,其中《菊與刀》是美國文化人類學(xué)家魯思·本尼迪克特為美國政府所寫的一份關(guān)于日本的研究報(bào)告。目的是幫助美國在戰(zhàn)后更好的管理日本?!段涫康馈穭t恰恰相反,它是日本作家新渡戶稻造為了向西方讀者介紹日本文化而作,是為了讓西方讀者更好地“了解”日本。雖然因?yàn)榱鲫P(guān)系.兩者都有一些不足之處,但是兩者皆是研究日本文化、了解日本民族特性的經(jīng)典讀物。作者寫作此書時(shí),正值中日、日俄戰(zhàn)爭,日本皆大獲全勝,舉世震驚。而日本則因?yàn)椤奥庙槾笸罋ⅰ倍皇澜缟掀渌麌乙暈橐靶U國家。為了消除世界上其他國家特別是西方世界對(duì)日本的“偏見”和“誤解”,本著將日本文化介紹到世界的目的,新渡戶稻造寫作了這本《武士道》。武士道作為日本人的人生觀和價(jià)值觀,擁有非常悠久的歷史。書中。作者引經(jīng)據(jù)典證明武士道是中國儒釋文化和日本神道教結(jié)合的產(chǎn)物,并將其與西方的騎士制度媲美,以此博得西方讀者的好感和認(rèn)同感。作者無疑在這方面取得了一定的成功,本書在西方世界相當(dāng)暢銷,被翻譯成多國文字并先后重印10次,在世界各地的日本研究書中占有重要地位。

內(nèi)容概要

本書詳細(xì)地向讀者介紹了武士道的成因和內(nèi)涵,從仁慈、袍、誠實(shí)與真誠、榮譽(yù)、忠誠、勇氣等各個(gè)方面講述了武士道的美德,讓世界范圍的讀者得以對(duì)武士道有一個(gè)比較客觀的認(rèn)識(shí)。作者學(xué)識(shí)豐富,不僅分析了武士道與中國文化的關(guān)系,也分析了武士道與騎士制度的異同,一方面這讓人們更全面的了解武士道,另一方面有助于世界范圍內(nèi)的讀者產(chǎn)生認(rèn)同感。    從本書中可以找到日本何以形成軍國主義以及日本何以成為經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國的思想源頭。另外雖然作者極力用各種理由和說辭贊美武士道,但是其中的很多觀點(diǎn)都是牽強(qiáng)而難以令人信服的。我們在了解武士道這一日本的精神信仰時(shí)無疑也要保持清醒的認(rèn)識(shí)……

作者簡介

新渡戶稻造(1862.9.1-1933.10.15),出生予目本巖手縣盛岡市,國際政治活動(dòng)家,農(nóng)學(xué)家,教育家。札幌農(nóng)學(xué)校(今北海道大學(xué))畢業(yè)。曾擔(dān)任國際聯(lián)盟副事務(wù)長,也是東京女子大學(xué)的創(chuàng)立者。武士道是他最著名的一部著作。他是1984年到2004年間流通使用的日本銀行券5000日元的幣面人物。

書籍目錄

第一章 作為道德體系的武士道第二章 武士道的起源第三章 義第四章 勇——無畏、堅(jiān)忍的精神第五章 仁——惻隱之心第六章 禮第七章 誠第八章 榮譽(yù)第九章 忠誠第十章 武士的教育和訓(xùn)練第十一章 自我克制第十二章 自殺及復(fù)仇的制度第十三章 刀——武士之魂第十四章 婦女的教育及其地位第十五章 武士道的影響第十六章 武士道還活著嗎第十七章 武士道的未來

章節(jié)摘錄

插圖:第一章 作為道德體系的武士道武士道就像它所象征的櫻花一樣,同樣是日本土地上固有的花朵。它不是保存在我國歷史標(biāo)本集里的古代美德的干枯標(biāo)本,現(xiàn)在它仍舊是我們中間鮮活的力與美的對(duì)象。雖然它沒有可供觸摸的任何形狀或狀態(tài),然而它卻讓道德的氣氛中散發(fā)香味,讓我們意識(shí)到我們?nèi)缃褚廊辉谒膹?qiáng)力支配之下。催生它并培養(yǎng)它的社會(huì)形態(tài)早就消失了,但是正像那些存于過去消失于現(xiàn)在的星星一樣,它們的光仍舊照在我們頭上。武士道作為封建制度的產(chǎn)物,在它的母體制度消亡之后卻活了下來,并且還在照著我們的道德之路。在歐洲,當(dāng)與它類似的騎士制度消亡而無人理睬的時(shí)候,有一位伯克在它的棺木旁發(fā)表了令人為之動(dòng)容的頌辭,我現(xiàn)在能以這位伯克的母語(英語)來表達(dá)對(duì)這一問題的思考,感到由衷的快樂。由于對(duì)有關(guān)遠(yuǎn)東的知識(shí)的欠缺已達(dá)到可悲的程度,導(dǎo)致像喬治·米勒博士這樣博學(xué)的學(xué)者,競武斷的斷言,騎士制度或與它類似的制度,在無論古代的哪個(gè)國家或現(xiàn)代的東方都不曾存在過。但是,對(duì)這種無知可以表示諒解。因?yàn)檫@位善良的博士在第三次出版他的這部著作的時(shí)候,佩里將軍正在敲打我國閉鎖的國門。經(jīng)過十多年之后,當(dāng)我國的封建制度眼看要壽終正寢的時(shí)候,正在寫作《資本論》的卡爾·馬克思在他的著作中說,讀者應(yīng)該注意研究封建社會(huì)和政治制度獨(dú)特的方便之處,這在當(dāng)時(shí)只有日本一個(gè)鮮活的例子。同樣,我也愿意為西方的歷史和倫理研究者指點(diǎn)一二——去研究現(xiàn)代日本的武士道。對(duì)歐洲和日本的封建制度和騎士制度的歷史進(jìn)行比較探討,是件很吸引人的事,但本書的目的不是對(duì)其進(jìn)行詳細(xì)闡述。我最試圖闡明的是:第一,我國武士道的起源及淵源;第二,它的特性及信條;第三,它對(duì)人們的影響;第四、它的影響的持續(xù)性和永久性。在這幾點(diǎn)中,對(duì)第一點(diǎn)的闡述要簡單和粗略一些,不然我就將把讀者引入我國歷史的迂回曲折的小巷里去了。對(duì)第二點(diǎn)的探討要詳細(xì)的多,因?yàn)樗鼤?huì)讓國際倫理學(xué)和比較行為學(xué)的研究者們對(duì)于我國國民的思想和行為方式產(chǎn)生興趣。剩下的幾點(diǎn)將作為結(jié)論來闡述。我大略地翻譯成chivalry的這個(gè)日本詞,其原始含義要比騎士制度含蓄得多。武士道在字面意義上指的是武士在其職業(yè)上和日常生活中謹(jǐn)守之道。用一句話來說,即“武士的信條”,它是伴隨武士身份而產(chǎn)生的義務(wù)。既然已經(jīng)知道了這個(gè)詞的原意,以后我就將使用它的原詞。使用原詞,以另外的理由來說也很好解釋。如此與眾不同的、產(chǎn)生出地域性的獨(dú)特的心靈和性格信條,在外表上應(yīng)該有獨(dú)特的標(biāo)志;因此,一些深刻地表現(xiàn)了民族特性的詞,具有民族語言特質(zhì),即使是最杰出的翻譯家也不能完全正確的翻譯出它的原意,有時(shí)甚至反而會(huì)被加上不恰當(dāng)、不貼切的含義。有誰能完美地翻譯出德語中“Gemtith”所表達(dá)的意思?英語的“gentleman”和法語的“gentilhomme”口語發(fā)爵非常接近,但是誰沒有感覺到它們之間的差異呢?像上面所說的,武士道就是要武士遵守或者指示其遵守的道德法則或規(guī)矩。它并不是書面形式的法典。最多不過是一些口口相傳或者借助若干著名武士或者專家之筆而流傳下來的格言。通常它都是一部不言不文的法典,黽一部銘刻在內(nèi)心深處的律法。正是它不言不文,在實(shí)際行動(dòng)中才擁有更強(qiáng)大的力量。它既不是某個(gè)人的憑空創(chuàng)造——不管他有多么杰出的才華,更不是基于某個(gè)人物的生平的產(chǎn)物——不管他有多高的聲望,而是經(jīng)過數(shù)十年、數(shù)百年的武士生活的發(fā)展中有機(jī)形成的??峙挛涫康涝诘赖率飞纤加械囊参豢梢院陀鴳椃ㄔ谡问飞纤嫉牡匚幌嗵岵⒄摗H欢?,武士道沒有能司大憲章(MagnaCarta)或者人身保障法(HabeasCorusAct)相比較的東西。17世紀(jì)初,的確制定過武士法令,但是這十三條武士法令,大多是關(guān)于婚姻、城堡、社團(tuán)等的規(guī)定,對(duì)訓(xùn)導(dǎo)規(guī)則只是稍稍提及。因此,我們不能指出任何確切的時(shí)間和地點(diǎn)說“這里就是源頭”。不過,由于它帶有封建時(shí)代的烙印,所以從時(shí)間上說,可以認(rèn)為它是起源于封建時(shí)代的。不過,封建制度本身復(fù)雜交錯(cuò),所以武士道也具有了錯(cuò)綜復(fù)雜的性質(zhì)。據(jù)說英國的封建政治制度起源于“諾曼底征服”時(shí)代,我們可以說武士道在日本興起于l2世紀(jì)末。和源賴朝的統(tǒng)治時(shí)代大體相同。然而,正如在英國,遠(yuǎn)在威廉時(shí)代就有了封建制度的萌芽一樣,在日本,封建制度的萌芽也遠(yuǎn)在先前提到的源賴朝時(shí)代之前就有了。另外,和歐洲一樣,當(dāng)日本的封建制度正式形成之際,職業(yè)武士階層便順其自然地嶄露頭角。他們被稱為“侍衛(wèi)”(samurai)。字面意思就像古英語的cniht(knecht,knight,騎士),意思就是衛(wèi)兵或仆從,其性質(zhì)類似愷撒記述的“阿奎塔尼亞”的勇士(soldurii),或者如塔西佗說的跟隨著日耳曼首領(lǐng)的衛(wèi)士(comitati),或者再往后做個(gè)類比,就像在歐洲中世紀(jì)見到的斗士(militesmedii)。日文中一般還采用漢字的“武家”或“武士”這個(gè)詞。他們是特權(quán)階級(jí),最初肯定來自以戰(zhàn)爭為職業(yè)的生性粗野之人。這個(gè)階級(jí)在長期的頻繁戰(zhàn)斗中。自然是從最勇敢、最富冒險(xiǎn)精神的人中征募而來,這個(gè)篩選的過程不斷發(fā)展,孱弱懦弱的人全被淘汰,借用愛默生的話來說,只剩“一群具有陽剛之氣的、具有野性力量的、粗野的人”才得以生存下來,進(jìn)而形成了武士的家族和階級(jí)。伴隨崇高的榮譽(yù)和巨大的特權(quán)而來的是重大的責(zé)任。武士階層總是處于交戰(zhàn)狀態(tài)又隸屬于不同家族,他們需要一種共同的行為準(zhǔn)則——就像醫(yī)生以職業(yè)道德來限制同行競爭,又像律師違反了職業(yè)規(guī)范要出席質(zhì)詢會(huì)一樣,武士也必須有某些準(zhǔn)則來使他們的不端行為受到最終的裁決。戰(zhàn)斗要公平!在這種野蠻、天真的原始意識(shí)中,存在著極其豐富的道德理想。這難道不是一切文武之德的基礎(chǔ)嗎?我們嘲笑(好像我們已經(jīng)到了不屑于此的年齡了?。┠莻€(gè)英國孩子湯姆·布朗的天真的愿望:“但愿成為一個(gè)流芳百世的既不威嚇小孩子,也不拒絕大孩子的人?!钡?。誰不知道這種愿望正是那規(guī)模宏偉的道德建筑所賴以建立的基石呢?如果我說就連最溫和的、最熱愛和平的宗教也贊成這種愿望,難道是夸大其辭嗎?英國之所以偉大。多半是基于湯姆的愿望之上的建筑。而且我們馬上便會(huì)發(fā)現(xiàn),武士道屹立的基礎(chǔ)與之相比并不遜色??v使像貴格派教徒已證實(shí)的那樣,無論戰(zhàn)爭是進(jìn)攻性的還是防御性的,都是野蠻和錯(cuò)誤的,我們還可以和萊辛一樣地說,“我們知道,美德源自我們的缺點(diǎn)。”②“卑劣”、“怯儒”對(duì)那些具有健全的、純真的人格的人而言是最恥辱的綽號(hào)。兒童就是伴隨著這種觀念開始其人生旅程的。武士也是如此,不過,隨著生活的擴(kuò)大化,和關(guān)系的復(fù)雜化,早期的信念為了使它自己得到確認(rèn)、滿足和發(fā)展,便要從更高的權(quán)威和更理性的來源那里尋求認(rèn)可。如果只是實(shí)行了軍事體制,而沒有得到更高的道德的支持的話,那么,武士的理想便會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地落后于武士道。在歐洲,基督教不僅用于解釋騎士制度的合理性,還向它注人了精神元素。拉馬丁說:“宗教、戰(zhàn)爭和榮譽(yù)。是一個(gè)完美的基督教騎士的三個(gè)靈魂。”在日本。武士道也有幾個(gè)來源。第二章 武士道的起源我先從佛教說起吧。佛教賦予武士道以平靜地聽?wèi){命運(yùn)的意識(shí)——對(duì)不可避免的事情安寧地服從,面臨危險(xiǎn)和災(zāi)難隱忍克制,輕生樂死。一個(gè)杰出的劍術(shù)教師(柳生但馬守)把絕技向弟子傾囊相授后,告誡他們說:“我所教的到此為止,以后你們所學(xué)就要求助于禪了?!薄岸U”是Dhyana的日文翻譯,它“意思是超出語言表達(dá)范圍的,借助冥想而達(dá)到的思想境界?!彼姆椒ň褪勤は?。照我的看法,它的主旨在于確認(rèn)一切現(xiàn)象下存在著一個(gè)根本原因,可能的話還要確認(rèn)有一種絕對(duì)的本身存在,從而使自己同這種絕對(duì)和諧一致,這么定義的話,就表明它的教導(dǎo)已經(jīng)超越了一個(gè)宗派的教義,無論是誰作為達(dá)到能“絕對(duì)洞察”的人,都會(huì)超凡脫俗,從而領(lǐng)悟一個(gè)“新的天地”。

媒體關(guān)注與評(píng)論

“讀了《武士道》能充分了解日本人的特性?!薄  _斯福親購數(shù)十冊《武士道》分送下屬“所謂武士道,就是看透死亡?!薄  小拔涫康赖摹墩撜Z》”之稱的《葉隱聞書》中的名言應(yīng)把“武士道精神”融入競爭激烈的世界經(jīng)濟(jì)中,應(yīng)寬恕敗者?!  毡矩S田汽車公司董事顧問、前會(huì)長 奧田碩

編輯推薦

《武士道》是由武漢出版社出版的。取自中國,深得儒釋兩家之精華,用于日本,獨(dú)成大和民族之根本,《菊與刀》——美國人的“旁觀者清”,《武士道》——日本人的“自知之明”。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    武士道 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)116條)

 
 

  •   這是一部日本人對(duì)武士道精神的詮釋名作,該書是外國讀者和日本問題研究者深入了解日本、認(rèn)識(shí)日本民族精神、探討日本文化傳統(tǒng)和民族特性的必讀經(jīng)典,它還能揭開日本何以成為軍國主義及經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國的秘密……
    編輯本段作者簡介
      新渡戶稻造(1862.9.1—1933.10.15),出生于日本巖手縣盛岡市,父親是南部藩士。國際政治活動(dòng)家、農(nóng)學(xué)家、教育家。札幌農(nóng)學(xué)校(今北海道大學(xué))畢業(yè)。曾擔(dān)任國際聯(lián)盟副事務(wù)長,也是東京女子大學(xué)的創(chuàng)立者。他是從1984年到2004年間流通使用的日本銀行券5000日元的幣面人物?!段涫康馈肥瞧渥顬橹囊徊恐?,他本人也因此成為日本精神和倫理學(xué)的權(quán)威。   新渡戶還是一位教育家,他曾經(jīng)擔(dān)任過東京大學(xué)預(yù)備校“一高”的校長、東京女大的首任校長、東京女子經(jīng)濟(jì)??茖W(xué)校(即如今文化女子大學(xué)的母體“文化學(xué)園”)校長,為明治至大正時(shí)期教育特別是女子教育作出了很大的貢獻(xiàn)。   熱愛和平、熱衷教育的新渡戶的思想,也難免受局限。他的思想內(nèi)里,仍然不能擺脫軍國思想。在提到新渡戶這位人物時(shí),無論如何也不能無視的一個(gè)事情就是,新渡戶用英語寫的出名著作——《武士道》。該書是他于1899年在美國賓夕法尼亞州養(yǎng)病時(shí),有感于外國人對(duì)日本的傳統(tǒng)武士道所知甚少,為向國外介紹而用英文寫成的。作者本人在幼年時(shí)親受過武士道傳統(tǒng)教育,行文中大量引用了西方的歷史和文學(xué)典故進(jìn)行比較,便于外國讀者閱讀和理解。本書一出版就引起了外國讀者的極大興趣。其日本版從1900年到1905年6年間就再版了10次,還被譯成了多種文字,在世界各地的日本研究書目中占有顯著地位。[1]
  •   這是是日本人所做。作者學(xué)識(shí)淵博,是日本東京女子大學(xué)的創(chuàng)立者,是日本84年-04年間流通使用的日本貨幣5000日元的幣面人物。



    日本的武士道,是全盤引進(jìn)中國的儒家和禪道,經(jīng)日本吸收融合而成的日本的核心價(jià)值觀,也是日本所謂的“大和民族精神”。這種價(jià)值觀在日本蓬發(fā)出強(qiáng)大的驅(qū)動(dòng)力量,使日本先后成為世界上最為強(qiáng)大的軍事強(qiáng)國之一,后來又使日本成為世界上最為強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國之一,無論我們多么仇恨、多么心酸、多么不情愿,但不得不承認(rèn),武士道在日本是成功的。



    這種精神直接影響了日本的方方面面,一直到現(xiàn)在。舉個(gè)例子,日本現(xiàn)在的企業(yè)和員工之間的關(guān)系,幾乎都是終身制的,員工保持對(duì)企業(yè)的絕對(duì)忠誠,這便是武士道中“忠誠”的思想的延續(xù)。日本人特別勤勞而知恥后勇,這也是武士道中“勇、榮譽(yù)”等核心價(jià)值的延續(xù)。



    當(dāng)然武士道,也有很大的負(fù)面作用,因?yàn)槲涫康朗强赐杆劳龅?,用于?zhàn)爭,會(huì)讓日本人對(duì)生命缺乏尊重而漠視,極其兇殘和血腥,而在現(xiàn)在,則是自殺率特別高。禪道,作為一種宗教,在中國或印度,總是消極避世的,而日本,卻能通過禪道取其對(duì)死亡的哲學(xué)邏輯,看透死亡,演變成日本的神道,迸發(fā)出強(qiáng)大的力量。而直到現(xiàn)在,對(duì)于禪道的理解和研究,日本仍是世界的最高水平。
  •   我一直認(rèn)為日本就像太平洋上盛開的罌粟花,絢爛華美又充滿毒性,給中國帶來幾乎亡國滅族的長久災(zāi)難,二戰(zhàn)后卻又迅速成為經(jīng)濟(jì)與科技大國,令人敬佩又仇恨。知己知彼百戰(zhàn)不殆,我也通過各種書籍來了解日本。
    中日戰(zhàn)爭中日本軍人的武士道精神留下深刻印象,這本書就是一位日本學(xué)者詳細(xì)講述何為武士道的著作,是作者于1899年在美國賓夕法尼亞州養(yǎng)病時(shí),有感于外國人對(duì)日本的傳統(tǒng)武士道知之甚少,為了向國外介紹而用英文寫成的。
    書中作者引經(jīng)據(jù)典證明武士道是中國儒家文化和日本神道結(jié)合的產(chǎn)物,同時(shí)有引用西方哲學(xué)和理論來加以對(duì)比和釋解武士道的精神,以博得西方世界的好感和認(rèn)同感。本書一半是簡體中文版,一半是英文版,并有大量日本武士和風(fēng)俗人情的插圖。作者無疑取得了一定的成功,在西方相當(dāng)暢銷,先后重印10次。在作者的筆下武士道非常的完美與高尚,那種自豪感充斥著字里行間。
    作者從義、勇、仁、禮、誠、榮譽(yù)、忠、自我克制等八個(gè)方面介紹武士所具有的品質(zhì)??梢郧逦目吹轿涫康赖木裨瓌t來自于中國儒家文化,又結(jié)合日本傳統(tǒng)和日本神道進(jìn)行了取舍與改造。學(xué)過化學(xué)的都知道,同樣的元素不同的組合會(huì)呈現(xiàn)截然不同的物質(zhì)。
    儒家將“仁”放在第一位,能愛人即為仁,所謂“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。儒家注重天下、人民的大我利益。
    中國俠士將“義”放在第一位,為朋友兩肋插刀、路見不平拔刀相助。俠士大多與官府、土豪劣紳為敵。
    日本武士則將“忠”放在首位。無比忠于自己的主人、老板,可以為之毫不留念的死,毫不顧忌的死,毫不猶豫的死。將“勇”放在第二位,其它的才能均是為了個(gè)人技藝的提高才去研究與學(xué)習(xí)的,本領(lǐng)提高了才能更好的為主人服務(wù)。日本這朵罌粟花的毒性來源也清晰可見了。宗教與神學(xué)是為了培養(yǎng)武士的勇氣,文學(xué)是為了消遣和放松,哲學(xué)是為了闡明技術(shù)原理。目的性和功利性非常明確。日本經(jīng)濟(jì)的迅速恢復(fù)與發(fā)展在于此,日本軍人的殘忍也皆源于此。
    武士作為一個(gè)群體已經(jīng)消失于歷史長河,但是武士道精神卻已深深融入日本男人的血液和價(jià)值觀。因此大和的男人們都逃不脫人格上的極端兩重性:自狂而又自卑;信佛而又嗜殺;注重禮儀而又野蠻殘暴;追求科學(xué)而又堅(jiān)持迷信;欺壓弱者而又順從強(qiáng)者。
    日本學(xué)者新渡戶稻造的《武士道》、美國學(xué)者Ruth Benedict《菊與刀》、中國學(xué)者李兆忠的《曖昧的日本人》等三本著作可以讓你透徹的讀懂日本。
  •   本書的作者新渡戶稻造很有名,他的肖像曾經(jīng)出現(xiàn)在日元的五千元鈔票上。武士道是大和民族之魂,由其最知名的作家之一來解說,絕對(duì)值得我們仔細(xì)閱讀。不管喜歡不喜歡日本人和日本文化,都必須了解,而了解可以從本書開始。
  •   之前讀過另一本 菊與刀,這一本算是從日本人自己的角度看待武士道,還是批判的看吧
  •   從日本的武士道中可以側(cè)面的了解日本這個(gè)民族
  •   本人是因?yàn)榫毩?xí)劍道的原因,想更深入地了解一下日本武士道的起源和發(fā)展史等一系列相關(guān)常識(shí)。書看完了之后,的確受益匪淺。但是跟現(xiàn)代的武道還是有一定區(qū)別的,所以請(qǐng)不要以局部看整體,人家的長處,我們要學(xué)習(xí);人家的短處,我們要回避。這樣才能集各家之長,集大成于己身。修身,更要修心……
  •   首先,這本書很便宜,買得很值。日本人有可恨之處,不過日本國強(qiáng)大有一定的原因,學(xué)一下武士道精神有好處
  •   全面了解日本武士道的好書。后面還有英文版,真是太精彩了!
  •   還沒看完,不過書很好。
    對(duì)日本民族的武士道精神剖析的很透徹,
    值得一看
  •   不錯(cuò),關(guān)于日本人的武士道精神
  •   武士道是日本文化的內(nèi)核,寫的挺好的
  •   中英文版本,對(duì)了解日本的武士道文化有很大幫助,配圖有彩色和黑白的,紙張一般
  •   述說日本武士道的傳統(tǒng) 在日本的地位 影響力~~值得看看
  •   三元書,印刷很好,了解一下武士道的思想
  •   什么才是真正的武士道?
  •   去年在書攤上買了一本《菊與刀》,本想看看日本人是啥樣,誰知回家打開包裝一看是盜版,挺氣憤,老板還是孩子同學(xué)的媽媽。不好意思退。這本看見是正版,挺好!有空再仔細(xì)研讀一下。
  •   這是一本日本人自己人寫的書,對(duì)照著《菊花與刀》看一下,可以更全面的了解日本人
  •   日本人寫的,一個(gè)了解日本精神的很好窗口
  •   日本文化和中國是相通的,其對(duì)于認(rèn)識(shí)中國文化也有幫助!
  •   了解日本民族精神遺傳密碼的一本名著。
  •   多面描述日本民族精神的始源
  •   深入了解日本這個(gè)民族
  •   一種精神,一種文化,現(xiàn)在的日本人也很少見了。好的東西總會(huì)被人漸漸拋棄。
  •   了解日本人必看的書。
  •   一口氣看完的,對(duì)于了解日本人的心理很有用。
  •   了解一下日本人吧!
  •   唯一要吐槽的是......
    全書第一幅插圖居然是卡爾·馬克思......
    后面附有英文原版(雖然作者日本人,可是是用英文寫的)。
  •   任何事物都會(huì)有兩面。
    了解日本文化不錯(cuò)的書
  •   中英雙板,對(duì)于了解日本文化還是很有幫助的
  •   可以了解日本文化
  •   可以粗略的了解日本的一本書!
  •   這本書里,一半中文,一半英語,對(duì)于英語水平的提高有好處!同時(shí),讓我了解到了小日本的厲害之處,他們是相當(dāng)?shù)男е?。有值得我們學(xué)習(xí)的地方,尤其在現(xiàn)在釣魚島事件處于白熱化的時(shí)候!要知己知彼,才能百戰(zhàn)不殆!是一本值得看的書!
  •   不讀此書,并且沒到過日本,此人便不可談及日本。
    要了解日本 這本書是必須必須看的
  •   從這本書里看到了更深層次的日本,但更多的是自我的啟發(fā)。做一個(gè)怎樣的人,怎樣做好一個(gè)人。關(guān)于對(duì)于錯(cuò),關(guān)于自己與他人,都有了一個(gè)更為清晰的輪廓。
  •   關(guān)于日本人的一些精神,雖說中國人不喜歡日本仔,可是人家的精神確實(shí)不錯(cuò)
  •   日本人為自己的精神的辯護(hù)宣言,看看對(duì)了解當(dāng)時(shí)日本人的精神風(fēng)貌不無好處。
  •   很好的日本人精神
  •   一直都日本很好奇,比如他們的茶道、武士刀、文學(xué)風(fēng),所以買來看看。
  •   書做的很緊致,書的內(nèi)容很新穎,看到不一樣的文化角度,從日本人的視角看到不一樣的思維模式。只是有一半是英文,真是學(xué)習(xí)英文的好機(jī)會(huì)呀······
  •   還是應(yīng)該了解下日本
    不管是因?yàn)?0萬這個(gè)數(shù)字還是為了其它什么
  •   了解我們的鄰國日本
  •   最近在看日本小說《坂本龍馬》,想了解一下,所以買了,還沒有看呢。
  •   可以了解部分日本
  •   一本了解日本歷史的書
    很好
    印刷紙張相當(dāng)給力
    后面還有英文版
  •   了解真實(shí)日本的歷史傳承
  •   了解日本的必備書!
  •   了解日本性格的好書
  •   兒子喜歡日本的文化,想去日本留學(xué),所以我買的這本書。孩子說英文有什么用。
  •   小日本的YY書,中華文明的精髓照單全收,不過作為日本人在二戰(zhàn)時(shí)期寫的對(duì)于本國文明現(xiàn)象的解釋還是值得一看的
  •   能夠較好地理解日本文化
  •   日本文化的魅力!
  •   書本質(zhì)量不錯(cuò),對(duì)了解日本文化有幫助
  •   應(yīng)該是日本文化的精髓之一。
  •   正版書 紙張很好 特價(jià)三塊錢 超實(shí)惠
    學(xué)日本史的 此書必看
  •   嗯,在菊與刀的基礎(chǔ)上讀這本書覺得挺有收獲的,書是正版,質(zhì)量很好。
  •   這本書可以與《菊與刀》一起閱讀
  •   書很好,可惜沒買到菊與刀,一起看更精彩……
  •   《菊與刀》看過,這本還沒看
  •   和菊與刀有一拼
  •   經(jīng)典彩圖版。還不錯(cuò)!
  •   就不愛看純文字的書,希望這本彩圖版的能讓孩子坐下來看
  •   武士的精神體現(xiàn),書面詳細(xì)整潔,有彩色插圖,內(nèi)容豐富,適合一定人群
  •   認(rèn)識(shí)我們的鄰居,這個(gè)壞鄰居。
  •   有彩圖,翻譯也還可以。
  •   前一半是中文,后一半是英文,還有彩圖
  •   不錯(cuò),有彩圖,前一半漢語后一半英語。。。況且那么便宜。。。。還沒讀。
  •   這方面的信息,做個(gè)了解,還沒有仔細(xì)看。
  •   知己知彼,百戰(zhàn)不殆。要想超過敵人,就要了解敵人!想超越自己,就必須深刻了解自己!?。?/li>
  •   能更好的了解
  •   了解這個(gè)鄰居
  •   挺好的一本書,閑暇時(shí)可以閱讀
  •   每個(gè)民族的特點(diǎn)都是不可復(fù)制的
  •   經(jīng)典中的經(jīng)典,可以一看
  •   有老外對(duì)切腹自殺程序的詳細(xì)描寫。一辦中文一半英文。
  •   閑時(shí)翻翻!
  •   特價(jià)的時(shí)候買的,回來一看,真的是很受沖擊,為的是文化角度不同,不敢完全茍同,但也頗為欣賞。
  •   想不到是中英版的,前面中文,后面英文,想學(xué)學(xué)人家怎樣翻譯的也可以看看。。
  •   一書兩翻譯,后面有英文版
  •   一個(gè)國家的強(qiáng)大內(nèi)氣
  •   3元買的,當(dāng)時(shí)沒注意看,結(jié)果這本書之前買過的囧rz
  •   一本書前面中文后面英文,還行
  •   種種原因又錯(cuò)過了這本書
  •   這本書非常好看,便宜,非常滿意
  •   一如期待中的
  •   前中后英 很新鮮
  •   如題 不過很感興趣~期待中···
  •   書的質(zhì)量不錯(cuò),沒有損壞也沒弄臟,后附英文以及彩色插圖,還沒讀,期待中。
  •   商品不錯(cuò),包裝也很精美,推薦
  •   東西不錯(cuò),只是有點(diǎn)貴,不過已經(jīng)買了
  •   一本了解日本的書!
  •   價(jià)格便宜 非常值得購買 當(dāng)當(dāng)響當(dāng)當(dāng)!
  •   還有英語版本和配圖,非常值得買!
  •   裝訂工整,書超所值,大致翻閱了下,愛不釋手。
  •   我是來拿積分的
  •   還好啦,感覺還好吧!
  •   對(duì)日本文化了解加深
  •   普及知識(shí),大眾讀書
  •   知己知彼百戰(zhàn)不殆
  •   很好~價(jià)格實(shí)惠
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7