高野圣僧

出版時(shí)間:2012-1-1  出版社:上海三聯(lián)書店  作者:泉鏡花  頁數(shù):202  字?jǐn)?shù):170000  譯者:文潔若  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  
本書選錄了包括泉鏡花代表作《高野圣僧》《湯島之戀》《外科室》《琵琶傳》4個(gè)中短篇小說,內(nèi)容多為描寫凄美、悲劇的愛情故事。

作者簡(jiǎn)介

  泉鏡花(1873~1939),跨越明治、大正、昭和三個(gè)時(shí)代的著名作家,他的作品被譽(yù)為“兼?zhèn)浣k爛與蒼古,是日本語所能達(dá)到的最高的表現(xiàn),是近代日本文學(xué)史最光彩陸離的一頁”。在他去世近半個(gè)世紀(jì)以后的今天,他的作品越來越受到重視。譯者文潔若,著名作家,也是國(guó)內(nèi)最優(yōu)秀的翻譯家之一,曾獲日本政府“勛四等瑞寶章”勛章。蕭乾夫人。

書籍目錄

外科室
琵琶傳
湯島之戀
高野圣僧

編輯推薦

《泉鏡花小說選:高野圣僧(套裝共2冊(cè))》編輯推薦:兼?zhèn)浣k爛與蒼古,是日本語所能達(dá)到的最高的表現(xiàn),是近代日本文學(xué)史最光彩陸離的一頁。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    高野圣僧 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)11條)

 
 

  •   對(duì)亞馬遜的品質(zhì)和服務(wù)均滿意!
  •   看上這本書很久了w 包裝的很好w
  •   一本中文一本日文.而且譯本很好.
  •   言辭優(yōu)美,歷久彌新。無愧稱之為大家。
  •   很地道的譯文,很素雅的裝幀.
  •   買來才發(fā)現(xiàn)原來有一本是日文版 邊邊角角有點(diǎn)擠壓痕跡 湯島之戀64頁的注釋是排版出錯(cuò)了吧文潔若老師的翻譯與泉鏡花相得益彰 優(yōu)美而簡(jiǎn)潔 同時(shí)非常平易近人 的確如介紹一般 文辭絢爛蒼古 注釋極其詳盡 太良心了前三篇都是情死題材 最后一篇高野圣僧有點(diǎn)怪談感覺了 卻依舊行云流水 泉鏡花還真挺信神佛的
  •   文潔若果然是大家啊啊
  •   中文版封面右上角有點(diǎn)被戳到,書還沒看,但是兩本書都十分有意境,不過紙張摸著質(zhì)量不太好
  •   這類內(nèi)容的日語作品,通常比較難譯的。佩服翻譯大師文潔若!
  •   本書為中日雙語系列圖書,一本中文,一本日語。買家請(qǐng)注意了。日語原版的可以留著以后學(xué)日語用。再者,豎排的日語平假名、平假名看上去眉清目秀的,舒服。
  •   鏡花的文筆十分清澈,這本作品集我最喜歡的是《外科室》,瞬間的邂逅與驚心的戀情真的很動(dòng)人
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7