布達佩斯的故事

出版時間:2012-6  出版社:上海三聯(lián)書店  作者:[日]栗本慎一郎  頁數(shù):242  字數(shù):145000  譯者:孫傳釗  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

   后記   “執(zhí)拗地追究根源”——是我最害怕的,也是我最喜歡的一句話。它讓我想起自己怎么會關(guān)心起以前并不怎么關(guān)心的布達佩斯的精神史領(lǐng)域的經(jīng)過,不管自己喜歡、不喜歡,總之,不得不承認“執(zhí)拗地追究根源”這句話已經(jīng)在我的學(xué)術(shù)軌跡上留下了烙印?!? 回想起來,從大學(xué)二年級嘗試寫關(guān)于費爾巴哈的論文以來,自己先后關(guān)心過信用論、英國鋼鐵工業(yè)史、世界資本主義論等課題,最近幾年追根究底地關(guān)心的是卡爾·波蘭尼的經(jīng)濟人類學(xué),乃至今天再從經(jīng)濟人類學(xué)出發(fā),追究布達佩斯精神史?!? 思想與藝術(shù)、自然科學(xué)與社會科學(xué),還有由文學(xué)的絲線繡出來的縱橫交錯的織錦緞般的圖像吸引了我,打動了我的心,最終將雜志上連載過的幾篇隨筆作為主體構(gòu)成這樣一冊稚拙的小書出版。一個19歲的學(xué)生從遙遠的過去走來,不管從屬于哪個領(lǐng)域知識的框架,都被搭建在經(jīng)濟人類學(xué)這個戰(zhàn)場上。他還想,若要“執(zhí)拗地追究根源”,真要輾轉(zhuǎn)好幾個戰(zhàn)場也在所不辭?!? 志在這樣的探究,當(dāng)然不能以完成拙著而告終。盡管請匈牙利研究學(xué)養(yǎng)深厚的德永康元先生百忙中撥冗讀了拙著清樣,先生提出了貴重的修正意見,我最后的改定還會留下不少錯誤和疏漏,還可以想象我的大膽的議論必然會招來某些讀者的批評。即使我的這些議論大抵正確,也必定要在以后的繼續(xù)研究中才能逐漸反映出來?!? 完成拙著,對于探究波蘭尼經(jīng)濟人類學(xué)的源流深入研究的青年學(xué)人來說,無疑是一件應(yīng)當(dāng)做的工作,其實也是回到了學(xué)問的新起點。在某種意義上,又是對我的一個應(yīng)該警惕的諷刺和警告。我小時候就有一種凡事要鉆牛角尖、打破砂鍋問到底的脾氣,比如要問“為什么9之后是10?”這樣的問題,讓人討厭。隨著年齡增長,這習(xí)性經(jīng)常被我用詼諧和玩笑作為一種“武器”遮掩起來,不知不覺中業(yè)已40歲了,站在40歲世代的起跑線上了,寫完此書時輕輕的疲倦和滿足油然而生?!? 也許相對于學(xué)閥的宗派主義,我冒險的嘗試是一種暴力,是將自己置身于危險之中。假如今天比我更年輕的研究者,安心棲身于狹隘的領(lǐng)域和局促的規(guī)則里——處在一個安穩(wěn)的場所對我的嘗試發(fā)出批評,我才會真正感覺到自己之存在。我不能拋棄當(dāng)年的童心,應(yīng)該保持童心的天真在學(xué)術(shù)領(lǐng)域追究事物的根源,另一方面,現(xiàn)實生活中,學(xué)者之立身安命不能依賴“童心”。如果我只想安居某一領(lǐng)域穩(wěn)當(dāng)?shù)刈鰝€受人尊敬的學(xué)者,就不能做這樣冒險的嘗試,——我知道這會給自己帶來損害??尚Φ氖?,心有余力不足的挑戰(zhàn)倒也擴大了知名度,但是這不是我的本意。今天在這里有所約定的前提下,我要說,眼下我還是準(zhǔn)備寫書的。寫書雖然出名,但是這也是一個舞臺,所以等于在演戲,演戲總有落下帷幕的時候。當(dāng)然,我必須虛心聽取讀者對這本書留下很多錯誤的批評,在以后的研究中修改,使之進一步完善?!? 只要活著,不僅在大學(xué)的講壇上,我還要在授課之外用各種形式的寫作嘗試追究事物的根源,通過社會上眾多讀者的反應(yīng)從根本上修正自己原先的想法。拙著中提到在特蘭西爾伐尼亞見到的科斯·卡洛伊親自手寫的那本書對自己的影響,我感激它激勵、催督自己去追求事物的根源,哪怕是單槍匹馬。我也一定要以合適的其他方法,像卡斯·卡洛伊那樣,不管結(jié)果作品是否問世去不求功利地寫作。活在這個世上,就要有這種緊迫感?!? 現(xiàn)在最痛苦的感觸是以前自己認為認知的途徑是多元的,現(xiàn)在突然認為只剩一條途徑了。10年前自己的觀點與今天的認識反差極大,只要繼續(xù)追究事物根源的話,很難想象10年之后自己會站在何種立場上。想到這一點,心底里就有點恐慌?!? 繼《經(jīng)濟人來學(xué)》(東洋經(jīng)濟新報社)以后,如果還有讀我寫的東西的讀者,非常感謝這段時間里您對我的友情。這種意義上的工作,在此告一段落。不管外界如何評價拙著,我打算休息一段時間,暫停面向社會的寫作,知識的探求也是體力活兒,想尋回少年時代那種優(yōu)雅地放松,無憂無慮躺下遙望藍天日子。老化了的少年軀體,一點也不給與休息,就要不能使用了?!? 本書中有4章曾題為《布達佩斯的故事》在《現(xiàn)代思想》上(1981年2月號至1982年4月號)斷斷續(xù)續(xù)連載;最后一章更早刊登在《現(xiàn)代思想》1980年12月號上,在受到三浦雅士先生、植野郁子女士不尋常的關(guān)照。本書的第二章刊登在1981年3月號《思想》上,受到編輯部的合庭淳先生特別照顧,為了給拙文配以照片,還特意撥予珍貴的版面。關(guān)于新藝術(shù)的第六章是在本書初次刊出。拙著能在晶文社出版,還得感謝已故小野二郎先生。我到明治大學(xué)工作時間不很長,包括此書寫作在內(nèi),得到小野先生很大的幫助和親切的指導(dǎo)。今年4月正當(dāng)我在初校此書中,小野先生突然去世。因為怠惰,拙著的寫作比預(yù)定的時間滯后了半年。多虧晶文社編輯部的島崎勉先生、木村洋子女士不斷督促,我才努力化了很多時間把圖片部分整理好。這里還要對百忙中撥冗通讀本書的清樣、最后把關(guān)的德永康元先生表示感謝,之前還未曾表示過歉意??傊?,還要感謝所有對本書問世鼎力相助的友人們:啟發(fā)我關(guān)注東歐新藝術(shù)運動的海野弘先生、借給我尤迪特編的匈牙利新藝術(shù)畫冊的巖波書店的大冢信一先生、還有最早在布達佩斯得到尤迪特編的這本書的山口昌男——應(yīng)該叫做“流石”那樣的人們。能夠得到這么多的人的幫助,我感到非常幸福,至于本書出現(xiàn)什么謬誤,當(dāng)然由我負責(zé)?!? 這本書奉獻給我的妻子栗本芙美子(舊姓戶田)。凡事不肯半點馬虎的她為了我婚前婚后追蹤“布達”和“佩斯”也忙得非常憔悴、消瘦。   得不到國家研究機構(gòu)的積極性的評價處于彷徨狀態(tài)的我,最后在這里還要衷心感謝所有的、在各種意義上鼓勵我的人們,特別是要對松尾雅彥及其卡爾比(Calbee)食品公司很多同事們——“拼命努力的前輩”朋友們說:諸位,萬分感謝!   1982年6月3日   栗本慎一郎 

內(nèi)容概要

  卡爾·波蘭尼(Karl Polanyi)與邁克爾?波蘭尼(Michael
Polanyi),一位是公認的20世紀(jì)最徹底、最有辨識力的經(jīng)濟史學(xué)家、社會思想家,一位被評價為歐洲最卓越的科學(xué)家和哲學(xué)家。彼得?德魯克在《旁觀者》中對他們的記敘令讀者震驚于其家族的天賦與影響力,卻也令人遺憾地錯誤百出。
  1980年代初,栗本慎一郎親身前往匈牙利考察,并與分布在全世界的幾乎所有波蘭尼家族成員取得聯(lián)系,完成這本“執(zhí)拗地追究根源”的學(xué)術(shù)隨筆??梢詮闹幸桓Q波蘭尼兄弟學(xué)術(shù)思想的源頭,也可了解到波蘭尼家族及周圍文化人的活動對匈牙利的文化、社會與政治產(chǎn)生了何等重大的影響——這些影響不僅引發(fā)了1918年匈牙利革命,也一直延續(xù)到1956年的匈牙利事件甚至冷戰(zhàn)結(jié)束后的今天。

作者簡介

  [日]栗本慎一郎(作者)
日本著名經(jīng)濟人類學(xué)家、法社會學(xué)研究者、評論家。1941年生于東京。1961年考入日本慶應(yīng)大學(xué),獲得博士學(xué)位后在日本明治大學(xué)任教。1991年為“明治大學(xué)招生腐敗案”憂憤辭去教授職務(wù)。1993年當(dāng)選眾議員。1997年還擔(dān)任經(jīng)濟計劃廳的政務(wù)次官。1999年10月因患腦梗塞退出政界,回到大學(xué)執(zhí)教,現(xiàn)為東京農(nóng)業(yè)大學(xué)教授。著有《穿褲子的猴子:人類行為新析》、《經(jīng)濟人類學(xué)》等影響廣泛的著作。
  孫傳釗(譯者)
1949年生于上海,1982年畢業(yè)于華東師范大學(xué),1990年代游學(xué)于海外。現(xiàn)專注于翻譯和撰寫書評,譯有《民主極權(quán)主義的起源》、《韋伯論大學(xué)》等學(xué)術(shù)著作,書評多刊于《二十一世紀(jì)》、《讀書》、《中國圖書評論》等。
 

書籍目錄

第一章 多瑙河畔血色的薔薇花
第二章 迎接革命與恐怖暴風(fēng)雨的來臨 ——波蘭尼的一家
第三章 暴風(fēng)雨中翱翔的孔雀 ——布達佩斯精神史的序幕
第四章 為誰劃破夜空的流星
第五章 燃燒的布達佩斯
第六章 布達佩斯的藝術(shù)家們——盛行的革命大眾文化
第七章 布達佩斯送來的禮物——邁克爾?波蘭尼的“深層的知”理論
后記

后記

“執(zhí)拗地追究根源”——是我最害怕的,也是我最喜歡的一句話。它讓我想起自己怎么會關(guān)心起以前并不怎么關(guān)心的布達佩斯的精神史領(lǐng)域的經(jīng)過,不管自己喜歡、不喜歡,總之,不得不承認“執(zhí)拗地追究根源”這句話已經(jīng)在我的學(xué)術(shù)軌跡上留下了烙印。    回想起來,從大學(xué)二年級嘗試寫關(guān)于費爾巴哈的論文以來,自己先后關(guān)心過信用論、英國鋼鐵工業(yè)史、世界資本主義論等課題,最近幾年追根究底地關(guān)心的是卡爾?波蘭尼的經(jīng)濟人類學(xué),乃至今天再從經(jīng)濟人類學(xué)出發(fā),追究布達佩斯精神史。    思想與藝術(shù)、自然科學(xué)與社會科學(xué),還有由文學(xué)的絲線繡出來的縱橫交錯的織錦緞般的圖像吸引了我,打動了我的心,最終將雜志上連載過的幾篇隨筆作為主體構(gòu)成這樣一冊稚拙的小書出版。一個19歲的學(xué)生從遙遠的過去走來,不管從屬于哪個領(lǐng)域知識的框架,都被搭建在經(jīng)濟人類學(xué)這個戰(zhàn)場上。他還想,若要“執(zhí)拗地追究根源”,真要輾轉(zhuǎn)好幾個戰(zhàn)場也在所不辭。    志在這樣的探究,當(dāng)然不能以完成拙著而告終。盡管請匈牙利研究學(xué)養(yǎng)深厚的德永康元先生百忙中撥冗讀了拙著清樣,先生提出了貴重的修正意見,我最后的改定還會留下不少錯誤和疏漏,還可以想象我的大膽的議論必然會招來某些讀者的批評。即使我的這些議論大抵正確,也必定要在以后的繼續(xù)研究中才能逐漸反映出來。完成拙著,對于探究波蘭尼經(jīng)濟人類學(xué)的源流深入研究的青年學(xué)人來說,無疑是一件應(yīng)當(dāng)做的工作,其實也是回到了學(xué)問的新起點。在某種意義上,又是對我的一個應(yīng)該警惕的諷刺和警告。我小時候就有一種凡事要鉆牛角尖、打破砂鍋問到底的脾氣,比如要問“為什么9之后是10?”這樣的問題,讓人討厭。隨著年齡增長,這習(xí)性經(jīng)常被我用詼諧和玩笑作為一種“武器”遮掩起來,不知不覺中業(yè)已40歲了,站在40歲世代的起跑線上了,寫完此書時輕輕的疲倦和滿足油然而生。    也許相對于學(xué)閥的宗派主義,我冒險的嘗試是一種暴力,是將自己置身于危險之中。假如今天比我更年輕的研究者,安心棲身于狹隘的領(lǐng)域和局促的規(guī)則里——處在一個安穩(wěn)的場所對我的嘗試發(fā)出批評,我才會真正感覺到自己之存在。我不能拋棄當(dāng)年的童心,應(yīng)該保持童心的天真在學(xué)術(shù)領(lǐng)域追究事物的根源,另一方面,現(xiàn)實生活中,學(xué)者之立身安命不能依賴“童心”。如果我只想安居某一領(lǐng)域穩(wěn)當(dāng)?shù)刈鰝€受人尊敬的學(xué)者,就不能做這樣冒險的嘗試,——我知道這會給自己帶來損害??尚Φ氖?,心有余力不足的挑戰(zhàn)倒也擴大了知名度,但是這不是我的本意。今天在這里有所約定的前提下,我要說,眼下我還是準(zhǔn)備寫書的。寫書雖然出名,但是這也是一個舞臺,所以等于在演戲,演戲總有落下帷幕的時候。當(dāng)然,我必須虛心聽取讀者對這本書留下很多錯誤的批評,在以后的研究中修改,使之進一步完善。    只要活著,不僅在大學(xué)的講壇上,我還要在授課之外用各種形式的寫作嘗試追究事物的根源,通過社會上眾多讀者的反應(yīng)從根本上修正自己原先的想法。拙著中提到在特蘭西爾伐尼亞見到的科斯?卡洛伊親自手寫的那本書對自己的影響,我感激它激勵、催督自己去追求事物的根源,哪怕是單槍匹馬。我也一定要以合適的其他方法,像卡斯?卡洛伊那樣,不管結(jié)果作品是否問世去不求功利地寫作?;钤谶@個世上,就要有這種緊迫感?,F(xiàn)在最痛苦的感觸是以前自己認為認知的途徑是多元的,現(xiàn)在突然認為只剩一條途徑了。10年前自己的觀點與今天的認識反差極大,只要繼續(xù)追究事物根源的話,很難想象10年之后自己會站在何種立場上。想到這一點,心底里就有點恐慌。    繼《經(jīng)濟人來學(xué)》(東洋經(jīng)濟新報社)以后,如果還有讀我寫的東西的讀者,非常感謝這段時間里您對我的友情。這種意義上的工作,在此告一段落。不管外界如何評價拙著,我打算休息一段時間,暫停面向社會的寫作,知識的探求也是體力活兒,想尋回少年時代那種優(yōu)雅地放松,無憂無慮躺下遙望藍天日子。老化了的少年軀體,一點也不給與休息,就要不能使用了。    本書中有4章曾題為《布達佩斯的故事》在《現(xiàn)代思想》上(1981年2月號至1982年4月號)斷斷續(xù)續(xù)連載;最后一章更早刊登在《現(xiàn)代思想》1980年12月號上,在受到三浦雅士先生、植野郁子女士不尋常的關(guān)照。本書的第二章刊登在1981年3月號《思想》上,受到編輯部的合庭淳先生特別照顧,為了給拙文配以照片,還特意撥予珍貴的版面。關(guān)于新藝術(shù)的第六章是在本書初次刊出。拙著能在晶文社出版,還得感謝已故小野二郎先生。我到明治大學(xué)工作時間不很長,包括此書寫作在內(nèi),得到小野先生很大的幫助和親切的指導(dǎo)。今年4月正當(dāng)我在初校此書中,小野先生突然去世。因為怠惰,拙著的寫作比預(yù)定的時間滯后了半年。多虧晶文社編輯部的島崎勉先生、木村洋子女士不斷督促,我才努力化了很多時間把圖片部分整理好。這里還要對百忙中撥冗通讀本書的清樣、最后把關(guān)的德永康元先生表示感謝,之前還未曾表示過歉意??傊€要感謝所有對本書問世鼎力相助的友人們:啟發(fā)我關(guān)注東歐新藝術(shù)運動的海野弘先生、借給我尤迪特編的匈牙利新藝術(shù)畫冊的巖波書店的大冢信一先生、還有最早在布達佩斯得到尤迪特編的這本書的山口昌男——應(yīng)該叫做“流石”那樣的人們。能夠得到這么多的人的幫助,我感到非常幸福,至于本書出現(xiàn)什么謬誤,當(dāng)然由我負責(zé)。    這本書奉獻給我的妻子栗本芙美子(舊姓戶田)。凡事不肯半點馬虎的她為了我婚前婚后追蹤“布達”和“佩斯”也忙得非常憔悴、消瘦。    得不到國家研究機構(gòu)的積極性的評價處于彷徨狀態(tài)的我,最后在這里還要衷心感謝所有的、在各種意義上鼓勵我的人們,特別是要對松尾雅彥及其卡爾比(Calbee)食品公司很多同事們——“拼命努力的前輩”朋友們說:諸位,萬分感謝!1982年6月3日栗本慎一郎

媒體關(guān)注與評論

波蘭尼一家是20世紀(jì)初讓布達佩斯沸騰起來的最具有代表性的一個家族,也是了解這段布達佩斯精神史最大的線索和鑰匙。也許是一種過分偶然的巧合,這些天才的大師都屬于同一世代、處在同一城市,而且不僅學(xué)術(shù),就連藝術(shù)的精神取向在深處也是相通的?!醣旧饕焕?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    布達佩斯的故事 PDF格式下載


用戶評論 (總計21條)

 
 

  •   以前只知道有“布拉格之春”,今天又知道原來還有比她更早的“匈牙利事件”。
  •   歐洲思想對當(dāng)代中國的巨大影響,是改變國人思考方式的利器。
  •   作者以自己的經(jīng)歷告訴大家一些道理 一如既往的喜歡 多看大家的書 多增長知識
  •   試著讀了,但堅持不下去,內(nèi)容太專業(yè)
  •   翻閱了一下,不錯,內(nèi)容充實,大氣,值得閱讀推薦
  •   別人介紹的,還沒看,感覺上還不錯
  •   早就想買了,還是當(dāng)當(dāng)比較劃算,包裝也很好,書是新書
  •   此書記述了波蘭尼家族的思想史,而波蘭尼兄弟,一位是奠定自由主義認識論基礎(chǔ)的哲學(xué)家兼科學(xué)家,另一位則是奠定英國式新左派基礎(chǔ)的經(jīng)濟史學(xué)家。此書的外文原本是1980年代的作品,因此有些描繪恍如隔世。
  •   異域的思想,往往更定于哲理,我們需要這樣的思想的補充,如“維生素”。每每如饑似渴,每每醍醐灌頂。我的心就是宇宙,我會成功的。
  •   書比較薄,適合時間不太充裕的時候看
  •   經(jīng)典的歷史重溫
  •   包裝精美,內(nèi)容豐富,配送及時。
  •   相對于《經(jīng)濟人類學(xué)》和《穿著褲子的猴子》這兩本書,這本書并沒有顯示出什么深刻的思想內(nèi)涵。
  •   圖書本身一般般,但價格便宜。
  •   翻譯得很糟糕,隨手翻一頁,幾行當(dāng)中:馮·諾依曼,摩根斯坦,《博弈論與經(jīng)濟行為》等熟悉的人名、書名都誤譯。原文不知道,反正中文讀起來極不通順,病句太多,甚至有半句話就扔那兒了。
  •     在漫漫旅途中有一搭無一搭的翻完,腦海深處沒有像往常那樣出現(xiàn)主人公的影子,而是慢慢勾勒卡爾波蘭尼的妻子和外甥女兒的形象,因為作者反復(fù)借用德魯克教授的回憶,說伊羅娜和愛娃是“一生中碰到的最美女人”,作者還使用了一個文學(xué)色彩濃郁的小標(biāo)題——多瑙河畔的血色薔薇花。
      日本人生性淫蕩,是全球共識,即使這個身為學(xué)者的栗本慎一郎也不例外,他寫的是一本匈牙利或者東歐的思想史,字里行間依然露出一雙色眼。正因為他在書中注意力分散,寫出的作品也就枝杈橫斜,卡爾波蘭尼沒有交待透徹,構(gòu)建一個宏大的社會背景后,又棄之不顧,轉(zhuǎn)而把重點放在布達佩斯的藝術(shù)設(shè)計上。所以,這書越往后讀,越要失望。與作者的邪勁有得一拼的是譯者,翻譯根本談不上水平,車轱轆話,篡改主語,前后不搭,50多歲的老人家,竟把一本書譯成這樣。
  •     
      西閃/文
      《布達佩斯的故事》不是一部好作品,但是很重要——因為故事里的兩個主角很重要???波蘭尼(Karl Polanyi)和邁克爾?波蘭尼(Michael Polanyi),他們兄弟倆是人類思想史上不應(yīng)被忽視的人物。然而事實是他們都沒有得到足夠的重視,以及應(yīng)有的榮耀。
      卡爾?波蘭尼是社會思想家、經(jīng)濟史家、經(jīng)濟人類學(xué)家。他寫于上世紀(jì)40年代的巨著《大轉(zhuǎn)型》描述了西方世界從前工業(yè)社會向工業(yè)社會轉(zhuǎn)變的大進程,以及伴隨這一進程發(fā)生的社會形態(tài)、意識形態(tài)以及政治形態(tài)上的大轉(zhuǎn)變??柦沂镜闹饕聦嵤?,市場經(jīng)濟鑲嵌于社會經(jīng)濟之中,社會經(jīng)濟又鑲嵌于更大的社會之中。用諾貝爾獎得主、經(jīng)濟學(xué)家斯蒂格利茨的話講,卡爾?波蘭尼的巨大貢獻在于,他用歷史戳穿了神話,“從來沒有存在過真正自由、自發(fā)調(diào)節(jié)的市場體系”,自始至終,政府都在其中扮演者積極的角色。他的評價可能窄化了卡爾的思想,但不無道理。
      對于很多人而言,卡爾的洞見來得太早,因而根本無從認識?!洞筠D(zhuǎn)型》成書于二戰(zhàn)尚未結(jié)束之際,其影響長期局限于人類學(xué)、歷史學(xué)和社會學(xué)領(lǐng)域,沒有引起其它領(lǐng)域的關(guān)注。雖然早在上世紀(jì)20年代,卡爾就直接挑戰(zhàn)過經(jīng)濟學(xué)家米塞斯(L.Mises)的觀點,但后者及學(xué)生哈耶克(F.Hayek)一起奠定的新自由主義(Neoliberalism)意識形態(tài)還是對其形成了有效的遮蔽。直到這種原教旨色彩極濃的市場自由主義在世紀(jì)之交遭遇巨大的失敗,卡爾的思想才從這種遮蔽中凸顯出來,重返人們的視野。于是接下來,人們在經(jīng)濟學(xué)家丹尼?羅德里克(Dani Rodrik)的不少著作里看到了卡爾的觀念痕跡,在社會學(xué)家馬克?格蘭諾維特(Mark Granovetter)的《鑲嵌》中讀到卡爾的理論框架,更可以在政治哲學(xué)家約翰?格雷(John Gray)的《偽黎明》中感受卡爾的智識活力。如今,社會科學(xué)的各個領(lǐng)域都已經(jīng)將卡爾視為20世紀(jì)最有辨識力、最具批判性的思想家之一。但是,他的理論體系仍舊缺少系統(tǒng)的闡釋。這一點妨礙了卡爾的思想在更廣領(lǐng)域的傳播。
      與哥哥卡爾比起來,邁克爾?波蘭尼的命運似乎好一些。在兄長的呵護下,邁克爾首先成為了一名杰出的科學(xué)家,在物理化學(xué)領(lǐng)域有極高的造詣。其子約翰(John Charles Polanyi)就繼承了他在這方面的才華,獲得過諾貝爾化學(xué)獎。不過,邁克爾后來成了一位深刻的科學(xué)哲學(xué)家,對人類的認識論有深刻的見解。他的這些思考在《個人知識》中有過系統(tǒng)地闡發(fā)。其中,他對“顯性知識”與“隱性知識”的劃分尤為重要,以后的科學(xué)哲學(xué)家柯瓦雷(Alexandre Koyre)、庫恩(Thomas Kuhn)等從中獲益匪淺,以至于有人把他的認識論譽為人類知識史上的一場“哥白尼式的革命?!?br />   邁克爾的思想對經(jīng)濟學(xué)家哈耶克的影響更是決定性的。我曾經(jīng)評價說:“哈耶克的正確之處均非原創(chuàng),而他的原創(chuàng)之處多有謬誤。”主要針對的就是這一點。哈耶克經(jīng)常使用的概念,例如默會知識、自發(fā)秩序等等,無不源自邁克爾的創(chuàng)見??墒俏蚁嘈牛M管邁克爾與哈耶克、卡爾?波普爾并稱為“朝圣山三圣”,然而朝圣山學(xué)社(Mont Pelerin Society)的大多數(shù)成員恐怕連邁克爾是誰都不知道。
      《布達佩斯的故事》有助于讀者初步了解這一對偉大的兄弟。他們生活的時空環(huán)境、文明背景以及社會網(wǎng)絡(luò),都在這本書中有所描繪。這為我們理解波蘭尼兄弟的精神世界很有好處。然而,作者栗本慎一郎的立意過低了。這位經(jīng)濟人類學(xué)家寫作此書的最初目的僅是為了糾正管理學(xué)家德魯克(Peter Drucker)對朋友波蘭尼一家友善而充滿謬誤的回憶。這使得他在書中往往糾纏于枝節(jié),而忽略了更重要的東西。他用大量的筆墨去渲染布達佩斯的音樂、繪畫和思潮,卻對波蘭尼兄弟明顯不同的理論路徑、內(nèi)在的聯(lián)系以及相互的影響未做深究,而實際上,波蘭尼兄弟充滿張力的思想應(yīng)該成為自由主義左翼與右翼的共同財富。
      栗本慎一郎絮叨的筆調(diào)、自戀的抒發(fā),以及賣弄的日式幽默(鬼才知道幽默在哪里)也損害了該書的質(zhì)量。但是就像我在開頭說的那樣,到目前為止,《布達佩斯的故事》仍然非常重要。除非,有人寫出了關(guān)于波蘭尼兄弟的更好作品。
      
  •     本書視角獨特,關(guān)注了卡爾?波蘭尼、邁克爾?波蘭尼兩位學(xué)術(shù)大師的成長。
      
      卡爾?波蘭尼是著名的經(jīng)濟學(xué)家,邁克爾?波蘭尼是物理學(xué)家,后轉(zhuǎn)入哲學(xué)。他們來自布達佩斯同一個著名的家庭,按以往說法,這家的其他幾位子女也成就卓著,豪門出英才,也不算很意外。但本書作者通過實地調(diào)查,發(fā)現(xiàn)并非事實,成就波蘭尼兄弟的并不是家庭教育,而是當(dāng)時動蕩的布達佩斯社會。
      
      布達與佩斯原本是兩座城市,分立在多瑙河兩岸,當(dāng)橋梁將這個城市連為一體時,這里不多的居民仍沉浸在豐厚的傳統(tǒng)中。然而,現(xiàn)代化改變了一切,人們突然發(fā)現(xiàn),自己被時代所拋下。
      
      惶惑、迷茫、恐懼與傷感,化成了一種憤怒,即被現(xiàn)代化忽略的怨艾之情,人們像孩子一樣開始反抗,他們歌頌傳統(tǒng)、歷史、集體與美德,其實,那些可能從來都沒真的存在過,但憤怒的布達佩斯終于走入了另一個陣營。
      
      波蘭尼兄弟親眼看到自由的傳統(tǒng)是如何被一點點毀滅的,他們?nèi)绱嗣舾泻蛻n慮,將布達佩斯的陷落看成是全人類的命運,他們大聲疾呼,想讓天下人都知道,哪怕是最微小的自由,也要捍衛(wèi),否則地獄終將到來。
      
      本書寄托甚深,但寫作有些瑣碎,學(xué)養(yǎng)不夠的讀者往往如入云霧中,翻譯上也有瑕疵。
      
  •   哈哈……孫不是磚家嗎~~
  •   隨手翻了幾頁,沒看到車轱轆話呀
  •   邁克爾?波蘭尼是化學(xué)家,研究物理化學(xué),差一個詞相去甚遠
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7