論語白話全譯

出版時間:2012-7  出版社:立信會計出版社  作者:文史哲 編  頁數(shù):313  字數(shù):180000  

前言

  前言  《論語》與《大學(xué)》《中庸》《孟子》合稱為“四書”,是一部關(guān)于倫理言論的著作,也是研究孔子的主要資料?!墩撜Z》善于通過人物的神情語態(tài),展示人物的不同性格。書中不僅有關(guān)于孔子儀態(tài)舉止的靜態(tài)描寫,而且還有關(guān)于他個性氣質(zhì)的傳神刻畫。并且,圍繞孔子這一中心,《論語》還成功地刻畫了諸多孔門弟子的生動形象。如子路的魯莽率直,顏回的仁厚賢良,子貢的聰穎善辯,曾晳的瀟灑脫俗,等等,都給人留下了深刻印象。  《論語》作為儒家經(jīng)典著作之一,內(nèi)容涉及人類生活諸多方面。不僅談到了做人、學(xué)習(xí)、教育,還談到了為政、塑造君子人格、治國與安邦等重要問題。所以,北宋政治家趙普曾有“半部《論語》治天下”之說。《論語》蘊含的哲學(xué)思想可謂博大精深,對我們現(xiàn)代人仍然具有重要的借鑒意義?! ∪绾巫鋈恕?鬃咏虒?dǎo)我們做人要正直磊落,重視“仁德”,并且還要重視自身素質(zhì)的全面發(fā)展。在孔子看來,“人之生也直,罔之生也幸而免”(《雍也》),只有正直的人才能光明磊落??鬃訉?ldquo;仁德”看作是做人的根本,認為只有在仁德的基礎(chǔ)上做學(xué)問、學(xué)禮樂才有意義;認為只有仁德的人才能無私地對待別人,才能得到人們的稱頌。那么,怎樣才能做到仁德呢?仁德的外在標準是:“剛、毅、木、訥”(《子路》);而實踐仁德的五項標準是:“恭、寬、信、敏、惠”(《陽貨》)。按照仁德的標準,做到“修身”、“克己”就可以達到“仁”的境界了?! ∪绾螌W(xué)習(xí)??鬃诱J為人要有好學(xué)精神,在學(xué)習(xí)過程中要講究學(xué)習(xí)方法。其中孔子提倡的學(xué)習(xí)方法有“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎”(《學(xué)而》);“溫故而知新,可以為師矣”(《為政》);“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆”(《為政》)等。在學(xué)習(xí)內(nèi)容方面,孔子主張學(xué)習(xí)的范圍要廣博,不能單一,不能偏頗。他還強調(diào)學(xué)習(xí)要先確立明確的目的,表明學(xué)習(xí)的重點在于“學(xué)以致用”。  如何施教。孔子主張“有教無類”、“因材施教”。其教育內(nèi)容極其廣泛,提倡啟發(fā)式的教育方式。在孔子看來,教育的目的除了用仁義禮凈化人們的靈魂,協(xié)調(diào)人們的社會行為之外,其最重要的目的在于培養(yǎng)具有仁義之心的“士”和“君子”,這也就是其著名的“學(xué)而優(yōu)則仕”的教育思想?! ∪绾螢檎???鬃诱J為一切正直懂禮、并且具備一定為政能力的人都可以從政。但是要求從政者必須勤勉忠誠,言行一致,有處理事情的遠見卓識?! ∪绾嗡茉炀尤烁?。儒家所謂的“君子”重在強調(diào)對人格的追求,要求君子處處嚴于律己,重視自我修養(yǎng),重義避利,追求道義。認為君子應(yīng)當重視提高自己,在有生之年對社會多作貢獻?! ∪绾沃螄舶睢?鬃诱J為治國的根本在于人倫綱常;治國的前提在于君主要重視仁德、以身作則;治國的基本方法就是“選才、富國、育人、立法”。  本書包括原典、注釋、名家注解、譯文、解讀五部分。旨在方便讀者對照原文加深對《論語》的理解,并能聯(lián)系實際,透徹領(lǐng)悟《論語》的精神內(nèi)涵,切實達到提高自身修養(yǎng)的目的?!墩撜Z》的經(jīng)典之處就在常讀常新,任何人在任何時候,只要開卷就會受益。

內(nèi)容概要

  本書包括原典、注釋、名家注解、譯文、解讀五部分。旨在方便讀者對照原文加深對《論語》的理解,并能聯(lián)系實際,透徹領(lǐng)悟《論語》的精神內(nèi)涵,切實達到提高自身修養(yǎng)的目的?!墩撜Z》的經(jīng)典之處就在常讀常新,任何人在任何時候,只要開卷就會受益。

書籍目錄

學(xué)而篇第一
為政篇第二
八佾篇第三
里仁篇第四
公冶長篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
鄉(xiāng)黨篇第十
先進篇第十一
顏淵篇第十二
子路篇第十三
憲問篇第十四
衛(wèi)靈公篇第十五
季氏篇第十六
陽貨篇第十七
微子篇第十八
子張篇第十九
堯曰篇第二十

章節(jié)摘錄

  孔子年譜  學(xué)而篇第一  1.1 子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?”  譯文孔子說:“我們能夠持之以恒地學(xué)習(xí),就能把知識掌握得很牢固,這豈不是很快樂的事情嗎?志氣相投的好朋友從遠方來了,久別重逢,難道不值得讓人高興嗎?別人一時不了解自己,也不會對人產(chǎn)生怨恨,這樣胸懷坦蕩的人難道不是君子嗎?”  名家注解程頤、程顥注:習(xí),重習(xí)也。時復(fù)思繹,浹洽于中,則說也。學(xué)者,將以行之也。時習(xí)之,則所學(xué)者在我,故說。以善及人,而信從者眾,故可樂。說在心。樂主發(fā)散在外。雖樂于及人,不見是而無悶,乃所謂君子。樂由說而后得,非樂不足以語君子?! ≈祆渥ⅲ喝诵越陨?,而覺有先后,后覺者必效先覺之所為,乃可以明善而復(fù)其初也。及人而樂者順而易,不知而不慍者逆而難,故惟成德者能之。然德之所以成,亦曰學(xué)之正、習(xí)之熟、說之深而不已焉耳?! ?.2 有子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與?”  譯文孔子的弟子有若說:“孝順父母,順從兄長,而喜好觸犯上層領(lǐng)導(dǎo)者,這樣的人是很少見的。不喜好觸犯上層領(lǐng)導(dǎo)者,而喜好造反的人是沒有的。有修養(yǎng)的人要在為人的根本上下工夫,根本建立了,治國做人的原則也就有了。而孝順父母尊敬兄長就是仁的根本。”  名家注解程頤、程顥注:“孝弟,順德也,故不好犯上,豈復(fù)有逆理亂常之事?德有本,本立則其道充大。孝弟行于家,而后仁愛及于物,所謂親親而仁民也。故為仁以孝弟為本。論性,則以仁為孝弟之本。”或問:“孝弟為仁之本,此是由孝弟可以至仁否?”曰:“非也。謂行仁自孝弟始,孝弟是仁之一事。子有謂之行仁之本則可,謂是仁之本則不可。蓋仁是性也,孝弟是用也,性中只有個仁、義、禮、智四者而已,曷嘗有孝弟來?然仁主于愛,愛莫大于愛親,故曰:‘孝弟也者,其為仁之本與!’”  朱熹注:“君子凡事專用力于根本,根本既立,則其道自生。所謂孝弟,乃是為仁之本,學(xué)者務(wù)此,則仁道自此而生也。”“善事父母為孝,善事兄長為弟。”  1.3 子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”  譯文孔子說:“花言巧語,偽裝和善,這樣的人仁德是很少的。”  名家注解程頤、程顥注:“知巧言令色之非仁,則知仁矣。”  朱熹注:“好其言,善其色,致飾于外,務(wù)以悅?cè)耍瑒t人欲肆而本心之德亡矣。圣人辭不迫切,專言鮮,則絕無可知,學(xué)者所當深戒也。”  1.4 曾子曰:“吾日三省吾身。為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”  譯文孔子的學(xué)生曾子說:“我每天多次反省自己:為別人做事竭盡全力了嗎?與朋友交往信守諾言了嗎?老師傳授的知識溫習(xí)了嗎?  名家注解曾子朱熹注:“曾子以此三者日省其身,有則改之,無則加勉,其自治誠切如此,可謂得為學(xué)之本矣。而三者之序,則又以忠、信為傳習(xí)之本也。”  張居正注:“曾子之學(xué),隨事精察而力行之,故其用功之密如此。然古之帝王,若堯之兢兢,舜之業(yè)業(yè),成湯之日新又新,檢身不及,亦此心也,此學(xué)也。”  1.5 子曰:“道千乘之國,敬事而信,節(jié)用而愛人,使民以時。”  譯文孔子說:“治理擁有一千輛兵車的國家,要嚴肅謹慎地對待各項工作,信守承諾;節(jié)省開支,愛惜民力;征用勞役時應(yīng)順應(yīng)節(jié)令不違農(nóng)時。”  名家注解程頤、程顥注:“此言至淺,然當時諸侯果能此,亦足以治其國矣。圣人言雖至近,上下皆通。此三言者,若推其極,堯、舜之治亦不過此。若常人之言近,則淺近而已矣。”  朱熹注:“五者反復(fù)相因,各有次第,宜細推之。”  1.6 子曰:“弟子入則孝,出則弟,謹而信,汎愛眾,而親仁,行有余力,則以學(xué)文。”  譯文孔子說:“學(xué)生,在家孝順父母,在外敬愛兄長;做事嚴謹恭敬誠信,博愛眾生,親近有德行的人。這樣做了之后如果還有余力,再去學(xué)習(xí)文獻提高修養(yǎng)。”  名家注解程頤、程顥注:“為弟子之職,力有馀則學(xué)文,不修其職而先文,非為己之學(xué)也。”  朱熹注:“力行而不學(xué)文,則無以考圣賢之成法,識事理之當然,而所行或出于私意,非但失之于野而已。”  1.7 子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。”  譯文孔子的學(xué)生子夏說:“把喜歡美色的心換成優(yōu)秀的品德;侍奉父母盡心盡力,侍奉君主能豁出自己性命,結(jié)交朋友講話守信。這樣的人,雖然說沒學(xué)習(xí)過,我也要說他學(xué)習(xí)過。”  名家注解朱熹注:“子夏,孔子弟子,姓卜,名商。賢人之賢,而易其好色之心,好善有誠也。致,猶委也。委致其身,謂不有其身也。四者皆人倫之大者,而行之必盡其誠,學(xué)求如是而已。故子夏言有能如是之人,茍非生質(zhì)之美,必其務(wù)學(xué)之至。雖或以為未嘗為學(xué),我必謂之已學(xué)也。”  1.8 子曰:“君子不重,則不威;學(xué)則不固。主忠信,無友不如己者;過則勿憚改。”  譯文孔子說:“君子如果不自重,就沒有威嚴,而所學(xué)的東西也不會牢固。為人應(yīng)該以忠厚誠信為主,不與忠信比不上自己的人交朋友;有了過錯,要勇于改正不能畏怯。”  名家注解程頤、程顥注:“人道惟在忠信,不誠則無物。且出入無時,莫知其鄉(xiāng)者,人心也。若無忠信,豈復(fù)有物乎?”曰:“學(xué)問之道無他也,知其不善,則速改以從善而已。”又曰:“君子自修之道當如是也。”  朱熹注:“友所以輔仁,不如己,則無益而有損。”又曰:“輕乎外,必懈怠于內(nèi),則所學(xué)不深,所知膚淺,所行虛浮,自然德威無所從樹。”  1.9 曾子曰:“慎終追遠,民德歸厚矣。”  譯文曾子說:“慎重對待父母的死亡,按時追思悼念先祖,百姓的道德自然就引歸淳厚了。”  名家注解朱熹注:“蓋終者,人之所易忽也,而能謹之;遠者,人之所易忘也,而能追之;厚之道也。故以此自為,則己之德厚;下民化之,則其德亦歸于厚也。”  張居正注:“喪也,盡其禮;祭也,盡其誠,而其德亦歸于厚矣。此可見孝者,人心之所同。君者,下民之表率。欲化民成俗者,可不知所以自盡也哉。”  1.10 子禽問于子貢曰:夫子至于是邦也,必聞其政,求之與,抑與之與?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?”  譯文子禽向子貢問道:“老師每到一個國家,一定聽得到它的政事。是他自己求來的呢,還是別人主動跟他說的呢?”  子貢說:“老師是憑著溫和、善良、恭敬、儉樸、謙讓五者得到的。他老人家獲聞各國政事的方法,與別人都不同吧?”  名家注解朱熹注:“夫子未嘗求之,但其德容如是,故時君敬信,自以其政就而問之耳,非若他人必求之而后得也。圣人過化存神之妙,未易窺測,然即此而觀,則其德盛禮恭而不愿乎外,亦可見矣。學(xué)者所當潛心而勉學(xué)也。”  張居正注:“子貢之言,不惟足以破子禽之疑,而使萬世之下,猶可以想見圣人之氣象,此所以為善言德行也。”  1.11 子曰:“父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改于父之道,可謂孝矣。”  譯文孔子說:“他父親活著時,要觀察他的志向;他父親去世后,要觀察他的行為。如果多年不改變他父親奉行的合理的行為原則,就可稱作孝子了。”  名家注解朱熹注:“父在,子不得自專,而志則可知。父沒,然后其行可見,故觀此足以知其人之善惡。然又必能三年無改于父之道,乃見其孝;不然,則所行雖善,亦不得為孝矣。”  張居正注:“抑孔子所謂無改于父之道,亦自其合于道而可以未改者言之耳。若于道有未合焉,則雖速改可也,何待三年。故善述其事孝也,克蓋前愆亦孝也。觀圣人之言者,不可以執(zhí)一求之。”  1.12 有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也。”  譯文有若說:“禮儀的效用,以和諧自然可貴。古代帝王治理國家之道,最可貴的也在這里。無論大事小事,都無一例外地遵循這一點。有行不通之處,便為求得和諧而和諧,不用禮儀來加以節(jié)制,也是不可行的。”  名家注解程頤、程顥注:禮勝則離,故禮之用,和為貴,先王之道以斯為美,而小大由之。樂勝則流,故有所不行者,知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行。”  朱熹注:“嚴而泰,和而節(jié),此理之自然,禮之全體也。毫厘有差,則失其中正,而各倚于一偏,其不可行均矣。”  張居正注:“禮,是尊卑上下的禮節(jié)。和,是從容不迫的意思。斯字,解做此字,指和說。小大,是小事大事。由,是行。”  1.13 有子曰:“信近于義,言可復(fù)也;恭近于禮,遠恥辱也;因不失其親,亦可宗也。”  譯文孔子的弟子有若說:“信守的諾言符合道義準則,這樣的諾言就會得以實現(xiàn);恭敬的心符合禮儀準則,就可以避免遭受恥辱;所依靠的都是親近的人,這樣的人就有了依靠。”  名家注解朱熹注:“言約信而合其宜,則言必可踐矣。致恭而中其節(jié),則能遠恥辱矣。所依者不失其可親之人,則亦可以宗而主之矣。此言人之言行交際,皆當謹之于始而慮其所終,不然,則因仍茍且之間,將有不勝其自失之悔者矣。”  張居正注:“如與人以言語相約,本是要踐行其言,但其所言者,若不合于義理之宜,將來行不將去,則必至爽約失信矣!”  1?14子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”  譯文孔子說:“君子對于飲食沒有過分的要求,只要能吃飽就行了;對于居處不求舒適,只要安全就可以了。做事勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有賢德的人那里去匡正自己,可以說是好學(xué)的了。”  名家注解朱熹注:“不求安飽者,志有在而不暇及也。敏于事者,勉其所不足。慎于言者,不敢盡其所有余也。然猶不敢自是,而必就有道之人,以正其是非,則可謂好學(xué)矣。凡言道者,皆謂事物當然之理,人之所共由者也。”  張居正注:“夫志向已是精專,功夫已是切實,而又加以謙抑之心,常存不足之慮,蓋真見夫義理之無窮,學(xué)問之有趣,其心欣慕愛樂,有不能自已者,這才是好學(xué)的人,所以說可謂好學(xué)也已。學(xué)而至于能好,則聰明日開,聞見日廣,進而為賢為圣,何難之有哉!”  1?15子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂,富而好禮者也。”子貢曰:“《詩》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者。”  譯文子貢說:“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎么樣?”孔子說:“這算可以了。但是還不如雖然貧窮卻樂于道,雖然富裕而又好禮的人。”子貢說:“《詩經(jīng)》上說,‘既像雕刻骨器,又像雕刻象牙;既像雕琢玉,又像雕刻石一樣下工夫’,大概說的就是這個道理吧?”孔子說:“子貢呀,現(xiàn)在我可以同你談?wù)摗对娊?jīng)》了。從學(xué)過的知識里你能知道將來要學(xué)的知識,并有所發(fā)揮。”  ……

編輯推薦

  《論語》是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一,由孔子的弟子及其再傳弟子編撰而成。它以語錄體和對話體為主,內(nèi)容為記載孔子及其弟子的言行,對我國的思想史和文化史有深遠的影響。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    論語白話全譯 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   好書 中華經(jīng)典
  •   剛收到書,書是雙層書皮的,做工還不錯,就是比想象中還小一點,平時帶著比較方便
  •   比正常的書小一點,很精致,很方便,孩子很喜歡
  •   紙張好又實惠,下次還再來買
  •   兩本書不錯,孩子喜歡
  •   讀書育人,我們不停的趕路,卻忘記了歷史給我們最初的東西
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7