出版時(shí)間:2012-9-30 出版社:上海三聯(lián)書店 作者:Russell Shorto 頁數(shù):287 字?jǐn)?shù):200000 譯者:曾譽(yù)銘,余彬
Tag標(biāo)簽:無
前言
菲利普·梅內(nèi)西耶,宏偉的巴黎人類學(xué)博物館保管部主任。他是個(gè)瘦高個(gè)兒,頭發(fā)稀疏,戴了副金絲邊眼鏡,側(cè)臉有點(diǎn)像獵鷹。與之形象相稱的是,他的工作室也像個(gè)鷹巢:那個(gè)低矮的長(zhǎng)方形盒子,是博物館總部建成之后在屋頂上搭出來的,你得借助一把活動(dòng)扶梯才能爬上去。不過,由于高高在上,他倒擁有了世間少有的開闊視野,幾乎將巴黎的城市天際線盡收眼底。這種視野,也是梅內(nèi)西耶博士及其團(tuán)隊(duì)的工作性質(zhì)的絕佳寫照:一邊,是近得讓人無法窺其全貌的埃菲爾塔,象征著19世紀(jì)理性與秩序的豐碑;另一邊,是帕西公墓,巴黎最神奇的墓地之一,它那蜿蜒的道路、錯(cuò)落的墓碑以及高高的圍墻,使它看起來簡(jiǎn)直就像中世紀(jì)城市的縮影,只不過這里的居民是逝者而不是活人。 死亡與秩序,正是對(duì)這個(gè)博物館的高度概括。這座博物館雖然并不在常規(guī)的旅游路線上,但是法國(guó)人特別鐘情于此。它建于19世紀(jì)早期,當(dāng)時(shí)正值探索人類自身起源的熱浪開始涌動(dòng),那些健壯的、留著八字胡的狂熱的探險(xiǎn)科學(xué)家們,為了人類學(xué)標(biāo)本和人類遺骨,細(xì)細(xì)地遍尋地球的每一個(gè)角落。與這個(gè)體現(xiàn)人類起源的主題相諧,這座博物館呈現(xiàn)出一派復(fù)古的風(fēng)格。你可以將它視為人類向進(jìn)化論致敬的殿堂,用那些骨骸來講述我們是誰,我們來自何方的現(xiàn)代故事,以此來破解生命和死亡之謎。與此同時(shí),那下方的公墓,卻因?yàn)槟切╈o靜地矗立著的十字架,給出了這個(gè)故事的另一個(gè)版本。 這窗外的景觀,轉(zhuǎn)換著對(duì)理性和死亡的表述,而梅內(nèi)西耶博士的辦公室,更像是對(duì)這種表述的回應(yīng):這里,電腦設(shè)備和人類遺骨雜混一處,一個(gè)文件盤被隨意地?cái)[放在一個(gè)架子‘上,而這個(gè)架子上還整整齊齊地排列著6個(gè)人類頭骨,看起來正好是一套。不過,正如我們初次見面時(shí)梅內(nèi)西耶博士所強(qiáng)調(diào)的那樣,他本人并不是人類學(xué)家,而是語言學(xué)家。那么,他擅長(zhǎng)哪種語言呢?“愛斯基摩語和俄語,”他不無得意地說道。要想讀懂他的潛臺(tái)詞,你首先應(yīng)該明白,他不會(huì)說英語。對(duì)于一個(gè)法國(guó)語言學(xué)家來說,他無法使用英語這一世界上最主要的語言,但他卻是僅僅還在東格陵蘭小范圍使用的愛斯基摩方言的頂尖專家,并且還是法國(guó)東部方言語法獨(dú)一無二的寫作者——這一切,顯得多么卓犖不群啊。除此之外,為了追尋因鈕特語在地球北端的變異過程,他最終抵達(dá)了西伯利亞,并熟練地掌握了俄語?,F(xiàn)在,他因此而擁有了一個(gè)將當(dāng)代俄語小說翻譯成法文的副業(yè)。 所有這些都表明,梅內(nèi)西耶博士就是我們通常所定義的法國(guó)知識(shí)分子,對(duì)于很多生活在這個(gè)普遍弱智時(shí)代的人來,說,被稱作知識(shí)分子或許是一種侮辱,它意味著傲慢,意味著狹隘和鉆牛角尖。但是,“知識(shí)分子”一詞也能包含著一種看待世界的方式,這種方式如今非常令人遺憾地變得日益稀有,我們或可將之稱為對(duì)個(gè)人習(xí)性的一種堅(jiān)持?!?/pre>內(nèi)容概要
笛卡爾是誰?
說到笛卡爾是誰,我們頭腦中的反應(yīng)大概是:他是個(gè)哲學(xué)家,因?yàn)樗乾F(xiàn)代哲學(xué)二元論的創(chuàng)始人,認(rèn)為心靈與身體、靈魂與物質(zhì)是相分離的;他是個(gè)數(shù)學(xué)家,因?yàn)樗欠治鰩缀螌W(xué)的發(fā)明者,他認(rèn)為數(shù)學(xué)是認(rèn)識(shí)宇宙的一把鑰匙;他是個(gè)思想家,他的“我思故我在”回響了幾個(gè)世紀(jì),影響了無數(shù)的思想者;他是個(gè)科學(xué)家,他提出劃時(shí)代的“方法論”。他還研究解剖學(xué)、醫(yī)藥學(xué),探索自然和宇宙奧秘,注重科學(xué)觀察和實(shí)驗(yàn)。
本書將告訴讀者,笛卡爾并不這樣看待自己。由于從小體弱多病,笛卡爾所有的研究都是渴望揭開人類身體的奧秘,治愈疾病,延長(zhǎng)壽命。他說:“保持健康一直是我研究的首要目的?!?br /> 笛卡爾劃時(shí)代的哲學(xué)著作《方法談》是用第一人稱寫的,十分具有可讀性。書中呈現(xiàn)在讀者面前的是一個(gè)活生生的人——笛卡爾自己——他孤獨(dú)地坐在火爐邊,思考著。這本書是他的處女作,總有78頁。首次印刷3000冊(cè),笛卡爾當(dāng)時(shí)還擔(dān)心書會(huì)賣不出去,事實(shí)證明,這本書是人類歷史上最有影響的著作之一。羅特稱這本書是“人類思想史上的分水嶺,在它之前一切都是舊的,在它之后一切都是新的”。
笛卡爾并不是一個(gè)抽象的人,他對(duì)大自然和世俗中的小事都充滿興趣,他研究雪花、巖石,研究如何延緩白頭發(fā)生長(zhǎng),還研究光學(xué)反射、風(fēng)的性質(zhì)、彩虹的規(guī)則,以及分析幾何學(xué)。他在阿姆斯特丹生活時(shí),附近的屠宰場(chǎng)使他有機(jī)會(huì)解剖很多動(dòng)物的尸體,他也研究血液循環(huán),還親手繪制了一些人體解剖圖。他相信自己能夠破解人類身體的密碼,并將人類的壽命延長(zhǎng)到一千年。所以,當(dāng)法國(guó)人聽到笛卡爾突然去世的噩耗,都不敢相信這是真的,他們根本不相信笛卡爾會(huì)死,因?yàn)榘ǚ▏?guó)皇室在內(nèi),人們都在期待笛卡爾研究出長(zhǎng)壽的秘方。法國(guó)的一位神父甚至說他認(rèn)為“笛卡爾可以活到500歲”??梢姡芽栒軐W(xué)的根基在于他對(duì)健康的關(guān)注,尤其是他對(duì)自己身體健康的關(guān)注,這是他一切研究的起點(diǎn)。
一個(gè)思想探險(xiǎn)故事
《笛卡爾的骨頭》2008年在美國(guó)出版后,被列入《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書排行榜。這是一本西方思想史方面的通俗讀物。書中講了一個(gè)故事,核心是一個(gè)秘密:笛卡爾的遺骨在哪里?為什么他的頭骨會(huì)與其他骨頭分離?
1650年,笛卡爾應(yīng)瑞典女王克里斯蒂娜邀請(qǐng),來到瑞典斯德哥爾摩,住在法國(guó)駐瑞典大使皮埃爾?夏努的家里。就是在這里,笛卡爾感染風(fēng)寒,不幸去世。笛卡爾的遺骨被安葬在瑞典一個(gè)天主教小墓地。隨著笛卡爾名氣越來越大,法國(guó)政府決定將笛卡爾的遺骨遷葬回巴黎。中間幾經(jīng)波折,多次遷移,三次落葬,最終人們發(fā)現(xiàn),笛卡爾的頭骨和其他骨頭是分離的,巴黎自然歷時(shí)博物館和瑞典隆德歷史博物館都聲稱自己擁有笛卡爾的顱骨,而其余的遺骨則安葬在巴黎圣日耳曼德佩大教堂里面。還有一些遺骨碎片散落各地,有的還被制作成戒指,作為禮物,笛卡爾用于寫作的右手食指的指骨也被收藏,之后滑入歷史的塵埃??傊?,人們珍惜的不僅是笛卡爾的精神遺產(chǎn),笛卡爾的骨頭也成為人們爭(zhēng)相收藏的圣物。
在笛卡爾去世的17世紀(jì),天主教依然重視圣物,認(rèn)為人的骨骸是連結(jié)生命與死亡的紐帶,而普通人和出身高貴的人也同樣崇拜圣物,因此當(dāng)時(shí)有圣物的商業(yè)交易。人們用這些圣物來裝飾自己家中的奇物柜。到了19世紀(jì),人們還是到處尋找圣物,包括骨骸、牙齒、化石、羽毛等。歐洲很多古老的博物館都是在某人捐贈(zèng)的奇物柜基礎(chǔ)上建立起來的。也正是因?yàn)榈芽柕倪z骨被視為圣物,才使得它的離散和追尋更加撲朔迷離,耐人尋味。
笛卡爾的影響
笛卡爾立足于懷疑一切,質(zhì)疑一切,他的方法論被視為科學(xué)方法的基礎(chǔ),也被視為重個(gè)人、輕權(quán)威的現(xiàn)代觀念的基礎(chǔ)。與此同時(shí),笛卡爾的身心二元論,提出靈魂與物質(zhì)分離的觀念,認(rèn)為存在著一個(gè)為科學(xué)所無法觸及的永恒王國(guó),這一點(diǎn)吸引了無數(shù)的哲學(xué)家和神學(xué)家。可以說,笛卡爾的方法論和身心二元論,滲透到西方文化的所有方面。
本書作者追蹤笛卡爾的骨頭的旅程,跨越6個(gè)國(guó)家,歷時(shí)3個(gè)世紀(jì),把讀者帶入笛卡爾身心問題所引起的現(xiàn)代性哲學(xué)問題,以及啟蒙運(yùn)動(dòng),法國(guó)大革命,英國(guó)工業(yè)革命,19世紀(jì)科學(xué)大爆炸,20世紀(jì)直到今天理性與信仰的沖突。所有這一切,都可以直接回溯到笛卡爾。
笛卡爾的思想是一場(chǎng)革命,它給世界帶來巨大的改變。如果說,互聯(lián)網(wǎng)給今天的世界帶來的改變是發(fā)生在書桌上或是手掌中,那么笛卡爾給世界帶來的改變則是發(fā)生在人們的內(nèi)心,所以更加徹底,更加深刻,更加持久。
同時(shí),作者還在書中告訴我們:“一個(gè)人的故事,只要挖得足夠深,就會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)美麗的愛情故事。”這句話也同樣可以用在作為一個(gè)天主教徒、終身未婚的笛卡爾身上。笛卡爾的愛情和他的遺骨下落同樣離奇,同樣值得讀者期待。作者簡(jiǎn)介
蕭拉瑟(Russell
Shorto),美國(guó)歷史學(xué)家和作家。1959年出生于賓夕法尼亞州,1981年喬治華盛頓大學(xué)研究生畢業(yè),是《紐約時(shí)報(bào)雜志》專欄作家。除了《笛卡爾的骨頭》廣受好評(píng)之外,他也以《世界中心的島嶼》一書出名,該書論及紐約市的荷蘭起源。他也因加強(qiáng)荷蘭與美國(guó)的關(guān)系而在2009年獲得荷蘭騎士勛章。書籍目錄
序言
第1章 死神之吻
第2章 骨之盛宴
第3章 圣物不圣
第4章 錯(cuò)置之顱
第5章 顱之容量
第6章 遺忘之軀
第7章 現(xiàn)代之臉
尾 聲
鳴 謝
參考文獻(xiàn)章節(jié)摘錄
夏努深信,笛卡爾正以其革命性的思想改變著這個(gè)世界,在這一點(diǎn)上,他完全正確。17世紀(jì)中葉,一種變化正在悄然醞釀,人們開始帶著一種前所未有的懷疑精神去質(zhì)疑那些最基本的信念。從某種意義上說,這種變化的影響比美國(guó)和法國(guó)革命、工業(yè)革命或信息時(shí)代所帶來的影響更為深遠(yuǎn),因?yàn)樗鼇碜杂诿總€(gè)人的內(nèi)心深處,沖擊著每個(gè)人的思維結(jié)構(gòu):如何去理解這個(gè)世界,這個(gè)宇宙,以及身在其中的自我,而這種變化最合適的代言人就是這位即將在瑞典的冬天里死去的人。和很多人一樣,皮埃爾·夏努無法預(yù)料未來的景象,但是,他知道一場(chǎng)令人瞠目結(jié)舌的變革正在悄悄臨近,而笛卡爾就在變革的中心?,F(xiàn)在,這位外交官意識(shí)到了,就因?yàn)榘堰@位哲學(xué)家?guī)У竭@里,他自己已經(jīng)在無意中策劃了一場(chǎng)災(zāi)難。 風(fēng)寒引起了肺炎,這位病人呼吸困難,眼神渙散,夏努想叫宮廷醫(yī)生過來,但是被病人狂怒地制止了。最后,從斯德哥爾摩中心,從港灣小島另一頭那童話般的宮殿里,23歲的瑞典女王克里斯蒂娜派出了她的醫(yī)生,這位女王也是歐洲歷史上的重要人物之一(這里稍作解釋,之所以這樣說,是因?yàn)閿?shù)個(gè)世紀(jì)以來,人們對(duì)她的性別之爭(zhēng)一直沒有停止過),而正是她和夏努的合計(jì),促使笛卡爾這位知識(shí)界名人北上來到了瑞典這個(gè)國(guó)度。 這個(gè)叫馮·烏倫的荷蘭醫(yī)生不情愿地挨近病床,兩人之間立刻產(chǎn)生了尖銳的交鋒,在這過程中,這位哲學(xué)家再明白不過地表達(dá)了自己的看法:這個(gè)醫(yī)生就是個(gè)蠢貨。他們的交鋒在醫(yī)生提議放血治療的時(shí)候達(dá)到了頂峰,就在這個(gè)時(shí)候,這位病人進(jìn)發(fā)出一聲戲劇性的咆哮——“先生,饒了法國(guó)人的鮮血吧!”并責(zé)令這個(gè)醫(yī)生滾蛋。馮·烏倫離開了,他洗手不干了,邊走邊嘟噥著羅馬詩人賀拉斯的詩句為自己解嘲,“違反其意愿而救治某人無異于殺死他?!? 笛卡爾的狂怒來自于兩方面的原因。首先,笛卡爾在荷蘭諸省生活多年,他早已認(rèn)識(shí)這個(gè)馮·烏倫。荷蘭的萊頓大學(xué)是笛卡爾最早公開發(fā)表哲學(xué)觀的地方之一,當(dāng)時(shí),笛卡爾的觀點(diǎn)引起了軒然大波,在反對(duì)派眼里,它挑戰(zhàn)了統(tǒng)治全歐洲數(shù)世紀(jì)之久的教育及思維方式。馮·烏倫站在新哲學(xué)的反對(duì)派那一邊,而笛卡爾是永遠(yuǎn)不會(huì)忘記一個(gè)敵人的。 但是,笛卡爾的狂怒還另有原因。非常奇特的是,笛卡爾的一生猶如一盤和死神對(duì)弈的棋,在很長(zhǎng)時(shí)間里,他真的相信自己占了上風(fēng)。他曾經(jīng)是一個(gè)病懨懨的小孩,面容蒼白,母親在他1歲的時(shí)候就離開人世,卻把自己干咳的毛病遺留給他。他的法官父親是一位擁有權(quán)力和野心的男人,似乎嫌惡這個(gè)孩子的病弱,而偏愛他的哥哥。家庭醫(yī)生并不費(fèi)心在笛卡爾面前掩飾自己的看法:這個(gè)男孩活不長(zhǎng)。 在他10歲的時(shí)候,笛卡爾被送到歐洲最好的教育機(jī)構(gòu)之一,安茹省的拉弗萊舍耶穌會(huì)學(xué)院,令他自己都吃驚的是,在那里,他一改病態(tài),變得強(qiáng)壯、健康,充滿活力。他關(guān)注更廣闊的外部世界,對(duì)知識(shí)如饑似渴。但是,早年的經(jīng)歷在他的心里留下了深刻的烙印,這反映在他成年后的著作中,就是醫(yī)學(xué)成了其關(guān)注的焦點(diǎn)。他的革命性哲學(xué),不是在圣經(jīng)或古代作家的理論基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,相反,其根基在于人類的理性,因而毀譽(yù)參半。但其中的核心,其中的深層原因,就在于他渴望解開人類身體的奧秘,治愈疾病并延年益壽,這也是為了他自己。在笛卡爾劃時(shí)代的哲學(xué)著作《方法談》的結(jié)尾,他向讀者發(fā)誓,他將來不會(huì)致力于創(chuàng)作改頭換面的形而上學(xué)或新的數(shù)學(xué)方法,而是“將我可能有的時(shí)間用于竭力獲得某種自然知識(shí),它是使我們能推斷出比當(dāng)前的藥物使用更確定的藥物規(guī)則的一種知識(shí)。”在他彌留于瑞典的5年前,他還寫信給一個(gè)英國(guó)伯爵,“保持健康一直是我研究的首要目的……” 這也是他的許多同時(shí)代人心中共同的目的。一提及科學(xué)及現(xiàn)代化的曙光,我們自然而然就會(huì)聯(lián)想到天文學(xué):伽利略制作了望遠(yuǎn)鏡,凝望意大利中部的上空,他發(fā)現(xiàn)了太陽黑子,圍繞木星的衛(wèi)星,地球衛(wèi)星表面的隕石坑,以及教會(huì)口中完美宇宙的種種不完美之處,他收集地球繞日旋轉(zhuǎn)論的確定證據(jù),激怒了宗教法庭。在我們認(rèn)識(shí)自我,判斷自我“現(xiàn)代性”的不懈努力中,我們選擇了天文學(xué)作為一個(gè)起點(diǎn),很大程度上是因?yàn)樘煳膶W(xué)為我們提供了一個(gè)追尋17世紀(jì)人類所經(jīng)歷的重大變化的堅(jiān)實(shí)的切人點(diǎn),當(dāng)我們脫離了虛擬的神學(xué)意義上的自我時(shí),從天文學(xué)中,我們找到了自己在宇宙中的位置。1957年,人造地球衛(wèi)星的元年,太空時(shí)代的拂曉,相比今天,當(dāng)時(shí)的人們有著更單純、也更清晰的“現(xiàn)代”感,并隨時(shí)準(zhǔn)備著迎接這個(gè)詞語所包含的一切,有一本暢銷書就用它的標(biāo)題表達(dá)了這種想法:稱這種改變是《從封閉世界到無限宇宙》。 但是,人們也不難看到,現(xiàn)代性也同時(shí)起源于席卷歐洲大地的對(duì)人類自身身體的強(qiáng)烈興趣。如果我們?cè)谟钪嬷械奈恢檬俏覀兇_定自己是誰的基本標(biāo)記的話,那么,我們的身體存在就包含了更多的東西。不言而喻,人們總是將目光集中于世紀(jì)更替中人類承受的苦難程度的變化。P18-P20媒體關(guān)注與評(píng)論
一部知識(shí)探險(xiǎn)故事,稀奇而迷人……蕭拉瑟的行文,聰明利落,才華橫溢。在每一頁,他都為讀者貢獻(xiàn)出新的迷惑、離奇和驚喜。——《洛杉磯時(shí)報(bào)》蕭拉瑟是一個(gè)很會(huì)講故事的人。通過追蹤笛卡爾骨骸之謎,回溯了數(shù)個(gè)世紀(jì)的科學(xué)與宗教之爭(zhēng),同時(shí)又讓故事輕快活潑,扣人心弦?!杜f金山紀(jì)事報(bào)》編輯推薦
《笛卡爾的骨頭(信仰與理性沖突簡(jiǎn)史)》編著者蕭拉瑟。 追蹤17世紀(jì)偉大哲學(xué)家之骨頭的旅程,《笛卡爾的骨頭》2008年在美國(guó)出版后,被列入《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書排行榜。這是一本西方思想史方面的通俗讀物。書中講了一個(gè)故事,核心是一個(gè)秘密:笛卡爾的遺骨在哪里?為什么他的頭骨會(huì)與其他骨頭分離?名人推薦
蕭拉瑟的思想洞見愉悅?cè)?,啟發(fā)人,或許——也煩擾人。——麗薩?亞丁《自然》雜志 《笛卡爾的骨頭》堪稱一部令人信服的思想偵探故事,既揭開滿是灰塵的往昔,也啟示現(xiàn)在?!芨ダ?圖賓《九人:美國(guó)最高法院風(fēng)云》作者圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(98)
- 勉強(qiáng)可看(712)
- 一般般(121)
- 內(nèi)容豐富(5038)
- 強(qiáng)力推薦(413)