不確定的科學(xué)與不確定的世界

出版時間:2005-9  出版社:上海科技教育出版社  作者:亨利·N·波拉克  頁數(shù):230  譯者:李萍萍  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

為什么科學(xué)永遠不能回答以下引人注目的重大問題:地球正由于溫室效應(yīng)而變暖嗎?. 恐怖主義釋放炭疽孢子意味著什么危險? 應(yīng)該采取什么措施應(yīng)對口蹄疫或瘋牛病的爆發(fā)? 為什么我們不能預(yù)測地震的發(fā)生? 科學(xué)的不確定性令許多人困惑。 當(dāng)科學(xué)家之間具有不止一種答案而且這些答案彼此沖突時,困惑就發(fā)生了?!恫淮_定的科學(xué)與不確定的世界》將幫助人們穿越矛盾和不確定性組成的迷宮。此書向人們介紹了不確定性在科學(xué)中發(fā)生的方式,科學(xué)家如何適應(yīng)和利用不確定性以及科學(xué)家如何在不確定性面前得出結(jié)論,從而使讀者根據(jù)自己的日常經(jīng)驗從自身角度自信地評價不確定性。...

內(nèi)容概要

為什么科學(xué)永遠不能回答以下引人注目的重大問題:地球正由于溫室效應(yīng)而變暖嗎?恐怖主義者釋放炭疽孢子意味著什么危險?應(yīng)該采取什么措施應(yīng)對口蹄疫或瘋牛病的爆發(fā)?為什么我們不能預(yù)測地震的發(fā)生?在本書中,作者以氣象、地質(zhì)、生物、金融、政治等多方面的案例,講述了科學(xué)不確定性與世界不確定性,力圖讓讀者用對待日常生活中的不確定性的方式,來理解和適應(yīng)科學(xué)中的不確定性。

作者簡介

亨利·N·波拉克,美國密歇根大學(xué)博士,現(xiàn)任密歇根大學(xué)地質(zhì)科學(xué)系教授。曾任美國國家科學(xué)基金會地球科學(xué)部顧問、美國地球物理學(xué)聯(lián)合會委員。

書籍目錄

對本書的評價內(nèi)容提要致謝作者自我介紹第一章  奠定基礎(chǔ)第二章  科學(xué)的不確定第三章  媒體能幫忙嗎?第四章  不熟悉導(dǎo)致不確定第五章  發(fā)燒還是著涼?第六章  對半的機會第七章  我不太確定這是如何工作的……第八章  如果……讓我們來看看會發(fā)生什么第九章  重建過去第十章  預(yù)測未來第十一章  完全出于意外第十二章  在一種不確定性的氛圍里譯后記

章節(jié)摘錄

書摘在2000年美國總統(tǒng)大選中,差不多600萬張選票中,兩位候選人各自贏得的選票在佛羅里達州只有幾百張的差距。關(guān)于一張選票是否包括在最后計數(shù)中的不確定性的主要來源集中在選舉程序上。選舉程序是,選民從一張所有候選者列表的投票卡上,通過在其中一位候選人的選票上打一個小孔,即孔屑來進行投票。然而有些孑L屑還是粘在一起,并沒有完全分離。  吊在一個連接點上的孔屑能被統(tǒng)計進去嗎?吊在兩個或三個連接點上的孔屑又如何呢?或者根本就沒有發(fā)生粘連,但孔屑呈鋸齒狀,也許表明投票者已經(jīng)打算投票選那個候選人,而只是在使用所提供的工具時把孔屑從投票中分離出來沒有成功呢?程序的其他方面也讓人對一些缺席選舉人實際投票的正確性產(chǎn)生懷疑。缺席選票申請正確填寫了嗎?缺席選舉人的選票是在截止日期前郵寄并接收到的嗎?一些缺席選舉人的選票被放錯地方但后來又發(fā)現(xiàn)了。一些投票者對設(shè)計不同的其他選票感到迷惑從而導(dǎo)致沒注意就把選票投給不同的候選人,而不是選舉者想要選舉的那個人。而且少數(shù)一些選票可能是由一些沒有資格的投票者、一些未登記的人或一些非公民投的,也許還有一些投票者甚至在不同的選區(qū)投了兩次票。也有人宣稱一些合法選民無法參加投票,因為他們的名字被錯誤地從登記投票者的名單中刪棹了。P73

媒體關(guān)注與評論

書評科學(xué)充滿著不確定性??茖W(xué)是如何發(fā)展,又是如何繁榮的?《不確定的科學(xué)與不確定的世界》在這方面給予外行人一個很好的了解機會。波拉克分析了社會不能或不愿處理全球環(huán)境問題的詭辯——常常借口沒有足夠的科學(xué)確定性對全球問題采取措施——然而同時保險業(yè)和其他行業(yè)只不過是按慣例預(yù)防未來的不確定性所造成的風(fēng)險。此書寫作清晰,沒有辯論和公式,希望能夠得到普通公眾和政策制定者的廣泛閱讀。    ——保羅·克魯岑(Paul CIaatzen),    1995年諾貝爾化學(xué)獎獲得者(因其在臭氧洞方面的工作)    人們對于科學(xué)有許多根本性和普遍性的誤解?!恫淮_定的科學(xué)與不確定的世界》一書能夠澄清其中的一種誤解——科學(xué)是精確和確定的。波拉克通過列舉一些簡短而清晰的事例,說明不確定性對于科學(xué)是常見的,癱瘓和無法行動的原因并不是不確定性,從而駁倒了“科學(xué)是確定的”神話。這本寫作優(yōu)秀的書有助于減輕那些將科學(xué)不確定性濫用到制定政策并推進他們自己議程的特殊行業(yè)的誤解。    ——斯蒂芬·施奈德(Stephen Schneider),    斯坦福大學(xué)環(huán)境生物學(xué)教授,    《地球?qū)嶒炇遥何覀冚敳黄鸬男行琴€博》的作者    這本優(yōu)秀的書將強有力地抨擊兩種危險的態(tài)度:一種是在用人們難以理解的概率進行描述的復(fù)雜世界中拼命尋找不可能的確定性;另一種是非常相信科學(xué)家是當(dāng)今通過科學(xué)實驗產(chǎn)生確定性的魔術(shù)師。波拉克生動而清晰地描述了諸如地球變暖等重大問題。閱讀此書能夠幫助我們在彼此沖突的“事實”面前作出很好的鑒別,這種能力對于21世紀是極為重要的。    ——奧布里·曼寧(Aubrey Manning),    愛丁堡大學(xué)榮譽退休教授,    《動物行為研究》的作者    公共政策爭辯經(jīng)常陷入科學(xué)不確定性及其風(fēng)險所造成的困境之中。其實,科學(xué)與人類經(jīng)歷的許多其他領(lǐng)域一樣,對于不確定性和風(fēng)險是無法避免的。波拉克通過列舉日常生活的例子,以一種通俗而有趣的敘述,揭開了圍繞著科學(xué)不確定性的神秘面紗。    ——約翰·霍頓(John Houghton)爵,    氣候變化政府間專門委員會副主席,    《全球變暖》的作者    最后,我們對不確定性——這個令人困惑的主題有了可靠而科學(xué)的了解。當(dāng)你讀完這本書,也許會有一些主題,你對它們更加不確定,但你理解了為什么。    ——詹姆斯·特賴菲爾(James Trefil).    喬治梅森大學(xué)物理學(xué)教授,    《一名城市科學(xué)家》的?髡?

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    不確定的科學(xué)與不確定的世界 PDF格式下載


用戶評論 (總計45條)

 
 

  •   很清晰的科學(xué)思路,翻譯的通俗易懂*不錯的作品
  •   開放人文經(jīng)典,必藏!
  •   大師作品,值得閱讀,總是收益
  •   但是不容易看懂,呵呵。
  •   頗多收益!
  •   很吸引我的書名,前面的介紹頁很有吸引力,然而書的內(nèi)容卻很是學(xué)究氣,分析的稍顯規(guī)整了些,有點面面俱到的感覺。后面看得稍顯枯燥。
  •   很好的書,也很搞腦子。
  •   商品不錯,包裝不錯,很滿意
  •   雖然科學(xué)致力于從不確定的世界中發(fā)現(xiàn)確定的事實,但作為一個不斷逼近的過程,科研結(jié)果本身也還有很強的不確定性。
  •   在我們身邊所發(fā)生的不確定的東西太多了,只要細心的觀察就可以知道,所以不能盲目去相信這樣或那樣的科學(xué)成果。就以汽車的發(fā)明來說,其當(dāng)時破壞環(huán)境的不確定性造成今天化石資源的耗盡和空氣的極度污染……看過本書后你更明白不確定的東西其危害可能是致命的。
  •   幫助我們了解現(xiàn)實的真實世界,學(xué)會適應(yīng)不確定性。
  •   可讀性很強,特別對那些對科學(xué)確定論有盲從的讀者有益。推薦!
  •   書很好,通俗易懂,科學(xué)與人文之間并不是不可逾越。
  •   一切都不確定了
  •   對于非物理專業(yè)的,讀起來或許有些困難,但作者盡量表述的易懂,我覺得還是一本不錯的科普讀物,對我們的世界觀有很大改變!值得一讀?。?!
  •   原來是這樣的。放在書櫥里,看孩子什么時候會翻閱
  •   沒看過外文原版,但還是能感受到外國科普類文章那種循循善誘的味道來。只是這譯文實在拗口啊,很多句子太長了,如果分短句來譯應(yīng)該更容易讓我們理解,以至于看完了書很佩服譯者的中文水平,這得有多厲害才能組織成字數(shù)那么長語義那么多層的譯文來。。。
  •   前面看,有些意思。類似的案例多了,就不想看了
  •   內(nèi)容還是不錯的,只是語言常常有些詞不達意的地方,需要自己去猜其想表達的
  •   該書有少量破損和污物,不過不影響閱讀,希望以后發(fā)貨時多檢查一下。
  •   還沒細看,個人感覺不如《復(fù)雜》。
  •   太通俗了,沒有理論深度
  •   這本書觀點很好,但是,理解起來很難啊。翻譯的問題?樓上各位都是一片贊揚之聲,我很懷疑他們的心態(tài)是啥。舉例:1,“在下一章,我將描述有關(guān)這方面的一個特別讓人吃驚的例子,太多的對地震理應(yīng)更加了解的人對大地震所做的預(yù)測是過于嚴重了?!?,“---但是科學(xué)不確定性的水池,卻由每一位成功關(guān)注從另類角度觀察自然界的約翰遜一步步加深了?!边@樣的句子比比皆是,反正我是看不懂。各位樓上居然都說很好理解。很大眾化嗎?
  •   是少見的既有科學(xué)性又富有人文氣息的作品。強烈推薦!
  •   翻譯水平真的很有限!除了是用漢字寫出來的以外,句子結(jié)構(gòu)、表達方法等很難說是中文。不僅如此,不少專業(yè)名詞的翻譯也有待商榷,甚至有些干脆是因為不了解而逐字地翻譯了。與此相比,同時買的另一本書《確定性的終結(jié)》翻譯便好很多。不知道這一系列的書(“開放人文”)質(zhì)量是否都是這樣良莠不齊。
  •   好書,不說了。雖然還沒看完(要看的書太多了……)
  •   大愛的一本書啊 內(nèi)容挺清晰的
  •   易懂,深入淺出,作為科學(xué)概念科普書籍,非常不錯。
  •   給讀初中的兒子買的,兒子還是很喜歡的,他說不錯
  •   從卓越買過很多書了,一直覺得書的質(zhì)量還不錯。這次訂了六本書,裝在紙箱里,因為比較放心,收貨時也沒打開看。誰知回來才發(fā)現(xiàn)這本書封皮很臟,好在里面還行,也就不打算退了。希望卓越能提供更好的服務(wù),才能留住更多用戶。
  •   包裝沒有紙盒,有摔角,折痕,也沒有塑封了
  •   經(jīng)典的科普著作
  •   便宜 量又足,值得購買
  •   包裝好,送貨快~內(nèi)容值得
  •   質(zhì)量很好,值得信賴,
  •   很好很強大....很好很強大
  •   還沒看,尚不確定,不過很期待。。。
  •   思想深刻,受益匪淺,學(xué)習(xí)了
  •     書是好書,內(nèi)容通俗易懂。
      不過有些話,總要讀好幾遍才能明白。不知道是理解力不行還是翻譯的語言組織有問題。還好這樣的地方不是很多。
  •     現(xiàn)實生活中充滿了不確定現(xiàn)象,在科學(xué)界也是一樣。這本書告訴我們,理解科學(xué)中的不確定現(xiàn)象并不比理解身邊的不確定現(xiàn)象復(fù)雜,從這個角度來看,本書還是有點意思的。另外作者還提出不僅人們對未來無法預(yù)測,而且了對過去的理解也是不確定的,這個觀點很有趣。
      
      這本書雖然是科普讀物,可閱讀起來還是有不少學(xué)術(shù)味道,自己感覺書中的語言不是太流暢和生活化,不過還是值得一看的。
      
      自己覺得書中的一些重要觀點如下:
      不確定性并不局限于科學(xué)世界,它也是日常生活中常見的現(xiàn)象,尤其是對于長期性的問題。應(yīng)對不確定性的方法:制定計劃,做出決定,盡自己最大的努力,始終根據(jù)當(dāng)時最好的判斷對我們的行動作評估和中期方向修正。
      
      不確定性總是伴隨我們,它決不可能從我們的生活中完全消除。由于不確定性的存在,我們對過去的理解和對未來的預(yù)測總是模模糊糊。
      
      在做決定之前一直等到不確定性完全消除是對現(xiàn)狀的含蓄支持,常常是維持現(xiàn)狀的一個借口。
      
      不確定性,遠非前進的障礙,它實際上是創(chuàng)造性的強烈刺激因素和重要組成部分。
  •   老友 說的不錯 是這么回事
  •   冷門書的冷門評論:)
    謝謝支持
  •   看來是值得一讀。樓主說的不錯。
  •   同感。翻譯太爛。
  •   翻譯讓人頭疼,沒有按照中國漢語的習(xí)慣~
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7