十二世紀(jì)文藝復(fù)興

出版時間:2012-6  出版社:上海三聯(lián)書店  作者:查爾斯·霍默·哈斯金斯  頁數(shù):383  字?jǐn)?shù):330000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  中世紀(jì)是愚昧、停滯、黑暗的嗎?在哈斯金斯的眼里并非如此,12世紀(jì)是另外一個樣子,羅馬式藝術(shù)登峰造極,哥特式藝術(shù)萌芽初露,方言文學(xué)蓬勃興起,拉丁經(jīng)典著作、拉丁詩歌和羅馬法復(fù)興,吸收了阿拉伯因素的希臘科學(xué)與希臘哲學(xué)復(fù)蘇,第一批歐洲大學(xué)創(chuàng)立。在高等教育、經(jīng)院哲學(xué)、歐洲法律體系、建筑和雕刻、拉丁和方言詩歌等方面,12世紀(jì)留下了自己的印記。這是十字軍東征、城市興起和西方早期官僚國家產(chǎn)生的時代,這也是一個生機(jī)勃勃、充滿活力的時代。
  哈斯金斯的《12世紀(jì)文藝復(fù)興》一書,重點(diǎn)關(guān)注這次復(fù)興的拉丁方面,即拉丁古典著作及其影響、新法學(xué)和更為多樣化的歷史編纂學(xué)、來自希臘人和阿拉伯人的新知識及其對西方科學(xué)和哲學(xué)的影響,以及學(xué)術(shù)研究的新機(jī)構(gòu)。通過這本經(jīng)典著作,我們發(fā)現(xiàn),中世紀(jì)并非如想象中的那樣黑暗與靜止,后世的文藝復(fù)興也不是那么光明與突然。中世紀(jì)展示著生命、色彩和變化,對知識...
(展開全部)
中世紀(jì)是愚昧、停滯、黑暗的嗎?在哈斯金斯的眼里并非如此,12世紀(jì)是另外一個樣子,羅馬式藝術(shù)登峰造極,哥特式藝術(shù)萌芽初露,方言文學(xué)蓬勃興起,拉丁經(jīng)典著作、拉丁詩歌和羅馬法復(fù)興,吸收了阿拉伯因素的希臘科學(xué)與希臘哲學(xué)復(fù)蘇,第一批歐洲大學(xué)創(chuàng)立。在高等教育、經(jīng)院哲學(xué)、歐洲法律體系、建筑和雕刻、拉丁和方言詩歌等方面,12世紀(jì)留下了自己的印記。這是十字軍東征、城市興起和西方早期官僚國家產(chǎn)生的時代,這也是一個生機(jī)勃勃、充滿活力的時代。
  哈斯金斯的《12世紀(jì)文藝復(fù)興》一書,重點(diǎn)關(guān)注這次復(fù)興的拉丁方面,即拉丁古典著作及其影響、新法學(xué)和更為多樣化的歷史編纂學(xué)、來自希臘人和阿拉伯人的新知識及其對西方科學(xué)和哲學(xué)的影響,以及學(xué)術(shù)研究的新機(jī)構(gòu)。通過這本經(jīng)典著作,我們發(fā)現(xiàn),中世紀(jì)并非如想象中的那樣黑暗與靜止,后世的文藝復(fù)興也不是那么光明與突然。中世紀(jì)展示著生命、色彩和變化,對知識和美好的渴望和追求,以及在藝術(shù)、文學(xué)和社會組織方面的創(chuàng)造性成就。

作者簡介

  查爾斯·霍默·哈斯金斯(Charles Homer
Haskins),美國歷史學(xué)家,中世紀(jì)史權(quán)威。1870年生,幼年即開始學(xué)習(xí)拉丁文和希臘文。16歲畢業(yè)于約翰·霍普金斯大學(xué),后來到巴黎和柏林學(xué)習(xí)。不到20歲就獲得了博士學(xué)位,并開始在約翰·霍普金斯大學(xué)任教。1892到1902年轉(zhuǎn)到威斯康星大學(xué)講授歐洲史。1902年應(yīng)聘到哈佛大學(xué),直到1931年因身體狀況退休。1937年逝世。在長期的哈佛歲月中,他成為該大學(xué)、乃至美國史學(xué)界最著名的人物之一。主要著作有:《歐洲歷史上的諾曼人》(1915年)、《諾曼社會制度》(1918年)、《大學(xué)的興起》(1923年)、《中世紀(jì)科學(xué)史研究》(1924年)、《12世紀(jì)文藝復(fù)興》(1927年)、《中世紀(jì)文化研究》(1929年)。

書籍目錄

譯序
序言
第一章歷史背景
第二章知識中心
第三章書籍和圖書館
第四章 拉丁古典著作的復(fù)興
第五章拉丁語
第六章拉丁詩歌
第七章法學(xué)的復(fù)興
第八章歷史著述
第九章 希臘文和阿拉伯文著作的翻譯者
第十章科學(xué)的復(fù)興
第十一章哲學(xué)的復(fù)興
第十二章大學(xué)的興起
索 引

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   換為西班牙方言后再譯為拉丁文的。在大部分情況下,這兩類翻譯者的工作對象都是同一類文獻(xiàn)資料。他們都對哲學(xué)、數(shù)學(xué)、醫(yī)學(xué)和自然科學(xué)感興趣,同時由于這些領(lǐng)域中的大部分希臘文著作都已被譯為阿拉伯文,因此,這些著作中的任何一本都可能通過希臘文或阿拉伯文的形式到達(dá)西方。但如果說柏拉圖的著作只有希臘文版本,而亞里士多德的著作則還有阿拉伯文版本,那么后者的大部分著作就有兩個或更多類似的拉丁文譯本。神學(xué)、禮拜儀式和圣徒傳記以及語法方面的拉丁譯著自然全部翻譯自希臘文著作,而占星學(xué)方面的拉丁譯著主要翻譯自阿拉伯文著作。但是,神秘學(xué)和傳奇故事方面的著作主要譯自希臘人吉拉尼茲(Kiranides)的著作和一些卜夢類的書籍、《卡里拉和迪姆納》和女預(yù)言家的預(yù)言書、也許還有一些煉金術(shù)著作以及托勒密的《四書》和其他零星的占星學(xué)文獻(xiàn)。在許多情況下,到底是源自希臘文本的譯本還是源自阿拉伯文本的譯本普遍流行起來,或多或少具有一定偶然性,因此,出自西西里的《天文學(xué)大成》的拉丁譯本雖然更早成譯卻只有四個抄本存世,而出自西班牙的拉丁譯本卻隨處可見。盡管如此,12世紀(jì)譯自希臘文本的譯著數(shù)量是相當(dāng)可觀的。這些著作包括柏拉圖的《曼諾篇》和《斐多篇》,以及另一篇中世紀(jì)僅知的、版本更老的對話《蒂邁歐篇》;歐幾里得的高深數(shù)學(xué)著作;普羅克魯斯和希羅的著作;蓋倫的大量論著;克里索斯托、巴西爾、尼米修斯、大馬士革的約翰和偽狄奧尼修斯等人的著作;以及一些神學(xué)、傳奇故事、宗教禮拜和神秘學(xué)方面的零散文獻(xiàn)。這份源自希臘文本的譯著目錄明顯缺少文學(xué)和歷史方面的古典著作,這就如同中世紀(jì)的大學(xué)課程中也沒有此類著作一樣。當(dāng)然,我們現(xiàn)在考察的是12世紀(jì)而不是15世紀(jì),人們對醫(yī)學(xué)、數(shù)學(xué)、哲學(xué)芹口宗教的興趣反映了這個時代關(guān)注于實(shí)用知識和宗教生活,而不是人文主義者更為廣泛的興趣。中世紀(jì)的譯著“未被視為純文學(xué),它們盡是達(dá)到目的的一種手段”。然而,我們最好記住,同樣是這些翻譯看的譯著(版本新舊不一)直到15世紀(jì)文藝復(fù)興時期仍有讀者;它們僅僅是被新學(xué)術(shù)知識擠到了后臺而已。從這種意義上來說,這兩個時期的學(xué)術(shù)和文化發(fā)展具有連續(xù)性。

編輯推薦

《十二世紀(jì)文藝復(fù)興》專門研究這些早期復(fù)興中最重要的12世紀(jì)文藝復(fù)興,它通常被稱為中世紀(jì)文藝復(fù)興。這個世紀(jì),正是圣貝爾納騎在騾背上的世紀(jì),一個在許多方面充滿活力、生機(jī)勃勃的時代。這是十字軍的時代、城鎮(zhèn)興起的時代、西方最早的官僚國家形成的時代。這一時期,羅馬式建筑步入頂峰,哥特式建筑開始興起,方言文學(xué)開始出現(xiàn),拉丁古典著作、詩歌和羅馬法走向復(fù)興,吸收了阿拉伯人成就的希臘科學(xué)和大量的希臘哲學(xué)得到了恢復(fù),并且誕生了第一批歐洲大學(xué)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    十二世紀(jì)文藝復(fù)興 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   哈斯金斯是著名的史學(xué)大師,雖然他的《諾曼人在歐洲的歷史》這一最著名的作品還沒有被引進(jìn),但這本《十二世紀(jì)文藝復(fù)興》也算是另一扛鼎之作了,當(dāng)然值得收藏。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7