出版時間:2012-7 出版社:立信會計出版社 作者:(俄羅斯)普希金 著,江小沫 譯 頁數(shù):310 字?jǐn)?shù):130000
前言
1837年1月29日,“俄國文學(xué)之父”、“俄國詩歌的太陽”普希金去世,時年38歲,整個俄羅斯陷入無盡的悲痛和惋惜之中。亞歷山大?謝爾蓋耶維奇?普希金,1799年出生在莫斯科的一個沒落貴族家庭。在沙皇主辦的皇村中學(xué)學(xué)習(xí)期間,他接受了法國啟蒙思想,結(jié)識了反對沙皇專制的十二月黨人,逐漸形成了追求自由的思想。畢業(yè)之后,普希金到彼得堡外交部供職。在此期間,他創(chuàng)作了《自由頌》、《致達(dá)耶夫》等反對專制的政治抒情詩,引起了巨大的社會反響,也引起了沙皇的不安。1820年,普希金被派到俄國南部任職,從仕途角度看,相當(dāng)于被沙皇變相流放??墒?,他并沒有向沙皇屈服,反而加強(qiáng)了與十二月黨人的聯(lián)系,還創(chuàng)作了大量歌頌自由的浪漫主義詩歌。1824,普希金被幽禁,但他依然繼續(xù)創(chuàng)作,思想也更加成熟。次年,他創(chuàng)作了俄羅斯文學(xué)史上第一部現(xiàn)實主義悲劇《鮑里斯?戈都諾夫》。1826年,沙皇尼古拉一世為了籠絡(luò)人心,把普希金召回莫斯科,并派人秘密監(jiān)視。普希金曾經(jīng)對這位新沙皇抱有幻想,希望他能夠赦免被流放到西伯利亞的十二月黨人,可是他的幻想很快破滅了,所以他拒絕了沙皇的拉攏,對自由的渴求變得更加強(qiáng)烈。1830年,普希金完成了詩體小說《葉甫蓋尼?奧涅金》。這部小說歷時7年才完成,是普希金從浪漫主義轉(zhuǎn)向現(xiàn)實主義的代表作。小說的主人公奧涅金是一個貴族青年,他厭惡本階層的空虛生活,同情下層人民卻無法與他們達(dá)成共識,想要改變社會卻缺乏行動的勇氣和能力,只能在憤世嫉俗中虛度一生。普希金塑造的這個“多余人”形象,第一次在俄國文學(xué)中展示了典型環(huán)境中的典型性格,奠定了俄國現(xiàn)實主義文學(xué)的基礎(chǔ)。普希金是19世紀(jì)浪漫主義的代表作家,同時也是現(xiàn)實主義的開創(chuàng)者。在塑造了“多余人”之后,他又通過小說《驛站長》開啟了俄國文學(xué)界描繪“小人物”的風(fēng)氣。至此,普希金的現(xiàn)實主義創(chuàng)作達(dá)到了爐火純青的地步,普希金的聲譽(yù)如日中天。這一年,普希金不但在創(chuàng)作上取得了豐收,在婚姻上也一樣。普希金的妻子名叫娜達(dá)麗婭,比普希金小13歲,她不但年輕貌美,而且氣質(zhì)高雅,就像一朵鮮艷的玫瑰花一樣誘人。普希金非常寵愛她,經(jīng)常帶她出入上流社會。娜達(dá)麗婭的美貌吸引了很多男人,就連沙皇尼古拉一世也對她垂涎三尺。普希金知道,像娜達(dá)麗婭這樣的絕色女子很難擺脫男人的關(guān)注,只能無條件地信任她,所以普希金并沒有過多地干涉她的自由。1836年,普希金創(chuàng)辦了文學(xué)雜志《現(xiàn)代人》,培養(yǎng)了一批優(yōu)秀作家,成為俄羅斯進(jìn)步人士的喉舌。沙皇非常頭痛,于是陰謀唆使法國籍憲兵隊長丹特斯糾纏普希金的妻子,引得人們議論紛紛。普希金為了捍衛(wèi)自己的尊嚴(yán)和妻子的榮譽(yù),毅然地向丹特斯下了決斗挑戰(zhàn)書,不幸身受致命的重傷。在彌留之際,他安慰妻子說:“這個世界容不得我活下去。我可憐的妻子,你是無辜的,我永遠(yuǎn)愛你……”普希金的早逝讓沙皇拍手稱快,卻沒能妨礙普希金作品的廣泛流傳和深遠(yuǎn)影響。他哺育了一代又一代俄羅斯作家,奠定了近代俄國文學(xué)的基礎(chǔ),宣告了俄國文學(xué)黃金時代的到來。作為俄國文學(xué)史上最突出的幾位天才之一,高爾基稱他為“集前人之大成,囊括一切新奇和機(jī)智”的“一代詩宗”。果戈理說:“普希金的作品,像一部辭典,包含了我們語言全部的豐富、力量和靈魂。”普希金的最后一部小說是《上尉的女兒》。它是第一部被譯為中文的俄國文學(xué)作品,書名譯為《俄國情史:斯密士瑪利傳》,一名《花心蝶夢錄》??梢哉f,中國對俄國文學(xué)的正式接受,是從普希金開始的。我們這個集子所選錄的作品,都是普希金的中短篇代表作。無論是前面提到過的《驛站長》,還是其他幾部作品,都能從不同側(cè)面反映普希金的風(fēng)格。比如,《黑桃皇后》既不是浪漫主義的,也不是現(xiàn)實主義的,而是頗具象征主義的意味;《棺材店老板》怎么看都與美國作家愛倫?坡的詭異風(fēng)格接近;《射擊》和《基爾扎里》充滿粗野、陽剛的氣息,傳奇性很強(qiáng);而《埃及之夜》則穿插了很多詩歌,抒情色彩濃厚。也許,只有當(dāng)我們讀完所有這些作品之后,才能全面理解普希金。
內(nèi)容概要
這本《驛站長(普希金中短篇小說選)》收錄了由普希金創(chuàng)作的小說。《驛站長(普希金中短篇小說選)》具體收錄了《驛站長》、《黑桃皇后》、《葛留欣諾村史》、《棺材店老板》、《村姑小姐》、《暴風(fēng)雪》、《射擊》、《基爾扎里》、《洛茲拉甫列夫》、《埃及之夜》等作品。
作者簡介
普希金
1799年出生在莫斯科的一個古老的貴族家庭,早年受到農(nóng)奴出身的保姆阿琳娜·羅季昂諾夫娜的深刻影響,對底層的農(nóng)婦和農(nóng)民懷有深切的同情。他的父親有很多藏書,叔父又是名詩人,少時博覽群書的普希金七八歲便學(xué)著寫詩了。1811年,普希金進(jìn)入貴族子弟學(xué)?;蚀逯袑W(xué)學(xué)習(xí),畢業(yè)后在外交部任職,懷著對進(jìn)步的十二月黨人的深切同情,這一時期他寫作了不少政治抒情詩。1820年,普希金發(fā)表了他第一部敘事詩《盧斯蘭與柳德米拉》,因其民主主義思想觸怒了專制的沙皇,于1820年被流放到俄國南部。南方的流放時期,是普希金浪漫主義敘事詩寫作的高峰期,他一舉寫下了四部著名的浪漫主義敘事長詩《高加索的俘虜》、《強(qiáng)盜兄弟》、《巴赫切薩拉伊的淚泉》和《茨岡》。1824年,當(dāng)局截獲普希金一封“冒犯上帝”的私人信件,并以此為借口,將普希金放逐到米哈伊洛夫斯克村軟禁。普希金十分注意收集民間故事和口頭傳說。鄉(xiāng)村幽禁的兩年多,他寫作了許多膾炙人口的抒情詩,廣為人知的《致大海》和《假如生活欺騙了你》,就是創(chuàng)作于這一時期的精品。1826年,十二月黨人起義失敗,新上臺的沙皇尼古拉一世下令允許詩人回到莫斯科,但他仍處于沙皇警察的秘密監(jiān)視之下。
書籍目錄
驛站長
黑桃皇后
一
二
三
四
五
六
葛留欣諾村史
棺材店老板
村姑小姐
暴風(fēng)雪
射擊
基爾扎里
洛茲拉甫列夫
埃及之夜
普希金大事年表
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 驛站的統(tǒng)治者,十四品文官?!f亞澤姆斯基公爵韋亞澤姆斯公爵(1792—1878),俄國詩人、評論家,著有《驛站》一詩。引文詩句便出自這首詩。誰沒有與驛站長吵過架,大聲地罵過他們?誰沒有在大發(fā)雷霆的時候,向他們要來那要命的小本子,寫上去一些文字,控訴他們對自己粗暴無禮的態(tài)度,和蠻不講理的欺壓,雖然這樣做無濟(jì)于事。誰不把他們看做過去那些邪惡的訴師,或者至少也和牟羅姆牟羅姆是9~12世紀(jì)居住在奧卡河下游的一個部落。牟羅姆森林經(jīng)常有強(qiáng)盜出沒。的強(qiáng)盜沒有多大差別?但是,如果我們能夠站在他們的角度考慮問題,能夠更加公平地對待他們,那么,雖然我們?nèi)匀贿€會責(zé)備他們,卻會寬容很多。驛站長是什么呢?實實在在的受氣包,十四級的受氣包,雖然他擁有官職,但是那僅僅能夠讓他不至于被別人打,而且,讀者們非常清楚,這并不是每時每刻都能做到的。韋澤亞姆斯基用戲謔的口吻把他稱作獨(dú)裁者,他的職務(wù)如何呢?是不是名副其實的苦力?無論白天還是黑夜,隨時都要干活。旅客們經(jīng)過長時間無聊的旅行之后,心里滿是怨氣,當(dāng)?shù)竭_(dá)驛站后,就把這些怨氣全部發(fā)泄到驛站長身上。他們不是抱怨道路太難走,天氣太差,就是抱怨馬車走得太慢,車夫脾氣不好,總之,所有責(zé)任都應(yīng)當(dāng)由驛站長一個人承擔(dān)。旅客看到驛站長為他們安排的條件是非常差的住所時,便把他當(dāng)作仇人一樣看待。如果他能夠想辦法,盡快讓那個人離開,那么他的處境還好些。但是當(dāng)意外來臨,比如說正好沒有馬,那么他就會遭到無情的咒罵,甚至毫無道理的威脅。在受洗節(jié)前后那段非常嚴(yán)寒的天氣里,或者下起了暴雨,刮起了狂風(fēng),為了躲避被激怒的投宿者的咒罵和動手動腳,他就必須要躲進(jìn)穿堂里。只有在那里,他才能暫時休息一下。當(dāng)一位將軍到來時,驛站長會被嚇得渾身不停地顫抖,就算驛站里只剩下兩輛三套馬車,他也要毫不猶豫地給那位將軍。這兩輛馬車,其中一輛供將軍乘坐,另外一輛則供信使專用。將軍獲得馬車后,會立即離開,根本不會說一個謝字。五分鐘之后,鈴聲再次響起……一個信使到來。只見他把驛馬使用證扔到桌子上……如果我們放平心態(tài),仔細(xì)地想一想這些事情,我們心中的怒氣就會不翼而飛,反而還會同情他的處境。還有幾句話我要說一下:在過去的二十年間,我到處游歷,差不多走遍了俄羅斯的每一塊土地,我知道幾乎所有的驛道;我認(rèn)識好幾代車夫;幾乎沒有哪個驛站長是我不認(rèn)識的;我沒有打過交道的驛站長更是寥寥無幾。我希望,那些我走南闖北積累起來的,非常有意思的所見所聞,能夠盡快與大家見面。不過現(xiàn)在我只想說,驛站長這類人,遭到了人們非常普遍的誤解。人們對他們的看法非常錯誤。這些遭到人們咒罵的驛站長,一般來說都非常友好,非常容易相處,非常樂于助人,把錢財和榮譽(yù)看得很平淡。他們的話語(這些話語根本不會被過路的老爺放在心上)非常有趣,可以為別人提供很多幫助。說實話,在我看來,那些六品文官的高談闊論,根本就沒有辦法與他們的話語相比。讀者們應(yīng)該能夠想象得到,我就與這些值得尊敬的驛站長中的一些人成了朋友。真的,我對其中一位印象非常深刻。我曾有幸與他有過接觸,現(xiàn)在我就打算將他的故事講給親愛的讀者們聽。1816年5月,我曾經(jīng)乘車沿著一條驛道經(jīng)過×××省。那條驛道如今已經(jīng)廢棄不用。我官位很低,職權(quán)有限,當(dāng)?shù)竭_(dá)一個驛站之后,只能在那里換馬。租驛馬的錢對我來說是一筆很大的負(fù)擔(dān),我的錢只夠租兩匹驛馬。也正是因為這個原因,驛站長們對我的態(tài)度有些惡劣,因此,我認(rèn)為自己應(yīng)該得到的東西,只有經(jīng)過我盡量向他們爭取才能獲得。當(dāng)時由于我年輕氣盛,很多事情都讓我覺得氣憤。我會因為驛站長把本來為我準(zhǔn)備的三匹驛馬套到一個高官的馬車上而鄙視他,認(rèn)為他是一個卑賤的懦夫;我也會因為在省長設(shè)的宴會上那些看到我地位低微,便在上菜時把我漏掉的奴才而頗有微詞。可是現(xiàn)在,我已經(jīng)完全改變了自己的看法,我覺得上面那兩種行為都無可厚非。沒錯,一條普遍適用的法則就是小官尊敬大官,如果這個法則被另外一個法則取代,比如說聰明人尊敬聰明人,那么會出現(xiàn)什么樣的情況呢?肯定會大吵起來!仆人們又該先給誰上菜呢?還是不要再談?wù)撨@個問題了,下面讓我來講述一下我的故事吧!那天很熱。在離×××驛站還有三俄里的時候,稀稀拉拉的雨點(diǎn)開始落下來,很快就變?yōu)閮A盆大雨。我猝不及防,渾身上下全被澆透。匆匆忙忙地趕到驛站后,我立即換衣服,然后要了一杯茶。“杜尼亞杜尼亞是阿弗多吉亞的小名。,”驛站長大聲喊道,“把茶具拿來,再去拿一些鮮奶油?!蔽铱吹揭粋€十四五歲的小女孩兒,從隔扇后面出來,向穿堂跑去。她長得很美,讓我大吃一驚?!八悄愕呐畠簡幔俊蔽覇栿A站長。“沒錯,她是我的女兒。她就像她去世的母親一樣冰雪聰明?!彼@樣說時,神情看起來非常得意。之后,他開始登記我的驛馬使用證,我看到他那簡樸而整潔的房間里掛著圖畫,便饒有興趣地觀賞起來。浪子回頭的故事是這些畫的內(nèi)容。第一幅畫畫的是一個身穿長袍,頭戴尖帽的老人送一個年輕人。那個年輕人神情有些不安,他急切地接受了老人的祝福,并接過了老人遞給他的錢袋。在另外一幅畫面中,這個年輕人變得放浪形骸,他坐在桌邊,一群無恥的女人和虛偽的朋友把他包圍起來。在接下來的畫面中,這個年輕人把所有的錢財揮霍一空,他戴著三角帽,穿著破破爛爛的衣服在喂豬,并且與豬搶食吃。深深的懊悔和悲痛之情,在他臉上表露無遺。最后那幅畫,他回到了父親身邊。那個穿著長袍,戴著尖帽的老人,非常和藹地跑出來迎接他。浪子跪在地上,遠(yuǎn)景是一頭又肥又壯的牛犢正在面臨著廚師的屠刀,哥哥問仆人為什么這樣歡樂。在每一幅畫的下面,都有與此相關(guān)的德文詩句,我仔細(xì)地把它們讀了一遍。直到現(xiàn)在,我還能夠清晰地記得這一切,以及掛著花幔帳的床、那幾盆鳳仙花和當(dāng)時周圍的其他東西。我現(xiàn)在還記得那位主人的模樣。他看起來有五十多歲,面色紅潤,精力十足,有三枚獎?wù)掠靡呀?jīng)褪色的綬帶掛在他的綠色衣服上。我跟老車夫繼續(xù)算賬,這個時候,杜尼亞已經(jīng)回來了。她手里拿著茶具。這個小妖精在看了我兩眼之后,就已經(jīng)對她留給我的印象有所察覺,于是便將淡藍(lán)色的大眼睛低垂下來。我開始和她說起話來,她像一個見過世面的姑娘那樣落落大方地回答我。我給她一杯茶,給她父親一杯潘趣酒,然后我們便像老熟人那樣聊起天來。由于我不想這么快就離開驛站長和他的女兒,所以盡管馬匹早就準(zhǔn)備好了,但我仍然不想動身。最后我不得不向他們道別時,驛站長向我送上了祝福,祝我旅途順利,杜尼亞送我出去,把我送上車。當(dāng)走到穿堂的時候,我停了下來,對她說,我特別想吻她一下,不知道她是否愿意。她答應(yīng)了我的請求。自從我吻過她之后,我還有過很多次接吻,但是像這次這樣一直讓我難以忘懷的,根本就沒有過。00幾年之后,我又獲得了從那條驛道經(jīng)過的機(jī)會。這使我可以故地重游。一想到又可以看到老站長的女兒,我就非常開心。但是我又想到,或許我不該這樣開心,因為老站長可能被調(diào)到了別的地方,而杜尼亞可能已經(jīng)嫁作他人婦。我也曾想到,也許他或她已經(jīng)離開了人世。這種預(yù)感讓我的心情有些悲傷。我慢慢地向×××驛站走去。當(dāng)走到驛站的小屋前,馬停了下來。我走進(jìn)房間之后,那幾幅畫著浪子回頭的畫立即闖入我的眼簾。我看到,床和桌子還擺在原來的地方,但是窗臺上的花已經(jīng)不見了,四周的一切都顯示出一片頹唐的景象,給人一種很久沒人管理的感覺。驛站長正在睡覺,身上蓋著皮襖。他被我吵醒,欠起身來……這就是薩姆松?韋林,但是我真不敢相信這就是他,因為他衰老得實在太厲害了!他拿過我的驛馬使用證,打算把它抄下來。這個時候,我看著他那花白的頭發(fā),駝了的后背,和他很長時間沒有刮過胡子的臉上的一道道皺紋——我又怎么能夠不感到吃驚呢?誰能夠想到,這樣一個身強(qiáng)體壯的漢子,怎么三四年的時間就會變成一個老態(tài)龍鐘的人。我問他:“您還認(rèn)識我嗎?咱們以前見過面,算得上老相識了!”“也許是?!彼藐幊恋恼Z調(diào)回答說,“這里是大路,我接待過很多來住旅店的人?!薄澳愕亩拍醽喣??她還好嗎?”我繼續(xù)問道。他皺起眉頭回答說:“誰知道呢!”“她出嫁了嗎?”我問。他繼續(xù)小聲地念著我的驛馬使用證,故意裝作沒有聽到我的話。我知道這樣問下去也不會有結(jié)果,所以就停了下來,讓人送杯茶過來。在好奇心的驅(qū)使下,我有些坐立不安,就打算用潘趣酒來打開這個老相識的話匣子。我想得很對,當(dāng)我把酒杯遞給他的時候,他沒有拒絕。我發(fā)現(xiàn),喝過甜酒之后,他的陰郁之情幾乎消失。喝下去一杯之后,他開始說起話來。也許是他想起了我,也許他故意裝出認(rèn)出我的樣子,總之,他讓我聽到了下面的這個故事。當(dāng)時,我對這個故事非常感興趣,它也帶給我深深的感動。他開始說道:“聽您的口氣,您好像認(rèn)識我的杜尼亞?哎,杜尼亞,杜尼亞!這么一個好姑娘,誰又不認(rèn)識她呢?以前,過路的人沒有不夸她,沒有說過她一句壞話的。太太們都很喜歡她,不是送給她一副耳環(huán),就是送給她一塊小手帕。經(jīng)過這里的老爺們被她的美貌所吸引,為了多看她幾眼,用吃午餐或者晚餐做借口故意停下來。這樣的情形經(jīng)常出現(xiàn):過路的老爺們就算火氣再大,看到她之后火氣便會消散,用慈祥的面孔和我講話。先生,不管您相信與否,我都要告訴您,信使們都很喜歡她,和她一聊就是半個小時。不論是做飯還是收拾房子,她把每一件事都安排得井井有條。我這個又老又傻的家伙,怎么看她都不會厭煩,我喜歡她還喜歡不過來呢?是我不疼愛我的孩子,我的杜尼亞呢,還是她的日子過得不如意?不是,都不是。這是命運(yùn)的安排,當(dāng)災(zāi)禍到來的時候,根本就逃不了?!庇谑牵_始把他的傷心事詳細(xì)地講述給我聽。三年前一個冬天的夜晚,驛站迎來了一輛三套馬車。當(dāng)時驛站長正在一個新本子上畫格子,杜尼亞正在隔扇后面縫自己的衣服。一個穿著軍大衣,裹著披肩,頭上戴著一頂車爾凱斯帽子的人走了進(jìn)來。他想要馬。驛站里已經(jīng)沒馬了,馬全都派了出去。旅客知道驛站沒馬后,便大發(fā)雷霆,掄起了馬鞭。這種場面杜尼亞已經(jīng)見過不止一兩次,早就知道該如何應(yīng)付了。她從隔扇后面跑了出來,非常殷勤地詢問那個旅客是不是餓了,需不需要吃些東西。杜尼亞的出現(xiàn)取得了與以往相同的效果。旅客不再生氣,他表示愿意等下去,直到馬匹回來。同時,他還要了一份晚餐。旅客脫掉外套,解下披肩,把毛茸茸的濕帽子也摘了下來。他是一個上唇留著黑色胡須,身型優(yōu)美的年輕驃騎兵。他在驛站長旁邊坐了下來,與驛站長和他的女兒開心地交談起來。當(dāng)晚餐準(zhǔn)備好時,正好有幾匹馬回來了。驛站長讓人立即將它們套到旅客的車上,先不要喂它們吃東西。但是當(dāng)他回到屋里的時候,那個年輕人卻已經(jīng)躺在長凳上,快要不省人事了。他感到自己頭疼得厲害,根本無法上路……驛站長思考一下之后,便決定讓那個年輕人到自己的床上休息,如果年輕人還是那樣不舒服的話,他還打算第二天一大早就派人去C城,把那里的醫(yī)生請來為他診治。第二天,驃騎兵的病情不但沒有好轉(zhuǎn),反而更加惡化了。他的仆人騎著馬去請醫(yī)生了。杜尼亞用浸了醋的手帕將他的頭包扎起來,坐在他的床邊一邊做著針線活兒,一邊看護(hù)著他。在驛站長面前,病人幾乎沒有開口說過話,只是不停地哼哼,卻喝了兩杯咖啡,還要了午餐。杜尼亞一直照顧著他。他表示他口渴得厲害,不停地向杜尼亞要水喝。杜尼亞為他做了一大杯檸檬水,端到他的面前。病人不停地用檸檬水潤著嘴唇,每次把杯子遞還給杜尼亞的時候,都會用沒有力氣的手握幾下杜尼亞的手,以此來表達(dá)他的感謝之情。醫(yī)生在午飯前趕到。他為病人把了脈,用德語與他交談了幾句,然后用俄語告訴大家,病人的身體沒有大礙,休息兩天就可以痊愈。為了支付醫(yī)生的出診費(fèi),驃騎兵拿出了二十五個盧布。此外,他還請醫(yī)生與他一起吃午餐。醫(yī)生沒有拒絕。他們兩個人都吃了不少東西,喝了一杯酒,之后醫(yī)生才離開。他們都感到非常滿意。又休息了一天之后,驃騎兵的身體完全恢復(fù)了健康。他開心極了,不停地與驛站長和杜尼亞開著玩笑。當(dāng)有旅客到來時,他吹著曲子,與他們親切地交談,還拿出驛站登記冊,將他們的驛馬使用證登記到上面。心地善良的驛站長非常喜歡這個年輕人。當(dāng)?shù)谌斓脑绯康絹頃r,驃騎兵該走了,驛站長竟然不舍得讓他走。那天是星期日,杜尼亞打算去教堂做禮拜。驃騎兵的馬車到了。在過去的幾天里,他在這里又吃又住,因此他給了驛站長很多錢,以表達(dá)他的謝意。之后,他才與驛站長辭別。他也沒有忽略杜尼亞。他向她道別,并對她說,他愿意把她送到村邊的教堂。杜尼亞站在原地,拿不定主意……“有什么好怕的?”父親開口說道,“你就接受大人的邀請,坐他的車子去教堂吧!他又不會把你吃掉?!倍拍醽喩狭塑?,坐到驃騎兵的身旁,仆人跳上了馭座,車夫便催馬啟程??蓱z的驛站長不知道自己怎么會干出這樣愚蠢的事情,竟然親口答應(yīng)他的杜尼亞與驃騎兵一起坐車走。難道是被迷了心竅嗎?不到半個小時,他就覺得有些不對勁兒,心情煩躁起來,于是自己也要去教堂做禮拜。來到教堂前,他看到人們已經(jīng)做完禮拜,都離開了,可無論是在教堂門口,還是在圍墻邊,他都沒有看到杜尼亞的身影。他急匆匆地走進(jìn)教堂,仍然沒有找到杜尼亞。那里只有兩個老太太還待在角落里做祈禱,教堂執(zhí)事正在吹滅蠟燭,神父也已經(jīng)從祭壇后面走出來了。經(jīng)過一番思想斗爭以后,這個可憐的父親才鼓起勇氣去問教堂執(zhí)事,是否看到杜尼亞來教堂做禮拜。教堂執(zhí)事回答說,杜尼亞根本就沒有來過。驛站長立馬失去了生氣,無精打采地回到家里。他只希望杜尼亞年輕不懂事,也許忽然想起來要去看她的教母,便坐著車子去了下一站。這是他最后的希望。他萬分焦急地等待著那輛三駕馬車能夠返回驛站,等了很久之后,那個車夫仍然沒有回來。等到日落時分,車夫終于回來了。他喝得爛醉,一個人回來了。同時,他還帶回來一個讓人絕望的消息:“到了那一站之后,杜尼亞又跟著驃騎兵往前走了?!边@個不幸的打擊使得驛站長暈倒在床上。那個年輕的騙子昨天夜里就在那張床上躺過。現(xiàn)在驛站長把這件事從前到后想了一遍,這才意識到,那個驃騎兵其實并沒有生病,他是故意裝出來的。這個可憐的老人精神幾乎完全崩潰,得了非常嚴(yán)重的熱病。他已經(jīng)無法再繼續(xù)工作,被送到了C城。他的工作暫時由另外一個人來做。為驃騎兵看過病的那個醫(yī)生正好給他治病。他言之鑿鑿地對驛站長說,那個年輕人的身體根本就沒有任何問題,他早就猜到了他心懷不軌,可是他不敢說話,因為那個人的鞭子讓他感到畏懼。這個德國醫(yī)生這樣說,到底是確有其事呢,還是想向人們顯示他的先見之明呢?可是不管怎么說,他的話對這個可憐的病人沒有任何意義。當(dāng)驛站長的身體剛剛恢復(fù)之后,他立即找到C城的驛站局長,向他請了兩個月的假,然后一個人步行去尋找女兒去了。他在驛馬使用證上看到,那個人叫明思基,是騎兵大尉,要從斯摩梭斯克去彼得堡。為明思基駕過車的車夫說:“盡管杜尼亞好像是自己心甘情愿跟那個人走的,但是她一路上一直在哭。”“或許,”驛站長想到,“我能夠找到我那迷途的羔羊,并把她帶回家來。”有了這個想法之后,他來到彼得堡,找到了他的老同事,一個在伊斯梅爾團(tuán)退休的上士,并住到他的家里,然后開始四處打探消息。沒過多久,他就打聽到,騎兵大尉明思基正在彼德堡,德穆特飯店是他居住的地方。驛站長決定,去那里找明思基。第二天一大早,他就來找明思基。來到明思基的前室,他看到有一個勤務(wù)兵正在擦撐著鞋楦的皮鞋。他請求那個人通報一下,有一個老兵求見明思基大人。勤務(wù)兵回答說,他的主人正在睡覺,11點(diǎn)之前不接見任何人。驛站長離開了那里,等到11點(diǎn)的時候又回來了。這次他見到了明思基。那個人戴著紅色的小帽子,穿著晨衣親自出來見他。“老兄,你到這里找我,有什么事?”他問道。老頭兒的眼睛里充滿了淚水。他用顫抖的聲音說:“大人!……請您發(fā)發(fā)慈悲……”他似乎有很多話要說,但只說出了這幾個字。明思基迅速地看了他一眼,臉紅了起來。他抓起驛站長的手,把他帶到書房,并關(guān)上了門?!按笕耍 崩项^繼續(xù)說道,“過去的事情,就讓它過去吧,不提也罷;您已經(jīng)玩夠了杜尼亞,所以請您把她還給我吧!她是一個好姑娘,不能就這樣被毀掉?!薄岸嫉搅诉@個地步,已經(jīng)無法挽回了,”年輕人有些不好意思地說,“我知道我這樣做對不起你,我為自己的行為向你道歉,希望能夠獲得你的原諒??墒?,我要告訴你的是,我是絕對不會拋棄杜尼亞的,她跟我在一起一定會非常幸福,關(guān)于這一點(diǎn),我可以向你保證。你為什么要她回到你身邊呢?她喜歡我,以前的環(huán)境對她來說已經(jīng)相當(dāng)陌生了。不管是你還是她——已經(jīng)發(fā)生的事情,你們都不會忘記?!苯又蚶先说囊滦淅锶艘患|西,然后就打開了門。到底是怎樣來到大街上的,驛站長自己也記不清了。
媒體關(guān)注與評論
毫無疑問,是普希金創(chuàng)立了我們的詩的語言和我們的文學(xué)語言。 ——俄國著名作家屠格涅夫 從普希金起,才開始有了俄羅斯文學(xué),因為在他的詩歌里跳動著俄羅斯生活的脈搏。 ——俄國著與文學(xué)評論家別林斯基 他像一部百科全書,蘊(yùn)含著我們語言的全部寶藏、力量和靈活性?!谒砩希砹_斯的大自然、俄羅斯的靈魂、俄羅斯的語言、俄羅斯的性格反映得那樣純潔,那樣美,如同在凸出的光學(xué)玻璃上反映出來的風(fēng)景。 ——俄國諷刺文學(xué)流派的開創(chuàng)者 果戈理
編輯推薦
《時光文庫:驛站長(普希金中短篇小說選)》包含了我們語言全部的豐富、力量和靈魂。很多人認(rèn)為,這是普希金短篇小說中最具文學(xué)價值的作品。他將所有筆觸都放在一個小人物身上,但是讓人們看到的,卻是他背后整個社會的黑暗。
名人推薦
毫無疑問,是普希金創(chuàng)立了我們的詩的語言和我們的文學(xué)語言。 ——俄國著名作家屠格涅夫 從普希金起,才開始有了俄羅斯文學(xué),因為在他的詩歌里跳動著俄羅斯生活的脈搏。 ——俄國著名文學(xué)評論家 別林斯基 他像一部百科全書,蘊(yùn)含著我們語言的全部寶藏、力量和靈活性?!?在他身上,俄羅斯的大自然、俄羅斯的靈魂、俄羅斯的語言、俄羅斯的性格反映得那樣純潔,那樣美,如同在凸出的光學(xué)玻璃上反映出來的風(fēng)景。 ——俄國諷刺文學(xué)流派的開創(chuàng)者 果戈理
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載