出版時間:2006-10 出版社:上海科學技術教育出版社 作者:威廉·龐德斯通 頁數(shù):292
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書是威廉·龐德斯通繼《大秘密》之后的又一部揭秘作?! 『⒆觽儛鄢缘膴W利夾心曲奇的白色夾心是用什么做的?美元紙鈔里可卡因嗎?所謂“諾貝爾獎得主精子庫”里收集的精子真的是諾貝爾獎得主捐獻的?美國大商場的更衣間到底有沒有令女士恐懼的“窺視孔”?為何美女被“分”成三段后還能向你手?大衛(wèi)·科波菲爾如何在眾目睽睽之下把自由女神像變得無影無蹤?音樂唱片里除了音樂,還藏了哪些你所不知道的東西?…… 精彩秘密,本書將為你一一呈現(xiàn)。
作者簡介
威廉·龐德斯通,美國作家、懷疑論者。曾在美國麻省理工學院學習物理學,現(xiàn)居洛杉磯。長期為《紐約時報》、《經(jīng)濟學家》等知名報刊以及美國一些電視臺撰稿。迄今已出版著作十余部,其中《循環(huán)的宇宙》、《推理的迷宮》獲普利策獎提名。其主要著作還有《卡爾·薩根--宇宙生涯》、《囚徒的困境》、《如何移動富士山》以及《大秘密》、《更大秘密》、《最大秘密》系列。
書籍目錄
食品 1.洛克菲勒牡蠣 2.被倒掉的垃圾食品俱樂部 3.薔薇十字密宗社 4.哥倫布騎士會 5.兄弟會 6.咒語 7.羅恩·哈伯德的秘密語錄 8.可怕的成人儀式權力 9.氣象山 10.國家機密 11.電話公司 12.心理測試 13.諾貝爾獎精子庫比賽 14.棒球的完善作弊 15.用于21點游戲的作弊電腦 16.三張撲克牌財博游戲 17.怎樣控制硬幣投擲結果 18.視頻游戲商業(yè) 19.購物中心的嚇人事 20.零碎幻術 21.印度繩技是真的嗎 22.羅賓斯的“火上行走” 23.懸浮美女 24.報紙頭條的預言 25.亨寧的“三分美女” 26.大衛(wèi)·科波菲爾讓自由女神像“失蹤”娛樂 27.游樂園 28.唱片中的反向信息 29.和馬龍·白蘭度聊天 30.電影凝云致謝
章節(jié)摘錄
書摘1.洛克菲勒牡蠣在新奧爾良這個風尚頹廢的城市里,安記(安托瓦)食府算得上是首屈一指的飯店了。食府的正門總是落著鎖,窗簾也拉得嚴嚴實實的。在特別的日子,飯店會專門為組織籌劃四旬齋前的狂歡節(jié)的克魯*們舉辦筵席。食府的氣氛很像一家鄉(xiāng)村俱樂部,當然不一定像這十年間辦起的那些鄉(xiāng)村俱樂部。食府的服務態(tài)度讓人覺得是一種享受,如沙司一般味道醇厚。食府的菜譜全是法文,連地址也寫成Nouvelle Odeans料**。安記食府有一道看家名菜,其烹制秘方嚴格保密,嚴格的程度恐怕在美食界也是數(shù)一數(shù)二的。正因為如此,很多人對這道名菜的烹制秘方垂涎三尺?!懊胤健边@個詞現(xiàn)在都用濫了。地方小報上的美食天地版面刊登很多所謂“秘制”佳肴的制作方法,其實,只要報紙編輯肯多花點工夫去找,這樣的秘方到處都是。不過人們都認為,安記食府對自己這道看家菜“安記秘制牡蠣(扇貝盤裝)”(又名“洛克菲勒牡蠣”)的保密工作做得非常非常好。洛克菲勒牡蠣乃安記食府首創(chuàng)。這道菜問世以來,從沒有在安記食府之外的廚房里做過。不過這并不妨礙食客們在任何一家海鮮餐廳通過“美國特快專遞”定購到據(jù)說是正宗的洛克菲勒牡蠣。不少食譜里也有仿翩洛克菲勒牡蠣的菜譜,好多新奧爾良人也宣稱能做出口味足以亂真的洛克菲勒牡蠣。但是,這些所謂“正宗”的洛克菲勒牡蠣做得再像也不過是盜版。安記的洛克菲勒牡蠣味道中有一縷蔬菜的清香,不濃不淡,恰好和牡蠣的平淡味道相得益彰。品味這道菜時,你能感受到一種說不出的美味。正宗的洛克菲勒牡蠣味道尤為誘人,連那些平時不愛吃牡蠣的人禁不住也想嘗一嘗。桔香鴨、笨笨蛋、威靈頓牛肉等菜肴都曾經(jīng)是某個廚師或餐館的獨門絕技,但是用不了多久,各地的廚師、餐館都能一絲不差地把它們仿制出來。洛克菲勒牡蠣不同凡響的地方就是它用的主料(除了牡蠣之外)無法被推測出來。牡蠣去半邊殼,上澆翠綠色濃汁,加火烤制。裝入盛有熱鹽塊的盤子里。濃汁的主要成分是蔬菜,但蔬菜的品種和數(shù)量卻是個謎。制作濃汁的原料切得很細很碎,外人很難弄清楚究竟是什么原料,而且各種原料味道均勻,絕無偏重。許多餐館、飯店爭相仿效安記的拿手菜,但是凡是品嘗過安記洛克菲勒牡蠣的人都會說,仿制牡蠣除了色澤與正宗牡蠣相近外,幾味醬汁均難亂真,更有甚者畫虎不成反類犬,反倒砸了自己的招牌。近百年來,菜肴品評者們對安記菜肴的配制方法做出種種猜測,但最終都莫衷一是。為此,本書作者偷偷把一份安記洛克菲勒牡蠣交給食品化學專家做了詳細分析。洛克菲勒牡蠣的由來洛克菲勒牡蠣是1899年由朱爾·阿爾恰托雷創(chuàng)制的,它是當時安記食府老板的兒子。那時,安記食府有一道招牌菜叫“煽田螺”,很受歡迎,但這道菜必須使用進口的蝸牛。由于進口蝸牛供應緊張,朱爾靈機一動,改用當?shù)禺a(chǎn)的牡蠣做出一道口味相似的菜肴,以取代焗田螺。那個時候,用牡蠣做菜人們連聽都沒聽說過,一般人吃牡蠣都是將牡蠣拌上一些碎冰塊生吃。為了獲得類似的效果,朱爾將做好的牡蠣用燒熱的鹽塊襯底,再端上桌,菜肴的樣子就像超市圣誕游樂園里布置的人工雪墻。洛克菲勒家族和這道菜沒有任何關系。朱爾的家人偏愛以別人的名字給自己的菜肴取名。(在法國,安記老板的祖輩曾經(jīng)為當時任部長的塔利朗做過一道味道絕美的牛肉。當塔利朗問起這道菜的名字時,老阿爾恰托雷隨口把它命名為“羅伯斯庇爾牛肉”,因為這道牛肉帶血,就像法國大革命一樣有血腥氣。)洛克菲勒牡蠣的色澤和百元美鈔的顏色一樣呈翠綠色,看上去非常富貴,和美國最有錢的人的名字很般配。隨后幾年,安記食府的名氣越來越大,人們都知道它的菜肴獨特。配方保密。安記菜肴的配制秘方是父子相傳的。新奧爾良的有些大廚想方設法進入安記食府,在那兒一待就是一輩子,幾乎沒有人另謀他就。如今,安記食府由家族中的曾曾孫羅伊·F·古斯特掌管。1980年,古斯特匯集安記菜肴的做法,出版了《安記食府食譜》一書,此舉如炸彈落地一般令世人震驚。古斯特在引言里寫道:“這本書表明的是我的個人見解,我想向世人表達這樣一層意思——所謂烹調(diào)秘方其實是毫無價值的,放在過去,維護個人的獨到之處和創(chuàng)造發(fā)明可能還有些意義,但是現(xiàn)在,菜肴真正的價值在于質量。”古斯特差一點在書中泄露洛克菲勒牡蠣的秘密,但最終還是忍住了:“洛克菲勒牡蠣——因該菜譜非同尋常,本書并未收錄;倒不是因為我要留住曾祖父朱爾創(chuàng)制的秘方,而是我覺得這東西不只屬于我自己,它屬于整個家族,我無權給予別人。打個比方,就像建筑的承重結構不能輕易挪動一樣……”他最后寫道:“這份菜譜我不會公布,其他書刊中刊登的洛克菲勒牡蠣的菜譜我看了很多很多,但說句實話,沒有一份菜譜是正確的。讀者若有心模仿推測,我只能對您說一點,醬汁是幾種綠葉蔬菜調(diào)制出來的,但肯定不含菠菜。祝您走運!”古斯特“沒有菠菜”的說法讓很多人泄氣,因為在大部分仿制洛克菲勒牡蠣醬汁的菜譜里面,菠菜都是主料,大概是因為菠菜的濃汁有與安記醬汁一樣的色澤吧!除了都使用了菠菜外,各家仿制洛克菲勒牡蠣的菜譜是各有各的路數(shù)。1970年10月版的《紅書》上說,現(xiàn)代版的洛克菲勒牡蠣用了凍菠菜和人造黃油。1969年由路易斯安那州拉斐特青聯(lián)出版的烹飪書《美味坊》中說,洛克菲勒牡蠣中含有柿子椒泥和南瓜泥兩味秘密原料。還有一些介紹洛克菲勒牡蠣的菜譜說必須用面粉、面包屑和奶酪,這種配料與其說是正宗的安記,不如說是大馬克的看家招式。有的醬汁的顏色看上去比純菠菜汁好不到哪里去。還有幾份菜譜使用了番茄醬,做出的顏色有些黃黑??巳R本曾經(jīng)不好意思地說:“我們做了廣泛的研究,從研究結果看,洛克菲勒牡蠣根本沒有什么‘正宗’或一定之規(guī)。”安記老板對這類說法向來不予認同。P3-6
媒體關注與評論
書評雜陳滋味,妙趣橫生。 ——《出版商周刊》(Publishers Weekly) 讀完此書,朋友更多…… ——《底特律自由新聞報》(Detroit Free Press) 龐德斯通一向執(zhí)著于揭秘,追根溯源,不達目的不罷黥,于《更大秘密》可見一斑。 ——《費城每日新聞》(Philadelphia Daily News)
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載