出版時(shí)間:2010-1 出版社:上海三聯(lián)書店 作者:馬爾庫斯·奧勒利烏斯 頁數(shù):238 譯者:王煥生
Tag標(biāo)簽:無
前言
《沉思錄》是公元2世紀(jì)后期古代羅馬傳下來的一部個(gè)人哲學(xué)思考錄,主要思考人生倫理問題,兼及自然哲學(xué)。思考者為古羅馬在位皇帝馬爾庫斯?奧勒利烏斯?安托尼努斯。一 馬爾庫斯?奧勒利烏斯?安托尼努斯(Marcus Aurelius Antoninus)原名馬爾庫斯?阿尼烏斯?維魯斯(Marcus Annius Verus)。他于公元121年4月出身于羅馬一個(gè)貴族家庭,祖籍西班牙。父親名安尼烏斯?維魯斯(Annius Verus),曾任高官。父親亡故后,馬爾庫斯由母親和外祖父撫養(yǎng)長大。他從小受到很好的教育,十二歲時(shí)便開始學(xué)習(xí)哲學(xué),主要學(xué)習(xí)當(dāng)時(shí)流行的斯多葛派哲學(xué)。其姑母嫁給了提圖斯?安托尼努斯?皮烏斯(Titus Antoninus Pius)。根據(jù)有關(guān)史料,皮烏斯生性溫和,善良仁慈,pius意即為“虔誠的”。他富有才能,被在為皇帝哈德利安(Hadrianus)過繼為皇位繼承人,盡管他當(dāng)時(shí)已經(jīng)52歲。哈德利安見馬爾庫斯天資聰穎,深為喜愛。verus作為形容詞,意思為“真實(shí)的”、“可靠的”、“公正的”。據(jù)說哈德利安曾妮稱馬爾庫斯為Verissimus。verissimus為形容詞verus其最高級(jí)。哈得里安過繼安托尼努斯?皮烏斯時(shí),曾經(jīng)要求皮烏斯選擇馬爾庫斯?奧勒利烏斯過繼為他自己未來的繼承人。公元138年哈德利安去世,安托尼努斯?皮烏斯繼承皇位。翌年,皮烏斯過繼馬爾庫斯?奧勒利烏斯,從此他的全名是馬爾庫斯?艾利烏斯?奧勒利烏斯?維魯斯?凱撒(Marcus Aelius Aurelius Verus Caesar)?!眲P撒”這一稱號(hào)通常是授予皇帝的助手和繼承人的。公元140年,十九歲的馬爾庫斯即被任命為執(zhí)政官,公元145年與其姑母的女兒福斯提娜(Faustina)結(jié)婚。馬爾庫斯一直按照斯多葛派的哲學(xué)原則,注意道德修養(yǎng),為人謙虛謹(jǐn)慎,生活簡樸。長期的刻苦磨練和研修使他成為一個(gè)勇敢的軍人,最終成為、審慎的統(tǒng)治者和皇帝哲學(xué)家。公元161年,安托尼努斯?皮烏斯去世,奧勒利烏斯繼承皇位。皮烏斯還曾經(jīng)過繼盧基烏斯?維魯斯(Lucius Verus)為養(yǎng)子。維魯斯是哈德里安先于皮烏斯過繼、后來去世了的一個(gè)繼承人的兒子,皮烏斯根據(jù)哈德利安的意愿,也過繼了他。維魯斯的其性格與奧勒利烏斯有很大的差別,不過馬爾庫斯很尊重他,在公元161年皮烏斯去世后繼承皇位時(shí),讓維魯斯做了自己的副手,與自己共同執(zhí)政,封以“凱撒”稱號(hào),還把自己的女兒嫁給了他。奧勒利烏斯繼承皇位后的后半生基本上是在不斷的戰(zhàn)爭中度過的。他繼承皇位不久,東方的帕拉亞(中國史稱為安息)人于公元162年舉事,侵犯帝國東部邊界,突入亞美尼亞和敘利亞,羅馬派出軍隊(duì)抵御,從而開始了帕拉亞戰(zhàn)爭。戰(zhàn)爭主要由維魯斯指揮,于公元163年取得對(duì)亞美尼亞的勝利,于公元164年取得對(duì)帕提亞的勝利,兩位共同統(tǒng)治者獲得“亞美尼亞征服者”和“帕提亞征服者”的稱號(hào)。不過無論是亞美尼亞或是帕提亞,都沒有成為羅馬的行省,而是仍然保持著獨(dú)立地位,繼續(xù)成為帝國東部戰(zhàn)爭的根源。公元165年,征討的羅馬軍隊(duì)發(fā)生瘟疫,使羅馬軍隊(duì)損失慘重,也使羅馬征服成就在很大程度上損失了。瘟疫傳遍東方各地,饑饉蔓延,羅馬軍隊(duì)不得不回撤。瘟疫隨著回返的軍隊(duì)帶到西方,包括意大利。公元167年,羅馬遭到瘟疫的肆虐。也就在這一年,北方的日耳曼各部落和薩爾馬特人突入帝國的多瑙河地區(qū),兩位執(zhí)政者一起去迎敵。公元169年,維魯斯卒于軍中,時(shí)年僅38歲。與日耳曼人和薩爾馬特人的戰(zhàn)爭還沒有結(jié)束,公元172年埃及北部發(fā)生了“牧人起義”,羅馬又不得不疲于奔命地去鎮(zhèn)壓。雖然埃及起義被鎮(zhèn)壓了下去,對(duì)日耳曼人和薩爾馬特人的戰(zhàn)爭也取得了勝利,但是公元175年,羅馬派駐敘利亞的總督阿維狄烏斯?卡西烏斯(Avidius Cassius),一位杰出的統(tǒng)帥,手握重兵,誤信了奧勒利烏斯已經(jīng)死去的傳言,自立為皇帝。雖然這件事對(duì)奧勒利烏斯的權(quán)力和地位構(gòu)成很大的威脅,但奧勒利烏斯得知后并沒有太氣憤,也沒有采取任何嚴(yán)厲的措施對(duì)待卡西烏斯的孩子和親人。元老院宣布沒收卡西烏斯的財(cái)產(chǎn),奧勒利烏斯沒有把那筆財(cái)產(chǎn)劃入皇家財(cái)庫,而是把它歸入了國庫。后來卡西烏斯被他自己手下的人殺死,奧勒利烏斯甚至覺得做得太冒失,對(duì)卡西烏斯之死感到惋惜。由此人們認(rèn)為,若是由奧勒利烏斯親自處理這件事,他是會(huì)寬恕卡西烏斯的。公元四世紀(jì)歷史學(xué)家阿彌阿努斯關(guān)于這一事變?cè)?jīng)記述了一件事。據(jù)說阿維狄烏斯?卡西烏斯在敘利亞宣布為皇帝后,曾經(jīng)有人給奧勒利烏斯送來一束信件,是卡西烏斯給他的在羅馬的同謀者們的,奧勒利烏斯沒有打開那些書信,而是吩咐把它們燒毀了,免得知道他的敵人們的名字,從而憎恨他們。公元178年,日耳曼人再次侵犯帝國統(tǒng)治地區(qū),奧勒利烏斯帶著兒子康莫杜斯率軍隊(duì)出征。戰(zhàn)斗進(jìn)展順利,取得很大的勝利,但是羅馬軍隊(duì)中又流行起瘟疫。公元180年3月,奧勒利烏斯染上瘟疫,未及打敗日耳曼人,便卒于多瑙河畔的溫多波涅(Vindobona),即今維也納,了卻了他身為皇帝的戰(zhàn)斗生涯?!冻了间洝芳磰W勒利烏斯晚年戰(zhàn)爭期間獨(dú)自進(jìn)行哲學(xué)思考的記錄。為了能更好地理解《沉思錄》全書的內(nèi)容,有必要對(duì)相關(guān)的歷史背景和哲學(xué)思想狀況作一些說明。二 歷 史古代羅馬起源于意大利中部臺(tái)伯河畔入海口不遠(yuǎn)處的一個(gè)村落聯(lián)盟,強(qiáng)盛后不斷向外擴(kuò)張,至公元一世紀(jì)時(shí)成為統(tǒng)治包括意大利半島、巴爾干半島、西亞、北非和西班牙在內(nèi)的廣大地區(qū)的龐大國家。領(lǐng)土的擴(kuò)大和社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展使羅馬城邦共和制陷入危機(jī)。公元前44年3月獨(dú)裁者凱撒被刺死后,屋大維(Octavius)作為凱撒的繼子,以凱撒的合法繼承人的身份出現(xiàn)在羅馬政治舞臺(tái)。他以杰出的政治才能和靈活的謀略逐步排除和消滅了一個(gè)個(gè)政敵,結(jié)束了凱撒被刺后的混亂內(nèi)戰(zhàn)局面,成為羅馬國家新的權(quán)力人物,公元前27年被授予“奧古斯都”(Augustus,意為“神圣的”)稱號(hào)。奧古斯都掌權(quán)后,恢復(fù)被長期內(nèi)戰(zhàn)破壞了的經(jīng)濟(jì),緩和社會(huì)矛盾,發(fā)展文化。他自稱是靠威望(auctoritas)統(tǒng)治國家,只是在元老院里會(huì)議上享有第一個(gè)發(fā)言(princeps)的榮譽(yù)。由此,奧古斯都政權(quán)被稱為元首制(prircipatus)。歷史上通常把奧古斯都視為羅馬第一任皇帝,把公元前27年年定為羅馬帝制的開始,屋大維本人也以“奧古斯都”一名流傳青史。從奧古斯都起,羅馬帝國經(jīng)歷了將近兩個(gè)世紀(jì)的穩(wěn)定時(shí)期。公元14年奧古斯都去世后,皇權(quán)繼承人是在家族內(nèi)選定的。先后繼位的有提比略(Tiberius,公元14—37年在位)、卡利古拉(Caligula,公元37—41年在位)、克勞狄烏斯(Claudius,公元41—54年在位)和尼祿(Nero,公元54—68年在位)的統(tǒng)治,歷史上通常他們統(tǒng)治的時(shí)期為i稱尤利烏斯?克勞狄烏斯(Iulius—Claudius)王朝。尼祿是古羅馬歷史上有名的暴君,他的殘暴引起了社會(huì)動(dòng)亂。在經(jīng)歷了一年多的內(nèi)戰(zhàn)之后,公元69年底維斯帕西安(Vespasianus)成為羅馬新的統(tǒng)治者,由他開始了弗拉維烏斯(Flavius)王朝。該王朝經(jīng)歷了維斯帕西安(公元69—79年在位)、提圖斯(Titus,公元79—81年在位)、多彌提安(Domitianus,公元81—96年在位)三位皇帝的統(tǒng)治。多彌提安也以殘暴聞名。多彌提安的統(tǒng)治被推翻后,由涅爾瓦(Nerva)即位。通常把他視為新的王朝——安托尼努斯(Antoninus)王朝的開始,然后歷經(jīng)圖拉真(Traianus,公元98—117年在位)、哈德里安(Hadrianus,公元117—138年在位)、安托尼努斯?皮烏斯(Antoninus Pius,公元138—161年在位),傳至馬爾庫斯?奧勒利烏斯。在這近兩個(gè)世紀(jì)里,一方面皇帝克服共和派殘余的反抗,皇權(quán)得到鞏固,另一方面對(duì)外繼續(xù)進(jìn)行軍事擴(kuò)張,擴(kuò)大版圖,其中以安托尼努斯王朝的第一位皇帝圖拉真尤為突出。圖拉真出身于高官家庭,但他自己卻是以羅馬軍團(tuán)的一個(gè)普通士兵身份開始自己的社會(huì)生涯的。他在父親的統(tǒng)率下參加過猶太戰(zhàn)爭,公元91年成為執(zhí)政官,隨后數(shù)年里一直在萊茵河地區(qū)參加戰(zhàn)爭,對(duì)日耳曼人作戰(zhàn)。公元98年繼位后,于公元101年開始對(duì)對(duì)多瑙河沿岸的地區(qū)達(dá)奇亞人的戰(zhàn)爭,于公元106年打敗達(dá)奇亞人,把達(dá)奇亞變成羅馬的一個(gè)行省,為此羅馬舉行了盛大的慶祝,建立了宏偉的圖拉真紀(jì)念柱,紀(jì)念柱上一幅幅精美的浮雕用來表現(xiàn)戰(zhàn)爭中的場面。后來他又進(jìn)行了帕提亞戰(zhàn)爭,把美索不達(dá)米亞和阿爾美尼亞變成羅馬的行省。與先朝列王相比,圖拉真的“元首”權(quán)力達(dá)到最大的穩(wěn)定,他本人也被元老院稱為“最好的元首”(Optimus Princeps),他。后來,圖拉真的繼任者們又先后使帝國疆界在西部沿多瑙河一直擴(kuò)展到萊茵河上游,繼而又征服了不列顛。正是由于馬爾庫斯的前任們的這種征討和擴(kuò)張,終于建立起了一個(gè)東起兩河領(lǐng)域,西至不列顛,北起多瑙河,南至北非的史無前例龐大帝國,使羅馬帝國的統(tǒng)治地域達(dá)到歷史的最大范圍。羅馬皇帝在這片領(lǐng)土范圍內(nèi)享有中國的權(quán)威,羅馬法成為普遍公認(rèn)的法律,羅馬城成為西方已知世界的統(tǒng)治中心。史稱至奧勒利烏斯的安托尼努斯王朝前四位皇帝統(tǒng)治時(shí)期是羅馬元首集權(quán)制統(tǒng)治最穩(wěn)固的時(shí)期,被稱為羅馬帝國的“黃金時(shí)期”。不過在這種強(qiáng)大的表面下,已經(jīng)醞釀了衰落的根源。長期連續(xù)不斷的對(duì)外擴(kuò)張戰(zhàn)爭消耗使羅馬國家的物力和人力趨向枯竭,從而使地域龐大的羅馬對(duì)外不得不由進(jìn)攻擴(kuò)張轉(zhuǎn)變?yōu)楸M力防守已有的邊界,內(nèi)部矛盾加劇,盛極一時(shí)的國家由強(qiáng)變?nèi)?。這一點(diǎn)在馬爾庫斯繼位掌權(quán)后表現(xiàn)得填補(bǔ)明顯。從奧勒利烏斯開始,帝國爆發(fā)了尖銳而長期的危機(jī),使得他不得不戎馬倥傯,東征西討,耗盡了他的畢生精力。與前輩時(shí)代的輝煌景象相比,現(xiàn)實(shí)迫使馬爾庫斯?奧勒利烏斯不得不對(duì)帝國的命運(yùn)和人生的意義陷入沉思,形成自己的看法。三 在公元前3—前2世紀(jì)之交羅馬征服南意大利和地中海周圍地區(qū)之后,隨著羅馬對(duì)希臘文化接觸的擴(kuò)大和深入,古希臘文化也廣泛影響和促進(jìn)了羅馬文化的發(fā)展。當(dāng)時(shí),對(duì)羅馬文化發(fā)展起了特別大的影響的是希臘古典文化之后的希臘化時(shí)期的文化。古羅馬哲學(xué)主要就是在這一時(shí)期開始形成的。從公元前4世紀(jì)中期起,希臘北方的馬其頓迅速崛起。公元前338年,希臘反對(duì)馬其頓擴(kuò)張的各城邦的軍隊(duì)與由馬其頓國王腓力統(tǒng)率的軍隊(duì)進(jìn)行決戰(zhàn),希臘軍隊(duì)被打敗。次年,希臘各城邦與馬其頓建立同盟,名義上稱為“希臘人同盟”,實(shí)際上承認(rèn)馬其頓對(duì)希臘的統(tǒng)治,標(biāo)志著希臘古典城邦制的結(jié)束。公元前336年腓力遇刺身亡,他的兒子亞歷山大繼位。公元前334年,亞歷山大率領(lǐng)馬其頓和希臘的聯(lián)合軍隊(duì)東征,在不長的時(shí)間里便打敗了波斯,征服了西亞和北非的廣大地區(qū),直達(dá)中亞和印度河流域。在公元前323年亞歷山大死后,亞歷山大建立的龐大國家很快分裂成三大部分,由亞歷山大屬下的將領(lǐng)分別統(tǒng)治,希臘成為其中的馬其頓王國的一部分。自馬其頓征服希臘和亞歷山大東征起,希臘歷史進(jìn)了古典城邦制終結(jié)后的新的歷史發(fā)展時(shí)期,史稱“希臘化時(shí)期”。新的時(shí)代促使新的思想潮流紛呈,在古典哲學(xué)的基礎(chǔ)上促成了各種新的哲學(xué)派別的誕生,包括以狄奧革涅斯(一譯第歐根尼,約公元前400—前325)為代表的強(qiáng)調(diào)回歸單純、原始的自然生活的昔尼克派(一稱犬儒派),以皮浪(公元前365—前275)為代表的認(rèn)為一切都不可信的懷疑派,以伊壁鳩魯(公元前341—264)的原子理為代表的伊壁鳩魯派和由芝諾(約公元前336—264)創(chuàng)立的斯多葛派。隨著羅馬對(duì)希臘的征服,希臘哲學(xué),特別是希臘化時(shí)期的希臘哲學(xué)在羅馬統(tǒng)治所及的范圍內(nèi)獲得廣泛的傳播。研修希臘哲學(xué)成為當(dāng)時(shí)富家子弟的重要教育科目,各個(gè)著名的希臘哲學(xué)學(xué)派都程度不等地吸引著地中海周圍各個(gè)地區(qū)的青年,雅典繼續(xù)保持著世界哲學(xué)中心的地位,許多著名的羅馬人物,如斯基皮奧、西塞羅等,都曾經(jīng)在希臘受過哲學(xué)教育,如獲至寶地收集希臘哲學(xué)家的著作。盡管羅馬哲學(xué)沒有能出現(xiàn)像希臘的赫拉克利特、德謨克拉特、蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德等這樣的著名哲學(xué)巨匠,但它也出現(xiàn)了一些頗有建樹的哲學(xué)家,發(fā)展和深化了希臘哲學(xué)體系,特別是希臘化時(shí)期的哲學(xué)體系。羅馬哲學(xué)也像希臘化時(shí)期的古希臘哲學(xué)一樣,主要偏重于倫理學(xué)方面。它的主要任務(wù)不在于研究事物的實(shí)質(zhì),而在于探討如何才能達(dá)到善和生活幸福,從而把主要注意力放在提煉生活準(zhǔn)則上。公元前155年,一個(gè)希臘公務(wù)使團(tuán)來到羅馬,該使團(tuán)由三位哲學(xué)家組成,他們是斯多葛派哲學(xué)家狄奧革涅斯(Diogenes,約公元前235—前150)、學(xué)園派懷疑論哲學(xué)家卡爾涅阿得斯(Carneades,約公元前214—前129)和逍遙派哲學(xué)家克里托拉奧斯(Critolaus,約公元前2世紀(jì))。他們?cè)诹_馬的活動(dòng)對(duì)古希臘哲學(xué)在羅馬的傳播起了很大的促進(jìn)作用,從此希臘化時(shí)期的三個(gè)主要希臘哲學(xué)派別斯多葛派、伊壁鳩魯和懷疑派在羅馬社會(huì)獲得廣泛的傳播,其中特別是斯多葛派成為羅馬共和國后期和帝國時(shí)期最流行的哲學(xué)派別。斯多葛派創(chuàng)始人芝諾是塞浦路斯人,腓尼基一富商的兒子,父親去世后他繼承父業(yè)經(jīng)商,貨船失事后來到雅典,改從研究哲學(xué)。他起初追隨昔尼克派哲學(xué)家克拉特斯(Crates,約公元前330)學(xué)習(xí)哲學(xué),后來又學(xué)習(xí)過柏拉圖派等派別的哲學(xué),二十年后創(chuàng)立自己的學(xué)派,在雅典一條裝飾有繪畫的柱廊(stoa/)里給門生們講學(xué),因而該學(xué)派被稱為“柱廊派” 。古希臘語中通常以stoa/ 的形容詞stoi+ko/j,用來代指該哲學(xué)派別和該派哲學(xué)家,拉丁文為stoicos,英文為stoic,音譯為“斯多葛派” 和“斯多葛派哲學(xué)家”。 “斯多亞派”則源自對(duì) stoa/ 一詞的音譯。斯多葛派按其歷史發(fā)展分為早期、中期和晚期。早期斯多葛派的主要代表人物是芝諾及其門生克雷安特斯和克律西波斯,中期斯多葛派的主要代表人物是帕奈提奧斯和波西多尼奧斯,晚期斯多葛派的主要代表人物是塞內(nèi)加、埃皮克特托斯和馬爾庫斯?奧勒利烏斯。把斯多葛哲學(xué)介紹給羅馬人的主要是帕奈提奧斯和波希多尼奧斯等中期斯多葛派哲學(xué)家。帕奈提奧斯(Panaetius,約公元前180—前105)是羅得斯島人,在雅典接受的哲學(xué)教育,來到羅馬后與小斯基皮奧等很接近,公元前143年曾經(jīng)陪同后者出訪埃及。他在羅馬主要講授斯多葛派哲學(xué),很有影響。羅馬許多國務(wù)活動(dòng)要人都聽過他的講演,成為斯多葛派的信奉者。他晚年返回雅典,卒于高齡。他的的著作未能傳下來,主要見于其他古代作家的引述。西塞羅《論義務(wù)》前二卷便是以帕奈提奧斯的同名著作為基礎(chǔ)寫成的。波西多尼奧斯(Posidonius,約公元前135—公元前51)是帕奈提奧斯的門生。他是敘利亞人,由于長期逗留羅得斯島而被稱“羅得斯島的”。他很早便去到雅典,聆聽帕奈提奧斯講學(xué),并且成為他的學(xué)術(shù)繼承人。帕奈提奧斯去世后,他曾游歷意大利等地,然后回到羅得斯島,在那里領(lǐng)導(dǎo)由帕奈提奧斯創(chuàng)立的斯多葛派學(xué)堂。西塞羅、龐培等羅馬著名人士都曾經(jīng)在那里聽過他的講演。公元前51年卒于84歲高齡。他的著作也失佚了。與傳統(tǒng)的“城邦”概念相對(duì),斯多葛派提出與新的歷史時(shí)期相適應(yīng)的新的群體概念。他們認(rèn)為,世界是一個(gè)由神和人一起組成的共同體,具有共同的理性,主張順應(yīng)自然地生活。由此,他們不再強(qiáng)調(diào)人的地域性和種族性,而是統(tǒng)一的“世界城邦”的一員,是世界公民。斯多葛認(rèn)為,主宰整個(gè)共同體的是自然本性,又稱宇宙理性或神。他們從整體觀念出發(fā),強(qiáng)調(diào)人與整體的聯(lián)系,個(gè)體特性包含于整體之中,是整體的一個(gè)方面或一個(gè)部分。斯多亞派繼承傳統(tǒng),保留多諸神觀念,圖書突出突出一神,通過突出理性而發(fā)展一神觀念。他們?cè)诒A舳嗌竦耐瑫r(shí),突出主神至高無上的地位,并使其人格化,沿用宙斯稱呼,但是表示的是自然整體和理性,是對(duì)理性的神化和人格化。這個(gè)一神作為自然整體和理性,貫穿于宇宙的一切部分。斯多亞派的人的自然本性群居性的,結(jié)成群體而共同生活,因而需要互相友愛、幫助,需要城邦。羅馬斯多葛派的基本特點(diǎn)是對(duì)自然研究和認(rèn)識(shí)論興趣的減弱,融合柏拉圖派和逍遙派因素的折衷主義傾向加強(qiáng)。斯多葛派的倫理學(xué)注意的中心問題是道德問題和人的自我完善,強(qiáng)調(diào)鍛煉意志,培養(yǎng)堅(jiān)定性和忍耐性,以適應(yīng)一切變化和意外遭遇。,一個(gè)人的幸福有賴于他自身,不受任何外部變幻的影響。由此幸福和美德是重合的,具有美德即幸福。共和國時(shí)期的斯多葛派主要支持者有:斯基皮奧、小卡托、刺殺凱撒者布魯圖斯等。帝國時(shí)期斯多葛派主要代表為塞內(nèi)加、埃皮克特托斯和馬爾庫斯?奧勒利烏斯。塞內(nèi)加的全名是盧基烏斯?安尼烏斯?塞內(nèi)加(Lucius Annius Seneca),約公元前5年出生于西班牙的科爾杜巴(今科爾杜瓦),家庭屬騎士階層,父親是著名的修辭學(xué)家。他兒童時(shí)期便隨父親來到羅馬,受過多方面的教育,對(duì)斯多葛派哲學(xué)尤為熱衷,杰出的演說才能使他在步入社會(huì)后很快獲得聲譽(yù)。在克勞狄烏斯統(tǒng)治初期,他主要研究哲學(xué),發(fā)表了《論憤怒》等論著。公元41年,塞內(nèi)加被流放科西嘉島,8年后被召回,成為時(shí)年剛十二歲的尼祿的教師。尼祿接位后他輔佐,成為實(shí)際上的統(tǒng)治者,并且很快成為大富翁。為此,他受到人們的批評(píng),認(rèn)為他的實(shí)際生活與他宣傳的哲學(xué)信條是相違背的。塞內(nèi)加晚年辭官歸里,公元65年反尼祿陰謀暴露,塞內(nèi)加受牽連,受命自殺而死。塞內(nèi)加的主要哲學(xué)著作是書信集《致盧基烏斯》和《論自然問題》。在這些書信里,塞內(nèi)加詳細(xì)闡述了斯多葛派倫理學(xué)的各個(gè)基本問題。塞內(nèi)加認(rèn)為,人的主要任務(wù)是培養(yǎng)美德,哲學(xué)研究不只是理論性的,同時(shí)也是實(shí)踐性的——美德的實(shí)踐實(shí)現(xiàn)。他認(rèn)為,創(chuàng)造事物源于兩種因素,一是質(zhì)料,二是原因,原因即理性,賦予物質(zhì)形式。(書信,89)物質(zhì)是永恒的,宇宙由四種基本元行構(gòu)成,這就是火、空氣、水和土。他把自然體理解為如生命體的循環(huán)變化。在這一循環(huán)中,一切都遵循必然性,并且經(jīng)歷一定時(shí)間之后出現(xiàn)重復(fù)。在認(rèn)識(shí)論方面,塞內(nèi)加遵循感覺論,認(rèn)為認(rèn)識(shí)源于事物作用于人的感覺,理智源于感覺。他認(rèn)為,憤怒、愛、悲傷等情感也是物質(zhì)性的。他認(rèn)為,靈魂是不死的,肉體是對(duì)靈魂的桎梏,世界上發(fā)出的一切都是必然的,不可避免的,人應(yīng)該順應(yīng)自然地生活。自然中的必然性對(duì)于人來說就是命運(yùn)。命運(yùn)不可改變,不可逆轉(zhuǎn),一切不幸遭遇是為了讓人完善美德。塞內(nèi)加不否定感覺上的滿足,不否定財(cái)富,只是要求人們善于利用。生活本身并不是善,只有好的生活才是善。由此他提出,茍延殘生不如一死。塞內(nèi)加認(rèn)為,社會(huì)是自然安排的一種存在,是一個(gè)統(tǒng)一的整體,具體的個(gè)人是這個(gè)偉大整體的成員,因此人們的祖國是世界,人的第一責(zé)任是不對(duì)社會(huì)成員造成損害,人們應(yīng)該互相關(guān)心、同情、愛護(hù)。由此,甚至對(duì)待奴隸也應(yīng)該人道,因?yàn)榕`也是人,他們有權(quán)利要求承認(rèn)他們的做人的權(quán)利。埃皮克特托斯(Epictetus,公元1世紀(jì)中期—138)是塞內(nèi)加之后羅馬斯多葛派的重要代表。他是小亞細(xì)亞的佛律基亞人,以奴隸身份淪落羅馬,在羅馬一個(gè)有幸得寵于尼祿的貴族家庭為奴,空閑時(shí)間聆聽哲學(xué)講演,獲得自由后隨斯多葛派哲學(xué)家穆塞利烏斯?魯浮斯(Mucelius Rufus)學(xué)習(xí)哲學(xué),專門從事哲學(xué)事業(yè)研究,成為斯多葛哲學(xué)的崇奉者。公元89年他同其他哲學(xué)家一起被多彌提安趕出羅馬。他去到希臘西部埃皮羅斯的尼科波利斯(Nicopolis,在今阿爾巴尼亞境內(nèi)),繼續(xù)從事哲學(xué)研究,建立了自己的學(xué)堂,吸引了許多學(xué)生,據(jù)說后來哈德里安曾經(jīng)邀請(qǐng)他返回羅馬,但他拒絕了,因?yàn)樗幌肴ァ白飷旱某鞘小?。卒于約公元138年,享年80歲。他也像蘇格拉底一樣,一生沒有著述,由此也他直接沒有傳下任何著作。據(jù)說他曾經(jīng)嘲笑那些著書立說的人,認(rèn)為他們的著作的內(nèi)容都不及書價(jià)。他要求的不是書面智慧,而是真實(shí)的道德行為,把哲學(xué)觀念運(yùn)用于實(shí)際生活,因此他注重直接與門生交往,以自己作為他們從事哲學(xué)活動(dòng)的楷模。他的門生弗拉維烏斯?阿里安(Dlavius Arrianus)認(rèn)真記錄了他的哲學(xué)談話和教誨《埃皮克特托斯哲學(xué)談話錄》,使他的哲學(xué)思想得以流傳后世。原為八卷,僅傳下四卷。他還寫了一本另有一集他的講演節(jié)錄,題為《埃皮克特托斯哲學(xué)手冊(cè)》,也流傳了下來。埃皮克特托斯認(rèn)為,哲學(xué)能使人與周圍發(fā)生的一切處于和諧狀態(tài),從而擺脫畏懼和煩惱,達(dá)到自由境界。他認(rèn)為世界由一個(gè)神主宰,要承認(rèn)神,并且模仿神生活。人只能支配他的能力之內(nèi)的東西,主宰人的能力的是理性,這是正確認(rèn)識(shí)人自身的前提。他認(rèn)為,認(rèn)識(shí)自然和人的自我完善是幸福生活的必要條件。研究自然并不是為了改變自然,因?yàn)槟遣辉谖覀兊臋?quán)力范圍之內(nèi),而是為了使我們的生活與事物的自然進(jìn)程相吻合。他強(qiáng)調(diào)哲學(xué)重在實(shí)踐,要求人們?cè)谏钪袑?shí)踐善,求得與自然相一致。他認(rèn)為,人的真正實(shí)質(zhì)不在于財(cái)富,不在于榮譽(yù),而是理性,人們要互相友愛而不敵視。他批判伊壁鳩魯派的快樂觀,批評(píng)懷疑派的相對(duì)論。他認(rèn)為,懷疑派的關(guān)于真理的相對(duì)性排除了一切倫理基礎(chǔ)。馬爾庫斯?奧勒利烏斯是最后一位重要的斯多葛派哲學(xué)家。在奧勒利烏斯掌權(quán)期間,羅馬國家生活發(fā)生了巨大的變化。奴隸制體制的暫時(shí)穩(wěn)定趨于終結(jié),經(jīng)濟(jì)開始衰落,商業(yè)蕭條,奴隸來源不足,自由主義經(jīng)濟(jì)萌芽。奧勒利烏斯《沉思錄》采用箴言形式,隨興而就,包含了斯多葛派的基本哲學(xué)觀點(diǎn)。在他看來,世界是一個(gè)永恒變化的過程,人生即處于這一變化過程,人的生命是這一變化過程中的轉(zhuǎn)瞬即逝的一刻。他主張完善道德。提倡仁愛和善良,強(qiáng)調(diào)自我寧靜,斯多葛派式地忍受命的變幻。與前輩斯多葛派相比,他使精神與和肉體更加對(duì)立。他認(rèn)為,世界是完善的,一切源于宇宙理性,即神,或如習(xí)俗,或如習(xí)俗稱其為宙斯。善即與神意和理性、與自然秩序相吻合的和諧。惡也是神明的安排,當(dāng)把它們視為符合世界自然秩序時(shí),便并非惡。奧勒利烏斯就人的道德完善發(fā)表了許多議論,很能發(fā)人深省,而他的強(qiáng)烈的宿命論思想具有更明顯的時(shí)代特征。四 馬爾庫斯?奧勒利烏斯的這部著作是用古希臘語寫成的,可能是在作者去世后由他的親戚或朋友保存下來的,從而得以傳世,成為歐洲古代哲學(xué)的經(jīng)典。原文文字簡樸,很少用修飾語,句法簡略,有時(shí)甚至只求表達(dá)一個(gè)思想,而不求句式的完整性。全書缺乏系統(tǒng)性,前后思考多有重復(fù),明顯反映了隨興所至的特點(diǎn)。可以設(shè)想,作者原本只是把它作為一部思想錄,備自己反思之用。此書很早就被譯成拉丁文,后來又相繼譯成英文、法文、俄文等許多后代語言,以其豐富而富有啟迪的人生思想而廣為流傳。近年來在我國也相繼有多種譯本面世。筆者翻譯這部著作采用的是勒伯古典叢書(The Loeb Classical Library)中該著作2003年版的古希臘文本:MARKOU AURHLIOU ANTWNINOU TA EIS EAUTON,拜讀過一些中文譯本。鑒于當(dāng)前古代歐洲專名的漢譯多不一致,因此這些專名在注釋中,附慣用的拉丁文,以便查核。古代羅馬人的姓氏構(gòu)成比較復(fù)雜,注釋中第一次出現(xiàn)時(shí)用全稱,附拉丁文,以免混淆。對(duì)于譯文中的錯(cuò)誤和不妥之處,懇請(qǐng)讀者賜正。 王煥生 2009年6月
內(nèi)容概要
《沉思錄》是公元2世紀(jì)后期占代羅馬傳下來的一部個(gè)人哲學(xué)思考錄,主要思考人生倫理問題,兼及自然哲學(xué)。思考者為占羅馬在位皇帝馬爾庫斯·奧勒利烏斯·安托尼努斯。
作者簡介
馬爾庫斯·奧勒利烏斯,公元121年4月出生于羅馬一個(gè)貴族家庭,祖籍西班牙。父親名安尼烏斯•維魯斯,曾任高官。父親亡故后,馬爾庫斯由母親和外祖父養(yǎng)大,12歲便開始學(xué)習(xí)斯多葛派哲學(xué)。其姑父提圖斯•皮烏斯生性溫和、富有才華,被在位皇帝哈德利安過繼為王位繼承人。哈德利安對(duì)馬爾庫斯也深為喜歡,并要求皮烏斯將來指定馬爾庫斯為王位繼承人。
公元138年,哈德利安去世,皮烏斯繼位,公元140年,19歲的馬爾庫斯被任命為財(cái)政官司。146年被任命為保民官,參與管理國家。公元161年,皮烏斯去世,奧勒利烏斯繼承皇位??墒撬撕蟮暮蟀肷旧鲜窃趹?zhàn)爭中度過的,戰(zhàn)事頻發(fā),瘟疫肆略。公元178年,奧勒利烏斯帶著兒子親自出征,取得了很大勝利,但由于羅馬軍隊(duì)再次流行溫疫,奧勒利烏斯也給染上,未及打敗日耳曼人,便卒于多瑙河畔,了卻了他身為皇帝的戰(zhàn)斗生涯。
《沉思錄》即奧勒利烏斯晚年戰(zhàn)爭期間獨(dú)自進(jìn)行哲學(xué)思考的記錄。這本著作是用古希臘文寫成的,后世由其親友保存下來,得以傳世,成為歐洲古代哲學(xué)的經(jīng)典。
書籍目錄
序言第一卷第二卷第三卷第四卷第五卷第六卷第七卷第八卷第九卷第十卷第十一卷第十二卷注釋專名索引
章節(jié)摘錄
第一卷一 我從外祖父維魯斯那里學(xué)得:良好的習(xí)性和平和的性格。 二 我從父親的名望和對(duì)父親的回憶中學(xué)得:謙敬 和男子氣質(zhì)。三 我從母親那里學(xué)得:虔誠和慷慨;不僅要杜絕惡行,而且要杜絕惡念;養(yǎng)成簡樸的生活習(xí)慣和遠(yuǎn)離奢侈的生活作風(fēng)。 四 我從曾祖父那里學(xué)得:不要去公共學(xué)堂,應(yīng)該在家有杰出的教師,知道應(yīng)該在這些事情上樂于耗費(fèi)。 五 我從教師那里學(xué)得:競賽中既不做綠方,也不做藍(lán)方;不做持小盾者,也不做持大盾者;能忍受勞苦,滿足于少量,己事必躬親,不貪管閑事,不聽信讒言。 六 我從狄奧格涅托斯那里學(xué)得:不沉湎于瑣事;不相信巫師術(shù)士的咒語之道、驅(qū)魔之說和各種類似的把戲;不喂養(yǎng)鵪鶉,也不熱衷于其他類似的玩物;允許直言不諱;學(xué)習(xí)哲學(xué),曾經(jīng)首先聆聽于巴克赫奧斯,然后是坦達(dá)西斯和馬爾基阿諾斯;幼時(shí)便曾習(xí)作對(duì)話體;睡陋床,蓋粗毛皮,以及各種類似的希臘訓(xùn)育。 七 我從羅斯提庫斯那里學(xué)得:需要改進(jìn)和培育品性;不熱衷于詭辯式論爭,不就純思辯性問題進(jìn)行著述,或作說教性談話,或炫耀性地顯示自己是苦修、善行之人;避免過尚藻飾和強(qiáng)調(diào)詩律的纖巧性寫作;不著長袍正裝在屋里踱步,不做其他類似的事情;樸實(shí)地書寫函札,有如他自己從西努埃薩寫給我母親的書札那樣;對(duì)那些語言粗暴和行為錯(cuò)誤之人,一旦他們自己希望恢復(fù)舊好,要忍讓、和解地對(duì)待;認(rèn)真讀書,不滿足于一般理解;不輕易贊同夸夸其談之人的看法;閱讀埃皮克特托斯的教誨,是老師從自己的家藏書卷中提供給我的。 八 從阿波洛尼奧斯那里學(xué)得:自由意志和無可動(dòng)搖地堅(jiān)定不移;任何時(shí)候都只聽從理性;即使經(jīng)受著劇烈的疼痛、失去兒子、身患重病,也要泰然如常;我從他這樣一個(gè)活生生的榜樣那里清楚地看到,他既嚴(yán)厲,又有耐心,誨人不躁;我還看到他在傳授原理方面具有杰出的教導(dǎo)經(jīng)驗(yàn)和技巧,但他從不自詡;知道如何接受朋友的恩惠,既不因此而顯卑微,又不漠然處之。 九 (1)我從塞克斯圖斯那里學(xué)得:心性仁善;父權(quán)家庭的榜樣;順應(yīng)自然地生活的觀念;毫無做作的莊嚴(yán)氣質(zhì);認(rèn)真關(guān)心朋友;寬容無知識(shí)者和未經(jīng)認(rèn)真觀察思考便發(fā)議論之人。 (2)他能與所有的人隨和相處,以至于與他交往比受任何阿諛奉承更令人愉快,由此他受到所有有機(jī)會(huì)與其交往的人的極度尊敬;徹悟、發(fā)現(xiàn)和總結(jié)必要的生活準(zhǔn)則。 (3)他從不表現(xiàn)出憤怒或其他激情,而是排除了一切情感沖動(dòng),同時(shí)又很溫愛;贊賞而不夸張;博學(xué)而不炫耀。 十 我從文法家亞歷山大那里學(xué)得:不挑剔他人的錯(cuò)誤;不責(zé)備性地打斷蠻族式的,或不合語法的,或語音不和諧的表達(dá),而是靈活地把那應(yīng)有的表達(dá)方式表示出來,通過或是回答,或是共同證明,或是共同探討事物本身,而不是直接關(guān)于那個(gè)語言表達(dá),或者通過某種合適的提示。 十一 我從弗隆托那里學(xué)得:知道什么是暴君的妒忌、反復(fù)無常和虛偽,我們中間被稱為出生高貴的那些人又怎樣冷酷無情。 十二 我從柏拉圖主義者亞歷山大那里學(xué)得:不要經(jīng)常地,也不要沒有必要地對(duì)人說明或致函說“我忙”;不能以這種借口推卸對(duì)由于共同生活而形成的各種應(yīng)盡的義務(wù)。 十三 我從卡圖盧斯那里學(xué)得:朋友由于某種事情而責(zé)備你,不要輕蔑地對(duì)待他,即使他可能是不合理地作指責(zé),而要試著讓他恢復(fù)慣常狀態(tài);要熱情地稱贊他人的老師,就像回憶多墨提烏斯和阿特諾多托斯那樣;要真誠地?zé)釔鬯说暮⒆印? 十四 我從兄弟塞維魯斯那里學(xué)得:愛家人,愛真理,愛公道;由于他而知道了特拉塞阿、赫爾維狄烏斯、卡托、狄昂、布魯圖斯;接受了關(guān)于所有的人享有同樣權(quán)利的權(quán)利平等和擁有同樣的發(fā)言權(quán)的同一法律體制的觀念,關(guān)于最大限度地尊重所有被統(tǒng)治者自由的君主制觀念;恒常不變地尊重哲學(xué);好行善事,樂于助人,心境樂觀,相信朋友的善意;不隱瞞對(duì)有些人的不滿;朋友無需揣度他的所思或非所思,心跡坦蕩。 十五 (1)我從馬克西穆斯那里學(xué)得:要能自制,不為任何事情所左右;在任何情況下都要心情愉快,即使在病中也一樣;良好的習(xí)性結(jié)合——和藹而莊嚴(yán);無所抱怨地完成面臨的事情。 (2)所有的人都相信他所言即所思,行為無惡意;遇事不詫異,不驚慌;從不匆促行事,或畏縮,或困惑,或沮喪,或推諉,也不憤怒或猜忌。 (3)善行、寬宥、無欺騙;顯得是一個(gè)于其有些固執(zhí),而不是易于改變觀念的人;沒有人會(huì)認(rèn)為遭受過他的蔑視,也沒有人敢于認(rèn)為自己比他更優(yōu)越;善幽默。 十六 (1)我從父親那里學(xué)得:性情溫和,對(duì)經(jīng)過認(rèn)真考慮作出的決定堅(jiān)持不動(dòng)搖;不貪求表面的尊榮;熱愛勞作,堅(jiān)持不??;傾聽有益于公共事業(yè)的意見;堅(jiān)持對(duì)每個(gè)人進(jìn)行應(yīng)有的賞罰;懂得何時(shí)需要緊張,何時(shí)應(yīng)該松弛;抑制對(duì)男童的欲望。 (2)尊重他人的情感,免除朋友們必須陪同一起用餐和陪伴出門旅行的義務(wù);總是一如既往地對(duì)待那些由于某些需要而留下來的人;對(duì)各種議題認(rèn)真思考,并且堅(jiān)持不懈,不會(huì)滿足于一般表象而預(yù)先放棄探察;保持朋友,從不厭棄,也從不熱情有余;在任何情況下都不依賴他人,心境快樂;富有遠(yuǎn)見,合適地預(yù)先安排甚至各種瑣細(xì)的事情。 (3)拒絕對(duì)他歡呼稱贊和一切阿諛奉承;對(duì)帝國管理必須的事情時(shí)刻保持警覺,節(jié)儉開支,忍受對(duì)采取的有關(guān)措施的責(zé)難;不迷信神靈,不以迎合、奉承取悅民眾,而是在一切事情上頭腦清醒、堅(jiān)定,永遠(yuǎn)不鄙俗,也不貪求革新。(4)他知道享用命運(yùn)提供的充足的有益于生活的東西,不炫耀,亦不推辭,因此當(dāng)他擁有它們時(shí),他欣然接受它們,而當(dāng)他不擁有它們時(shí),他也不覺得缺乏;沒有人能說他是詭辯家,或如能說會(huì)道的家奴,或是學(xué)究,而是一個(gè)成熟的人,完美的人,不受諂媚的人,有主使能力之人,包括對(duì)他自己和對(duì)其他人。(5)他還敬重真正的哲學(xué)家,對(duì)其他人也不指責(zé),但不輕信他們;他容易交往,令人喜歡而不做作;對(duì)自己的身體關(guān)心適度,不貪戀生活,不炫耀,也不過分疏忽,而是由于自己的用心,很少需要醫(yī)生、藥物或其它外部醫(yī)療。 (6)他樂于毫無妒意地敬重具有某種才能——或是具有演說才能,或是具有法律或道德或其他方面知識(shí)的人;幫助他們,使他們每個(gè)人能按照自己的優(yōu)長博取名聲;一切都按照祖?zhèn)饕?guī)章 行事,但并不令人覺得是墨守成規(guī)。 (7)他不喜歡變化和動(dòng)蕩,而是喜歡居住在一處地方,專注于同一些事情;在頭痛病發(fā)作過去之后,又會(huì)立即恢復(fù)如初,精力充沛地從事通常的工作;他的隱秘不多,而是很小且少,并且僅與公共事務(wù)有關(guān);在組織公共觀賞、公共工程建筑、分配以及類似的事情上很理智、審慎,因?yàn)樗⒅氐氖菓?yīng)該完成事情本身,而不是由這些事情博得贊賞。 (8)他不在不合適的時(shí)間沐浴,不喜歡興建居所,不講究食物、衣服質(zhì)料和顏色、奴隸是否年輕美貌。他的服裝來自平原地區(qū)的鄉(xiāng)間別墅洛里烏姆,大部分來自拉維尼烏姆。眾所周知他是怎樣對(duì)待圖斯庫盧姆的一個(gè)包稅人的懇求的,他一向是這樣。 (9)沒有粗魯無禮,沒有傲慢專橫,沒有兇狠狂暴,也沒有什么如人們常說的“使人汗流浹背”的事情,而是對(duì)一切都冷靜地、有序地、精力充沛地、互相協(xié)調(diào)地進(jìn)行思考。關(guān)于蘇格拉底的回憶也可以適用于他:能夠放棄,也能夠享受那些許多人難以放棄和貪婪地享受的東西。堅(jiān)強(qiáng)地既能堅(jiān)持,又能自制這兩種品質(zhì)表明一個(gè)人具有完美的、不可戰(zhàn)勝的靈魂,如同馬克西穆斯在病中那樣。 十七 (1)感謝眾神明,為我有好的祖父輩、好的父母親、好的姐妹,好的教師,好的親屬,好的同宗,好的朋友以及幾乎所有的一切;也為我沒有在什么事情上冒犯他們?nèi)魏稳耍M管我有這樣的習(xí)性,若有機(jī)會(huì),我可能會(huì)做出什么類似的事情;只是由于神明們的善意,未曾出現(xiàn)過種種因素的結(jié)合,讓我經(jīng)受這樣的考驗(yàn)。 (2)為我很早就不由祖父的愛妾撫養(yǎng);為我保持了青春;為我沒有在應(yīng)該的時(shí)期之前,而是待達(dá)到那樣的年齡或甚至更晚才做男子。 (3)為我處于統(tǒng)治者兼父親的權(quán)力之下,他使我擺脫了一切狂傲自負(fù),讓我懂得在宮中生活可以不需要侍衛(wèi),不需要戴標(biāo)志的服飾,不需要火炬和雕像以及許多諸如此類的裝飾和類似的炫耀;而是讓自己最大限度地接近于個(gè)人,并且不會(huì)由于這種較為謙恭、較為無所用心的生活而不像一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)該的那樣去完成公共的事情。 (4)為我有這樣的兄弟,以自己的品性提醒我關(guān)心自身的成長,同時(shí)以尊重和熱愛使我欣悅;我的孩子們不缺天分,身體也無殘疾;使我在修辭學(xué)、詩學(xué)及其它科學(xué)方面并沒有太深入地研修,原本可能使我完全從事這些事業(yè),如果我曾經(jīng)感覺到自己很容易地便獲得了進(jìn)步。我曾經(jīng)使撫養(yǎng)過我的人享有榮譽(yù),因?yàn)槲矣X得他們希望我這樣做,而沒有使我由于他們當(dāng)時(shí)還年輕,而拖延他們期望我這樣做的事情。使我認(rèn)識(shí)了阿波洛尼奧斯、魯斯提庫斯、馬克西穆斯。 (5)使我經(jīng)常清楚地想象順應(yīng)自然地生活是一種怎樣的生活:憑依那種由于神明們和來自神明們的恩賜、幫助、意愿所生活,不可能阻止我順應(yīng)自然地生活,然而由于我自己的原因,仍然被剝奪了那樣的生活,未能遵循來自神明的啟示和甚至是教誨。 (6)使我的身體能如此長久地一直處于這種生活狀態(tài);我沒有接觸過貝涅狄克特,也沒有接觸過特奧多托斯,后來仍然能清醒地對(duì)待情欲;盡管我經(jīng)常對(duì)魯斯提庫斯生氣,不過始終沒有做過什么令我后悔的事情;雖然母親命中注定早亡,不過她是同我在一起度過最后年月的。 (7)使我每當(dāng)希望幫助一個(gè)身陷貧困之人或是在其他方面需要幫助的人時(shí),從不會(huì)有人聽見我說缺乏需要提供的錢財(cái);我自己卻沒有類似的需要,要從其他人那里得到;使我的妻子是這樣一個(gè)人,如此溫順,如此深情,如此樸實(shí);使我擁有合適的教師教育孩子們。 (8)通過夢(mèng)境使我懂得了各種治療疾病的方法,尤其是治療咯血和昏厥,在凱埃塔也顯示過類似的神意。在我對(duì)哲學(xué)產(chǎn)生愛好之后,沒有讓我落入任何詭辯哲學(xué)家之手,也沒有從事歷史寫作,或闡釋三段論,也沒有去探索天象學(xué)。所有這些都有賴于神明和某種命運(yùn)的幫助。 寫于格拉努阿的夸狄人中間。
媒體關(guān)注與評(píng)論
馬爾庫斯·奧勒利烏斯的《沉思錄》,堪比盧梭之《懺悔錄》與圣奧古斯丁之《懺悔錄》! ——吉爾伯特·穆雷(牛津大學(xué)圣約翰學(xué)院著名古希臘語教授) 《沉思錄》有一種不可思議的魅力,它甜美、憂郁和高貴?! 〃D―克利夫頓·費(fèi)迪曼(《一生的讀書計(jì)劃》作者) 這本書天天放在我的床頭,我可能讀了有100遍,天天都在讀?! 獪丶覍毧偫?源自中國日?qǐng)?bào)環(huán)球在線消息(2007年11月20日) 1992年,我問克林頓,哪本書對(duì)他影響最大,他略微沉思了一下,回答說:“馬爾庫斯·奧勒利烏斯的《沉思錄》?!薄 w瑞·威爾斯(紐約書評(píng)第45卷15號(hào),1998年10月8日) “(《沉思錄》)原書是用古希臘語寫的……本來最好的辦法還是根據(jù)希臘文翻譯,但國內(nèi)目前希臘語人才奇缺,而這本書作為名著確實(shí)又有早日與國內(nèi)讀者見面的必要,所以譯者覺得先轉(zhuǎn)譯還是比長久地翹首以盼為好,等到將來有好的直接根據(jù)希臘語譯出的本子問世,這一譯本自然也就完成了它的歷史使命?!薄 〃D―何懷宏教授(摘自英譯本《沉思錄》譯者前言)
編輯推薦
《沉思錄(古希臘文譯本)》根據(jù)勒伯古典叢書古希臘文原版翻譯出版,由中國社會(huì)科學(xué)院著名古希臘語專家王煥生先生翻譯,是目前國內(nèi)唯一古希臘語權(quán)威譯本?!冻了间?古希臘文譯本)》是美國前總統(tǒng)比爾?克林頓最喜歡的21本之一,也是溫總理讀過上百遍的枕邊書?!碽r〉馬爾庫斯?奧勒利烏斯的《沉思錄》,堪比盧梭之《懺悔錄》與圣奧古斯丁之《懺悔錄》!〈br〉——吉爾伯特?穆雷(牛津大學(xué)圣約翰學(xué)院著名古希臘語教授)〈br〉《沉思錄》有一種不可思議的魅力,它甜美、憂郁和高貴?!碽r〉――克利夫頓?費(fèi)迪曼(《一生的讀書計(jì)劃》作者)〈br〉《沉思錄(古希臘文譯本)》天天放在我的床頭,我可能讀了有100遍,天天都在讀。〈br〉——溫家寶總理(源自中國日?qǐng)?bào)環(huán)球在線消息(2007年11月20日)〈br〉1992年,我問克林頓,哪本對(duì)他影響最大,他略微沉思了一下,回答說:“馬爾庫斯?奧勒利烏斯的《沉思錄》。”〈br〉——蓋瑞?威爾斯(紐約書評(píng)第45卷15號(hào),1998年10月8日)〈br〉“(《沉思錄》)原書是用古希臘語寫的……本來最好的辦法還是根據(jù)希臘文翻譯,但國內(nèi)目前希臘語人才奇缺,而《沉思錄(古希臘文譯本)》作為名著確實(shí)又有早日與國內(nèi)讀者見面的必要,所以譯者覺得先轉(zhuǎn)譯還是比長久地翹首以盼為好,等到將來有好的直接根據(jù)希臘語譯出的本子問世,這一譯本自然也就完成了它的歷史使命?!薄碽r〉――何懷宏教授(摘自英譯本《沉思錄》譯者前言)〈br〉
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載