一九八四

出版時間:2009-1  出版社:上海三聯(lián)書店  作者:[英] 奧威爾  頁數(shù):542  譯者:孫仲旭  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《我為何寫作》中“1936年以來,我所寫的每一行嚴(yán)肅作品都是直接或者間接反對極權(quán)主義,支持我所理解的民主社會主義。”

作者簡介

喬治·奧威爾(George Orwell,1903—1950),原名艾里克·阿瑟·布萊爾(EricArthur Blair),英國作家、新聞記者和社會評論家?!兑痪虐怂摹肥撬拇碜?,在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生了重要影響。小說中創(chuàng)造的一些新詞,例如“新話”、“雙重思想”、“老大哥”等已收進(jìn)權(quán)威的英文詞典。

書籍目錄

第一部 一 二 三 四 五 六 七 八第二部 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十第三部 一 二 三 四 五 六新話的原則附錄 我為何寫作

章節(jié)摘錄

第一部一這是四月里的一天,天氣晴朗卻又寒冷,時鐘敲了十三下。溫斯頓。史密斯快步溜進(jìn)勝利大廈的玻璃門。他低垂著頭,想躲過陰冷的風(fēng),但動作還是不夠快,沒能把一股卷著砂土的旋風(fēng)關(guān)到門外。門廳里有股煮卷心菜和舊床墊的氣味。門廳那頭釘著一張彩色宣傳畫,大得不適合釘在室內(nèi),上面只有一張巨大的面孔,寬度超過一米。那是個四十五歲左右的男人,蓄著濃密的黑色八字胡,面相粗獷而英俊。溫斯頓朝樓梯走去。想坐電梯是沒希望的,即使在情形最好時也很少開。目前白天停電,這是為迎接仇恨周的節(jié)約運(yùn)動中的做法之一。溫斯頓所住的公寓在七樓,他現(xiàn)年三十九歲,他的右腳脖上方還有一處因靜脈曲張形成的潰瘍,所以只能緩慢地走樓梯上去,中途還歇了幾次。每層樓梯平臺正對電梯門的墻上,那張有著巨大面孔的宣傳畫從那里凝視著,它是那種設(shè)計得眼神能跟著你到處移動的肖像畫。“老大哥在看著你”,下方印著這樣的標(biāo)題。在公寓里,有個洪亮的聲音正在念一連串?dāng)?shù)字,跟生鐵產(chǎn)量有關(guān)。聲音來自一塊長方形金屬板,它像一面毛玻璃面的鏡子,嵌在右墻上。溫斯頓扭了一下開關(guān),聲音多少低了一點(diǎn),但仍清晰可聞。這個裝置(叫做電屏)的聲音能關(guān)小,然而無法完全關(guān)掉。他走到窗前。他的體形偏小,瘦弱,作為黨員制服的藍(lán)色工作服只是讓他更顯單薄。他長著淡色頭發(fā),面色紅潤自然,皮膚因為使用劣質(zhì)肥皂和鈍剃須刀片而變得粗糙,然而冬天的寒意才剛剛結(jié)束。外面,即使隔著關(guān)閉的窗戶,看去仍然一副寒冷的樣子。下面街道上,小股的旋風(fēng)卷動塵土及碎紙打著旋越飛越高。盡管出了太陽.天空也藍(lán)得刺眼,但是除了到處張貼的宣傳畫,似乎一切都沒了顏色。那張蓄著黑色八字胡的臉從每個能望到兩邊的街角居高臨下盯著。正對面的房屋前面就貼了一張,標(biāo)題印著“老大哥在看著你”,那雙黑色眼睛死盯著溫斯頓。下面臨街地方有另外一張宣傳畫,一角已破,在一陣陣拍打著,把一個詞一會兒蓋住,一會兒展開:“英社”。遠(yuǎn)處,一架直升飛機(jī)從屋頂間掠過,像蒼蠅般在空中盤旋一會兒,然后劃了道弧線急飛而去。那是警察巡邏隊,正在窺視人們的窗戶。但巡邏隊還不足為懼,為懼的只是思想警察。在溫斯頓身后,電屏傳出的聲音仍在喋喋不休地播報有關(guān)生鐵產(chǎn)量和超額完成第九個三年計劃的事。電屏能同時接收和發(fā)送,溫斯頓所發(fā)出的任何聲音,只要高于極低的細(xì)語,就能被它拾音。而且不僅如此,只要他待在那塊金屬板的視域之內(nèi),他就不僅能被聽到,而且也能被看到。當(dāng)然,在具體一時刻,你沒辦法知道自己是否正在被監(jiān)視。思想警察接進(jìn)某條電線的頻度如何以及按照何種規(guī)定進(jìn)行,都只能臆測而已,甚至有可能他們每時每刻都在監(jiān)視著每個人。但無論如何,他們什么時候想,就可以什么時候接上你那條電線。你只能生活——確實是生活,一開始是習(xí)慣,后來變成了本能——在一個設(shè)想之下,即你所發(fā)出的每個聲音都會被偷聽,除非在黑暗里,否則你的每個舉動都會被細(xì)察。溫斯頓保持背對電屏,這樣比較安全,不過他也知道,即使是背部,也可能暴露出什么。一公里之外是真理部,那是他上班的地方,是幢在一片不堪入目的地帶拔地而起的白色大型建筑。這里——他略有幾分厭惡地想道——這里就是倫敦,第一空域的主要城市,第一空域本身是大洋國人口第三大省份。他絞盡腦汁想找回一點(diǎn)童年記憶,以便讓他記起倫敦是否一直就是這個樣子:滿眼都是搖搖欲垮的建于十九世紀(jì)的房屋,側(cè)墻靠木頭架子撐著,窗戶用紙板擋著,屋頂是瓦楞鐵皮,破舊的院墻東歪西斜,是否一直就是這樣?在挨過炸彈的地方,空中飛騰著灰泥和塵土,野花在一堆堆瓦礫上蔓生,還冒出許多齷齪的聚居區(qū),也就是雞舍一樣的木板屋,是否一直是這樣?可是沒用,他想不起來:他的童年除了一系列光亮的靜態(tài)畫面,什么也沒留下,但那些畫面都缺少背景,大部分也不可理解。真理部——用新話來說就是“真部”——跟視野中能看到的其他建筑明顯不同。它是座巨大的金字塔形結(jié)構(gòu),白色水泥熠熠發(fā)亮。它拔地入云,一級疊一級,達(dá)三百米之高。從溫斯頓所站的地方,剛好能看到黨的三條標(biāo)語,以漂亮的美術(shù)字鐫刻在真理部大樓正面:戰(zhàn)爭即和平自由即奴役無知即力量據(jù)說真理部在地面上的房間就多達(dá)三千間,另外還有相應(yīng)的地下附屬建筑。此外只有三座外表及規(guī)模類似的大樓分散坐落在倫敦,周圍建筑徹底被那三座大樓比了下去,所以站在勝利大廈頂上,同時可以看到這四座大樓,分別為四個部的所在地,政府的所有職能就分工到了這四個部。真理部負(fù)責(zé)新聞、娛樂、教育以及美術(shù),和平部負(fù)責(zé)戰(zhàn)爭,仁愛部負(fù)責(zé)維持法律和秩序,富足部負(fù)責(zé)經(jīng)濟(jì)事務(wù)。這四個部的名稱用新話來說,分別是“真部”、“和部”、“愛部”和“富部”。仁愛部是真正令人心驚膽戰(zhàn)的地方,那里根本沒有窗戶。溫斯頓從未去過仁愛部,也未曾進(jìn)入過它的半公里外緣范圍之內(nèi)。那里非公莫入,進(jìn)去時,還要經(jīng)過一段布著帶刺鐵絲網(wǎng)的錯綜復(fù)雜的道路、一道道鋼門以及機(jī)槍暗堡,甚至在通向它外圍屏障的街道上,也有面目猙獰的警衛(wèi)在轉(zhuǎn)悠,他們身穿黑色制服,手持兩節(jié)警棍。溫斯頓突然轉(zhuǎn)過身,臉上已經(jīng)換上一副從容而樂觀的表情,面對電屏?xí)r,這樣做是明智的。他穿過房間走進(jìn)那間很小的廚房。這個時間離開部里,就放棄了在食堂的一頓午餐,他也知道廚房里除了一大塊黑面包別無他物,得把它留到明天早上當(dāng)早餐。他從架子上拿了個裝有無色液體的瓶子,上面簡單的白標(biāo)簽上印著“勝利杜松子酒”。如同中國的米酒,它散發(fā)的也是一股令人作嘔、油一般的氣味。溫斯頓倒了快有一茶杯,鼓了鼓勇氣,然后像喝藥一樣一口氣灌了下去。馬上,他臉變得通紅,眼里流出了淚水。那玩意兒像是硝酸,而且不僅如此,喝的時候,還給人一種后腦勺挨了一膠皮警棍的感覺。過了一會兒,他胃里的灼熱感消退了一點(diǎn),一切好像沒那么難受了。他從印有“勝利香煙”的壓扁了的煙盒里抽出一根煙,不小心把它拿倒了,煙絲因此掉了出來。他又抽出一根,這次好了點(diǎn)。他回到起居室,在位于電屏左側(cè)的一張小桌子那里坐下來。他從桌子抽屜里取出一枝筆桿、一瓶墨水和一個四開大的空白厚本子,它的封底是紅色,封面壓有大理石紋。不知為何,起居室里的電屏安裝位置不同尋常。它通常在遠(yuǎn)端的墻上,這樣可以監(jiān)視到整個房間,這張電屏卻是在較長那面墻上,正對窗戶。電屏一側(cè)有個淺凹的地方,溫斯頓就坐在這里。建這幢公寓樓時,這地方很可能原意是用來擺書櫥。溫斯頓坐在凹處,盡量把身子往后靠,這樣可以保持在電屏的視域范圍之外。當(dāng)然,他的聲音仍會被聽到,不過只要待在目前位置,他就不會被看到。他之所以想到這會兒要做的這件事,部分起因就是這個房間不一般的布局。同樣讓他想到做這件事的,還有他從抽屜里拿出來的本子,這是個異常漂亮的本子,紙質(zhì)光滑細(xì)膩,因為歲月久遠(yuǎn)而變得有點(diǎn)泛黃。那種紙至少已經(jīng)停產(chǎn)了四十年,但是他估計那個本子的年頭遠(yuǎn)不止四十年。他在一間骯臟的小雜貨鋪的櫥窗里看到它放在那里,那間鋪子位于市內(nèi)某個貧民區(qū)(究竟是哪個區(qū),他現(xiàn)在不記得了),當(dāng)時他馬上有了種不可遏制的沖動想擁有它。黨員不應(yīng)該進(jìn)入普通店鋪(被稱為“在自由市場買賣”),但這一規(guī)定并未嚴(yán)格執(zhí)行,因為許多東西——如鞋帶和剃須刀片——除非去那里,否則就買不到。他往街上左右方向迅速瞄了瞄,然后溜進(jìn)去花兩元五角錢買下了它,也沒想它能派什么用場。他知錯犯錯地把它放在公文包里帶回家,上面就算什么也不寫,擁有它也算是有違原則。他準(zhǔn)備要做的,是開始寫日記,這不算非法(沒什么是非法的,因為不再有法律),然而被發(fā)現(xiàn)的話,有理由可以肯定懲罰會是死刑,或者至少二十五年勞改。溫斯頓把鋼筆尖裝到筆桿上,用嘴吸掉上面的油脂。鋼筆是種過時的東西,就連簽字時也很少用,他偷偷摸摸,而且是費(fèi)了些事才得到一桿,只因為他感覺那種漂亮細(xì)膩的紙張配得上用真正的鋼筆尖在上面書寫,而不是拿蘸水筆劃拉。其實他還不習(xí)慣用手寫字,除了寫很短的便條,他通常什么都對著口述記錄器口授,對目前想做的這件事而言,當(dāng)然不可能那樣做。他把鋼筆蘸在墨水里,然后躊躇了僅僅一秒鐘。他全身感到一陣戰(zhàn)栗,落筆是件決定性行為。他以笨拙的小字體寫道:一九八四年四月四日他往后靠著坐在那里,陷入一種完全無助的感覺。首先,他對是不是一九八四年完全沒把握,不過可以肯定是那年前后,因為他對自己是三十九歲這點(diǎn)很有把握,而且相信自己是出生于一九四四年或一九四五年。不過如今在確定年份時,不可能沒有一兩年誤差。突然,他想起一個問題,他寫日記是為了誰?為了未來,為了未出生的人。他的心思圍繞那堪可懷疑的年份轉(zhuǎn)了一會兒,心里忽然格登一下,想起新話中的“雙重思想”一詞。他第一次想到自己所干之事的艱巨性:你怎樣去跟未來溝通?根本說來,這不可能。要么未來與現(xiàn)在相似,在此情況下,未來也不會聽他說;要么未來跟現(xiàn)在不同,他的預(yù)言便將毫無意義。他對著那張紙呆看了一會兒。電屏里已經(jīng)換播刺耳的軍樂聲。奇怪的是,他似乎不僅失去了表達(dá)自我的力量,甚至忘了他本來想說什么。過去幾周里,他一直在為這一刻做準(zhǔn)備,從未想到除了勇氣還需要別的什么。真正動筆不難,需要做的,只是將他大腦里沒完沒了、焦躁不安的內(nèi)心獨(dú)白轉(zhuǎn)移到紙上就行了。這種情況實際上已經(jīng)持續(xù)好幾年,然而在這一刻,就連這種獨(dú)白也枯竭了。另外,那處靜脈曲張的潰瘍又癢得難受,可是他不敢搔,因為一搔總會紅腫發(fā)炎。時間一分一秒過去,除了面前紙上的空白、腳脖上方的皮膚癢、電屏里尖銳刺耳的音樂和喝酒造成的一絲醉意,他別無感覺。

媒體關(guān)注與評論

奧威爾置身歷史的一端,告訴我們另外一端的情景。他先寫出將要發(fā)生的一切,繼而大家如同他筆下的溫斯頓、茱莉婭、奧布蘭、帕森斯和其他人物那樣,去活或者去死。《一九八四》描寫的不是世界的某一階段,而是最終結(jié)局。  ——止庵(著名讀書人、出版人、學(xué)者)

編輯推薦

《一九八四(附英文版1本)》:世界最具影響的反烏托邦小說美國蘭登書屋評選二十世紀(jì)百大英文小說之一最好的和最后的奧威爾多一個人看奧威爾,自由就多一份保障"Perhaps the 20th century's best chronicler of English culture."

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    一九八四 PDF格式下載


用戶評論 (總計175條)

 
 

  •   之所以買這本書是大姐的推薦。
    一起買了奧威爾的《動物莊園》和《一九八四》,買一贈一的,盡管我的英文不好,根本看不了英文原著,但希望我的孩子長大了可以自己閱讀,這樣就能夠彌補(bǔ)其他人所講的翻譯方面的遺憾。裝幀不錯,紙張不錯,排版不錯,所以值得珍藏。
    我這是第一次接觸奧威爾,盡管這個名字在大學(xué)時學(xué)過,卻一直沒讀過他的著作。書到了以后,我先打開的是《一九八四》,讀了幾頁過后,被書中描述的情境帶了進(jìn)去,感覺恐怖而壓抑,于是放下,開始讀《動物莊園》。在自己可以接受奧威爾的風(fēng)格之后,重新打開這本《一九八四》。
    我只能說,意義極為深刻,讀下來頗不輕松。我本身就是一個較為陰郁的人,所以平時的閱讀一般都弄些輕松的來看,因為它們可以讓我感到愉悅,從而得到放松??墒沁@一本,越讀越感壓抑,那無時不在的“電屏”、那歇斯底里的“仇恨會”、那不知藏在何處的“麥克風(fēng)”和防不勝防的“眼睛”……最為可怕的是人與人之間的徹骨寒冷——“黨”讓所有人保持對它的忠誠,從而甚至泯滅了親情;“黨”可以隨意篡改歷史,輕松讓“2+2=5”;黨是目光炯炯的老大哥,你的一舉一動都在他的控制之下,甚至于你的思想也可以被他輕松奴役——這才是最可怕的,這也是奧威爾想要告訴我們的真相。
    戰(zhàn)爭即和平
    自由即奴役
    無知即力量
    這三句話是黨的三條標(biāo)語,在書中反復(fù)出現(xiàn),如果你仔細(xì)想想,你會感到可怕,因為這樣的重復(fù),甚至能夠讓你感到它們有存在的理由。奧威爾筆下的1984,是一個在黨的統(tǒng)治下的極權(quán)世界,沒有親情、沒有愛,只有你莫名其妙的“忠誠”,哪怕你的心里出現(xiàn)一絲的懷疑,思想警察就會出現(xiàn)在你的身邊,然后通過種種手段將你“改造”,改造成他們所希望的樣子。
    止庵說“奧威爾置身歷史的一端,告訴我們另外一端的情景。他先寫出將要發(fā)生的一切,繼而大家如同他筆下的溫斯頓、茱莉亞、奧布蘭、帕森斯和其他人物那樣,去活或者去死?!兑痪虐怂摹访鑼懙牟皇鞘澜绲哪骋浑A段,而是最終結(jié)局?!?012的傳言弄得人心惶惶,不過,如果書中的情景真的是世界的最終結(jié)局,那么我想,我們還是應(yīng)該慶幸2012的到來,畢竟,自然的死去遠(yuǎn)好過靈魂的煉獄。
    我突然理解了這句話——多一個人看奧威爾的書,自由就多一份保障。
  •   《一九八四》,是英國作家喬治·奧威爾創(chuàng)作的一部政治諷刺小說,小說創(chuàng)作于1948年,出版于1949年。書中講述了一個令人感到窒息和恐怖的,以追逐權(quán)力為最終目標(biāo)的假想的未來極權(quán)主義 社會,通過對這個社會中一個普通人溫斯頓·史密斯的生活描寫,投射出了現(xiàn)實生活中極權(quán)主義的本質(zhì)。它與1932年英國赫胥黎著作的《美麗新世界》,以及俄國尤金·扎米亞金的《我們》并稱反烏托邦的三部代表作,通常也被認(rèn)為是政治小說文學(xué)的代表作。
    《一九八四》已經(jīng)被翻譯成至少62種語言,而它對英語本身亦產(chǎn)生了意義深遠(yuǎn)的影響。書中的術(shù)語和小說作者已經(jīng)成為討論隱私和國家安全問題時的常用語。例如,“奧威爾式的”形容一個令人想到小說中的極權(quán)主義社會的行為或組織,而“老大哥在看著你”(BIG BROTHER IS WATCHING YOU,小說中不時見到的標(biāo)語)則意指任何被認(rèn)為是侵犯隱私的監(jiān)視行為?!兑痪虐怂摹吩谀承r期內(nèi)被視為危險和具有煽動性的,并因此被許多國家(不單是有時被視為采取“極權(quán)主義”的國家)列為禁書。本書被美國時代雜志評為1923年至今最好的100本英文小說之一,此外還在1984年改編成電影上映。
    《一九八四》于1949年6月8日由“塞克爾和沃伯格”公司出版。雖然奧威爾從1945年即開始創(chuàng)作《一九八四》,但小說的大部分是1948年他在蘇格蘭汝拉島寫下的。這部小說有至少兩位文學(xué)上的前輩。奧威爾熟悉俄國作家扎米亞京寫于1921年的小說《我們》,他曾閱讀此書的法文譯本并在1946年寫過評論。有報道指出奧威爾曾說他用此書作為他下一部小說的模型。批評家大多同意《我們》對《一九八四》產(chǎn)生過具有重要意義的影響。奧威爾亦為凱瑟琳·布德肯(Katharine Burdekin)1937年的《反烏托邦》(或稱“敵托邦”)和《Swastika Night》著迷,并從中借用了描寫未來世界的極權(quán)主義國家的主題,在這樣的國家里除禁書中零散的碎片以外所有“真實的”歷史都已經(jīng)被抹去。
  •   這本書我真的是抄喜歡,雖然英國人的價值觀和審美觀與我們國人有些差別,但你仔細(xì)去讀,就會想去了解當(dāng)時的那個社會,就會想更進(jìn)一步地貼近當(dāng)時作者的創(chuàng)作意圖。溫斯頓是個什么樣的人,我也不知該從何處去評價,總之,感覺那個社會,就是一個沒有了真相,政府遏制群眾的幻想,阻殺群眾的希望,讓一切都簡化,一切都聽從上面,那是一個沒有自由,沒有隱私的可怕國度。大洋國,呵呵,還老是打戰(zhàn),總是用著自欺欺人的方法在欺騙著自己,欺騙著他人,欺騙著生活。喜歡茱莉亞,敢愛敢恨,敢于在無盡的黑暗中,昂然挺立。老大哥,那個貫穿小說始末,卻始終未出現(xiàn)的神一般的人物,用他的“魔爪”陰暗了一個國家。 因為這本書,我去看了電影,電影詮釋的很好,可是,就像“一千個讀者,就有一千個哈姆雷特”,對電影,我的感覺不及小說來得那么酣暢淋漓。我讀《1984》,覺得最重要的不是具體寫到什么,盡管那些描寫驚心動魄。關(guān)鍵是它從本質(zhì)上揭示了一切?!?984》的歷史意義在于,當(dāng)人們虛幻地以為看到了世界的希望時,奧威爾指出,那是一條極其危險的路。這本書涉及科學(xué)問題,而科學(xué)進(jìn)步的速度和程度是包括奧威爾在內(nèi)的所有人都難以想象的。如果只是盯著書中“電幕”一類東西,那么現(xiàn)實中沒有“電幕”時,對人的監(jiān)控就真的不存在了么。而現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)早已把“電幕”完善到了無法察覺和不留任何死角。 英國作家、新聞記者、社會評論家、英語文體家。奧威爾短暫的一生,顛沛流離,疾病纏身,郁郁不得志,一直被視為危險的異端。在他為數(shù)不多的作品中,《1984》與《動物莊園》影響巨大,他以先知般冷峻的筆調(diào)勾畫出人類陰暗的未來,令讀者心涼肉跳。以至于為了指代某些奧威爾所描述過的社會現(xiàn)象,現(xiàn)代英語中還專門有一個詞叫“奧威爾現(xiàn)象(Orwellian)”。如果說奧威爾一生的作品主要是反映“貧困”和“政治”這兩個主題,那么激發(fā)他這樣寫作的主要動力就是良知和真誠。他堅信在一個語言墮落的時代,作家必須保持自己的獨(dú)立性,在抵抗暴力和承擔(dān)苦難的意義上做一個永遠(yuǎn)的抗議者。他被稱之為“20世紀(jì)冬季的良心”“一代人的冷峻良心”(V·S·普里切特)等,他前半生作為社會主義者(而且說他是激進(jìn)社會主義者也不為過)抨擊蘇聯(lián)的官僚專權(quán)和狹隘民族主義,主張無產(chǎn)階級民主和革命的國際主義,同情并且部分地接近于列寧—托洛茨基派的共產(chǎn)主義者。在《向加泰羅尼亞致敬》中他按自己理解為西班牙馬克思主義統(tǒng)一工人黨做了一定辯護(hù)(這個革命黨派遭到斯大林派第三國際的迫害,在當(dāng)時惟有托洛茨基領(lǐng)導(dǎo)的第四國際作為政黨敢于為之辯護(hù)),對此,國際資產(chǎn)階級文壇一直有很大非議。[1]我在大學(xué)里讀到了喬治.奧威爾的《1984》,這是一個終身難忘的經(jīng)歷。這本書和赫胥黎的《美麗新世界》、扎米亞金的《我們》并稱“反面烏托邦三部曲”,但是對我來說,它已經(jīng)不是烏托邦,而是歷史了。一部書可以被人們看作預(yù)言,同時又看作是歷史,這本書一定掌握了一種亙古不變的精神,否則,怎么能如此放之四海而皆準(zhǔn)?劉韌認(rèn)為《1984》的偉大在于思想。的確,這本書中隨便找?guī)拙湓?,就夠我們咀嚼一輩子的了,例如:誰控制過去,誰就控制未來;誰控制現(xiàn)在,誰就控制過去。思想犯罪不會招來死亡,思想犯罪本身就是死亡。他們不到覺悟的時候,他們就不會造反,他們不造反,他們就不會覺悟。不過,在我看這本書的同時,除了恐懼之外,還有迷茫。奧威爾在書中借助戈爾德斯坦因的書寫道:這個世界上永遠(yuǎn)存在三種人,上等人、中等人、下等人。他們扮演的角色是上等人捍衛(wèi)自己的權(quán)利和地位;中等人希望和上等人交換位置,下等人渾渾噩噩,但是是被利用的廣大群體。正如書中主人公溫斯頓在日記中寫道:如果有希望的話,它在無產(chǎn)者身上。不過,奧威爾似乎又悲觀的意識到:人類的歷史就是三種人地位的變換,周而復(fù)始,無窮無盡。同樣是在戈爾德斯坦因的書中,奧威爾說:統(tǒng)治集團(tuán)只有在四種情況下才會喪失權(quán)力:或者是被外部力量所征服;或者是統(tǒng)治無能,群眾起來造反;或者是讓一個強(qiáng)大而不滿的中等人集團(tuán)出現(xiàn);或者是自己喪失了統(tǒng)治的信心和意志。這四個原因并不單個起作用,在某種程度上總是同時存在。統(tǒng)治階級如能防止這四個原因的產(chǎn)生就能永久當(dāng)權(quán)。最終的決定性因素是統(tǒng)治階級本身的精神狀態(tài)。當(dāng)然,造成我的迷茫還包括這邊書的灰色結(jié)尾。然而,最終讓我想清楚的一件事是:這本書并不是戰(zhàn)斗的宣言,它只是讓你更清楚地明白一些道理。最簡單的結(jié)論是,沒有人愿意生活在恐懼之中、沒有人愿意生活在貧困之中,只要他們能夠認(rèn)識到,造反可以在一定時間內(nèi)解決問題,他們會覺悟的。只要他們認(rèn)識到,統(tǒng)治集團(tuán)是需要監(jiān)督和批判的,他們就能維護(hù)、保證自己擁有的一點(diǎn)可憐權(quán)利。如果,今天有人愿意模仿奧威爾寫一部新的小說,把戈爾德斯坦因的書換成《1984》,那么這部小說的結(jié)尾是灰色的、還是光明的呢? 買這本書的朋友,看完譯本,可以嘗試去看看英文版,很劃算,這本書買中文版還送英文版。正好還可以練習(xí)練習(xí)英語。書的手感也還不錯,有種棉麻布的感覺。
  •   《1984》是英國左翼作家喬治·奧威爾于20世紀(jì)40年代末(1949年出版)所著小說。這部小說與英國作家赫胥黎著作的《美麗新世界》,以及俄國作家扎米亞京著作的《我們》并稱反烏托邦的三部代表作。奧威爾刻劃了一個令人感到窒息和恐怖的,以追逐權(quán)力為最終目標(biāo)的假想的極權(quán)主義社會,通過對這個社會中一個普通人生活的細(xì)致刻畫,揭示了任何形式下的極權(quán)主義必將導(dǎo)致人民甚至整個國家成為悲劇。 我第一次讀奧威爾的《1984》,迄今已經(jīng)5年了,其間讀過不止一遍。每當(dāng)有人問對我影響最大的書時,我總是舉出這本,因為覺得在中國從未受到足夠重視,而它理應(yīng)受到這種重視。記得一次朋友聚會,有位老先生非常興奮地談?wù)摗锻虏⒉蝗鐭煛?。?dāng)時我說,在您感興趣的那個方向上,走到頭是100%,《往事并不如煙》大概寫了1%,藉此我們可以想到5%。我告訴您有一本書,早已寫到了100%,就是奧威爾的《1984》。您一輩子都想不透的,它早已替您解決了。有關(guān)這個問題,真是不能再說有什么《1984》未曾揭示過的東西了。 我讀《1984》,覺得最重要的不是具體寫到什么,盡管那些描寫驚心動魄。關(guān)鍵是它從本質(zhì)上揭示了一切?!?984》的歷史意義在于,當(dāng)人們虛幻地以為看到了世界的希望時,奧威爾指出,那是一條極其危險的路。這本書涉及科學(xué)問題,而科學(xué)進(jìn)步的速度和程度是包括奧威爾在內(nèi)的所有人都難以想象的。如果只是盯著書中“電幕”一類東西,那么現(xiàn)實中沒有“電幕”時,對人的監(jiān)控就真的不存在了么。而現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)早已把“電幕”完善到了無法察覺和不留任何死角。 《1984》出版后引起很大轟動。赫胥黎卻給作者寫信說,《1984》所寫其實是發(fā)生在我的《美麗新世界》之前的事情。這很有意思。赫胥黎說,真正的極權(quán)國家是要講效率的。達(dá)到這種效率并非通過強(qiáng)制手段,而是人人自覺自愿使然?!睹利愋率澜纭分校藗冃腋5刈非笾剩蛘哒f追求著幸福的效率?!?984》不過是把“舊世界”寫到極致了,之后還有一個“美麗新世界”。我強(qiáng)調(diào)《1984》,是因為我們?nèi)鄙龠@一課,應(yīng)該補(bǔ)上,不然至少思想方面會有很大漏洞。但是如果僅僅出于現(xiàn)實的考慮,《1984》未必非讀不可?!睹利愋率澜纭肪筒煌?,它所描寫的是正逐漸出現(xiàn)在我們面前的事情。 在我看來,我們正處在“1984”和“美麗新世界”之間。而且大家從不同地方、不同國度和不同體制下共同地在往這個方向努力?!?984”是一種局部選擇,卻有可能對整個人類造成威脅,而“美麗新世界”則是“陽光普照大地”。在《1984》中,溫斯頓之所以是溫斯頓,是因為他有思想,盡管從來沒有誰給過他思考的權(quán)利,只是他自己偷偷保留了一點(diǎn)而已。最終他把這種權(quán)利放棄了,把思想放棄了,“他戰(zhàn)勝了自己。他熱愛老大哥?!边@正是奧勃良所要求的。這其實是他們之間達(dá)成的一種共識:溫斯頓心甘情愿地不再思想。于是一個人的思想融入了一群人的思想,而一群人的思想根本不是思想。思想在“我”的意義上才成立。隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,人們越來越易于實現(xiàn)自己的物質(zhì)愿望,因此像溫斯頓那樣對社會不滿的人越來越少。在《美麗新世界》中,根本沒有思想這回事。 如果要在《美麗新世界》和《1984》之間加以比較,我會說《美麗新世界》更深刻。我不認(rèn)為“1984”有 可能100%實現(xiàn),因為畢竟過分違背人類本性;但是裹挾其中,還是感到孤獨(dú)無助。然而“美麗新世界”完全讓人無可奈何。對“美麗新世界”我們似乎只能接受,因為一個人能夠抵御痛苦,但卻不能抵御幸福。書中約翰說道:“我要的不是這樣的舒服。我需要上帝!詩!真正的冒險!自由!善!甚至是罪惡!”總統(tǒng)答道:“實際上你是在要求受苦受難的權(quán)利?!庇姓l把受苦受難當(dāng)成一種權(quán)利呢。 包括扎米亞京的《我們》、《美麗新世界》和《1984》在內(nèi)的“反烏托邦三部曲”,有著共同的一點(diǎn),即所描寫的都是秩序的世界。秩序之外什么都不允許存在。但只有在《美麗新世界》中,秩序與人的愿望達(dá)成了一致,雖然它是在更高層次上泯滅人性?!懊利愋率澜纭笔钦嬲K結(jié)“1984”的?!?984”不是靠溫斯頓偷偷摸摸寫點(diǎn)什么就可以動搖的,它終結(jié)于“美麗新世界”。這就是赫胥黎那句話的真正意義:你的《1984》終將過去,我的《美麗新世界》定會取而代之。
  •   因為沒有完整的時間,這本書是分了好幾個晚上和白天的間隙時間看的,思維斷斷續(xù)續(xù),記錄下來也難免零零散散。
    一九八四,是一個大約的時間,溫斯頓也不很能肯定,因為歷史已經(jīng)被篡改過無數(shù)遍,而他本身就在真理部檔案司做這樣的工作。到處都是電屏、思想警察,還有互相監(jiān)視的人們,你的每一個舉動,吃飯、刷牙、睡覺都在多雙眼睛的注視下——你要隨時注意眼神、表情,要保持它們的正確性,否則你就會因為“思想罪”被抓走消失不見,因為思想是黨最關(guān)注的。
    溫斯頓隱隱覺得以前的生活好像比現(xiàn)在更好,但卻又沒有任何可見的證據(jù),因為所有的文件、報紙、書籍、歌曲……不知道被改過多少遍了,當(dāng)所有都改變后你的記憶似乎就沒有那么可靠了。好似已經(jīng)逝去的風(fēng),當(dāng)樹枝停止擺動后,你就不能確鑿地說風(fēng)確實來過。日子一天天過著,可能越來越不好,也可能越來越好,誰知道呢,因為你很快就不記得實際情況是怎樣了。身邊總有人消失,連帶他的一切,就好像從未在這世界存在過。溫斯頓的內(nèi)心深處隱隱升騰起懷疑、恐懼,他開始寫日記,把自己的想法記錄下來,“自由就是說二加二等于四的自由?!?
    遇到奧布蘭,一個核心黨員,改變了溫斯頓的一生。他莫名的相信他,從而相信兄弟會的一切。最后出人意料的是,奧布蘭是一切計劃的實施者,讓思想不正確的人付諸行動,從而消滅。但消滅的不僅僅是人,更是思想,讓一個極端分子死是簡單的,但黨要做的是,在處死他之前,改變他,掌握他的頭腦并重塑,把所用不該有的想法從頭腦中抹去,變的思想純凈。因此,他對溫斯頓進(jìn)行了各種恐怖的慘絕人寰的折磨,直到溫斯頓丟棄了所有的正直、勇氣、尊嚴(yán)、愛,直到溫斯頓相信自己認(rèn)為2+2=5。這就是黨最重要的“雙重思想”即“一個人的腦子里同時具有兩種相互矛盾的信念,而且兩種都接受?!?br /> 奧布蘭給溫斯頓的那本《寡頭集體主義的理論與實踐》中,深刻的寫出了集權(quán)主義的真實本質(zhì),更深刻的說明了黨那三條處處可見的標(biāo)語:
    戰(zhàn)爭即和平
    自由即奴役
    無知即力量
    老大哥確實存在嗎?有戈斯坦因這個人嗎?有兄弟會嗎?大洋國到底是在和誰打仗?東亞國還是歐亞國?這兩個國家確實存在嗎?……不得而知,在一九八四,一切都不可相信,只有黨是真實存在的。
    這本書中處處體現(xiàn)出集權(quán)統(tǒng)治下人們生活的無望恐怖,讀來讓人不禁感到絲絲寒意滲入骨髓乃至靈魂深處。奧威爾未曾在社會主義國家生活過,但他所描述的歷史進(jìn)程卻驚人相似的出現(xiàn)在蘇聯(lián)、中國,對老大哥的狂熱崇拜、仇恨會、大字報、批斗、家庭成員內(nèi)部互相監(jiān)視互相揭發(fā),禁止性愛,食物供給嚴(yán)重不足卻認(rèn)為自己的生活因為黨的正確領(lǐng)導(dǎo)正在越變越好……當(dāng)我們以一個旁觀者的角度來看都覺得毛骨悚然,如果身處其中,豈不是如同墜入深不見底的深淵永不見天日,直到死去。更可怕的是,當(dāng)死亡都成了一種奢求……想想都不寒而栗。
    “多一個人讀奧威爾的書,自由就多一份保障?!蔽彝蝗幻靼琢诉@句話的含義。
  •   很好的書,多一位讀一九八四,就多一位對極權(quán)主義警惕的人!   如果說在《動物農(nóng)場》中講的是觀念,那么在《一九八四》中講的就是細(xì)節(jié)。分享以下幾點(diǎn)感受:   1)書中對“戰(zhàn)爭即和平,自由即奴役,無知即力量”的詮釋,讓人深受震撼,久久無法言語,它顛覆了我們長期以來對戰(zhàn)爭、自由、無知的理解,好像突然打開一扇窗,世界在另一面真實的反映出來,可惜這一面讓人覺得毛骨悚然;   2)很難想象奧威爾在1948年寫出《1984》,更難想象,書中種種控制思想的把戲竟然如此具有現(xiàn)實性,作者是有著怎樣的政治敏感性?。Α袄洗蟾纭钡拇嬖谛院蜋?quán)威性,就像根深蒂固的種子深埋在每個人的頭腦中,即使上一刻還在懷疑,下一刻已深入其中;  )思想禁錮,讓每一個個性都消失,每一個人都是其它人的復(fù)制品,生活就是革命、革命即生活,狂熱就是生存、生存即狂熱,這是一部無法流淚的恐怖史,心在顫栗,靈魂在顫栗,但人卻像木偶,無法自主行動、無法自主思考、無法自主言語;一旦你言語了、一旦你思考了、一旦你行動了,那好你的末日也來到了;   4)書中對階級斗爭的意義、階段斗爭的目的、乃至如何防范階級斗爭都有新的見解,或許也從另一方面說明了,為何歷史上王朝變更,對老百姓而言都是換湯不換藥;而為防止階級變更而采取的消滅中間階層更是讓人無語到極點(diǎn);     書中有幾點(diǎn)理解不暢:   1)在《1984》的結(jié)尾,奧威爾說:“一切都很好,斗爭已經(jīng)結(jié)束了。他戰(zhàn)勝了自己。他熱愛老大哥?!?這是怎樣的一種情況,就好像你愛上了對你鞭打的鞭子,愛上了對你上刑的刑具,我知道,我沒有理解或是換句話說,我沒看懂,是的,第三部中,溫斯頓對奧勃良在精神上的互動,讓我很雷,我確實不明白,對沒能明白?! ?2)奧威爾說清了極權(quán)的危害,但常言道:破而后立。溫斯頓認(rèn)為“希望在無產(chǎn)者中”,但恰恰是這點(diǎn),讓人覺得這是多么的遙不可及,多么的絕望,因為奧勃良等集權(quán)者所做的正是摧毀思想的萌芽,讓中間出現(xiàn)斷層,上是擁護(hù)者,下是無知者,那中間的了?不好意思,正在被摧毀和改造中,所以你看,最后每個人都熱愛老大哥,回到主題:戰(zhàn)爭即和平,自由即奴役,無知即力量?! ?不過即使如此,我還是想問1984中社會的最終形態(tài)是怎樣的?光明白沒意思,光說沒意思,光想沒意思,如何破題而出才是的重中之重的關(guān)鍵!
  •   《1984》是喬治·奧威爾的經(jīng)典之作,是一部創(chuàng)作于二戰(zhàn)后(1945-1948)的政治寓言。這本書獲得過很多贊譽(yù),美國《時代周刊》曾評價其為近代最好的100本英文小說。然而由于其政治話題,恐太過艱澀深奧,一直未有下定決心去全面研讀一番。最終使我選擇這本書是因為最近挪威發(fā)生的爆炸和槍擊慘案,行兇者布雷維克在自己的檔案材料中寫到自己最喜愛的也是影響自己最深刻的書就是《1984》,除了布本人的社會環(huán)境和成長經(jīng)歷,很想看看這部廣受贊譽(yù)的小說究竟是在哪個方面催生了罪惡。
    讀了英文版一部分,其實會發(fā)現(xiàn)語言并不艱澀,簡樸流暢,加上孫仲旭先生準(zhǔn)確的譯文,讀懂并欣賞這部思政題材的文學(xué)作品應(yīng)該不是太大的問題。這套書數(shù)頁為淺黃色,有點(diǎn)懷舊感,封面有浮紋,印刷很精美,中文版附英文版,共540來頁,非常值!
  •   閱讀此書時,不免想起季羨林的《牛棚雜記》,不過此書描述的極權(quán)狀態(tài)對文革來說真是有過之而無不及,書中的以溫斯頓的理性思考和叛逆計劃與行動為主線,夾雜著其與茱莉雅的地下戀情,情節(jié)的展開中詳細(xì)描述了極權(quán)社會的運(yùn)作模式,然而最終溫斯頓并沒有逃脫老大哥的法眼。在其就范后,在描述對其進(jìn)行“教化”的同時,書中也闡述了“戰(zhàn)爭即和平、自由即奴役、無知即力量”的理論。最終叛逆者的觀念在殘酷的教化下被馴服了,愛情變成了祭奠,雖然被徹底洗腦信奉老大哥了,卻還是難逃一死……此書最大的意義不是簡單的講了一個虛幻的故事,而是描述了未來的可能的一種社會狀態(tài),這種社會狀態(tài)只有所謂的戰(zhàn)爭、自由與無知,而沒有了任何個人的思想與感情?;蛟S正如止奄所說——《一九八四》描述的不是世界的某階段,而是最終結(jié)局
  •   書的立意高遠(yuǎn),意義深刻,讀來卻頗覺沉重。
    也許真如止庵評論的:“《一九八四》描寫的不是世界的某一階段,而是最終結(jié)局。”
  •   世界最具影響力的反烏托邦、反極權(quán)的政治諷喻小說,,就想看看這類小說。。
  •   世界最具影響力的反烏托邦、反極權(quán)的政治諷喻小說
  •   整篇故事都是一種黑色的語調(diào),盡管有些地方會讓人忍俊不止,但笑過之后,你會感覺內(nèi)心的沉重,甚至害怕。也許大洋國是一個極端,小說中許多場景是荒謬的,但它的理論基礎(chǔ)存在,它的現(xiàn)實基礎(chǔ)也存在。在這個世界上許多地方,過去已經(jīng),現(xiàn)在正在,也許將來還會,或多或少的發(fā)生著大洋國的故事。如果,極權(quán)主義思想不消滅,獨(dú)立的思考沒有了,大洋國的故事必然會發(fā)生。
    關(guān)于大洋國的話題,在現(xiàn)在的社會環(huán)境下,有些顯得過于沉重了,但它顯然沒有過時。年少無知的我,對于大洋國極權(quán)主義的可怕以及溫斯頓獨(dú)立思想的可貴,沒有深刻的認(rèn)識。而現(xiàn)在,我深深的意識到,獨(dú)立與反極權(quán),對于一個社會有著多么重要的意義,對于一個人,又有著多么重要的意義。今天,我才理解了當(dāng)年師兄那番話的含義。這本寫于上個世紀(jì)四十年代末的小說,經(jīng)過了六十多年,它的睿智與深刻,仍然是同類小說中翹楚,它所蘊(yùn)藏的思想光輝,在可見的未來,將永遠(yuǎn)閃耀,警醒著全人類。
  •   ——此裹腳布獻(xiàn)給那些在人民群眾雪亮的目光前無地自容的人們。
      
      16歲之前,我還是個目光潔凈、心地單純的好少年。雖然也會跟著一群小痞子們瞎混,學(xué)著抽煙、喝酒和打架,但那都屬于青春期里身體的躁動,與心靈無關(guān)。像我們這一代的,在第一次戴上紅領(lǐng)巾時、特激動地宣誓,結(jié)結(jié)巴巴的總是說錯詞兒;再長大一些,特積極地寫入團(tuán)申請書,并且相信多少年后乘著私人飛機(jī)榮歸母校、或者家家開上小轎車,都是指日可見的事情。那時候我們都特別把什么主義當(dāng)回事兒,也特別把自己當(dāng)回事兒。未來的工程師、科學(xué)家、文學(xué)家和百萬富翁,河南的陽光照耀著我們,每個人臉上都笑開顏。
      
      16歲的時候,我們剛剛學(xué)會個性這個詞兒,但對此毫無認(rèn)識。個性在我們眼里是個不安全的詞兒,它意味著在全班同學(xué)的大合唱里,你正在變聲的嗓子可能會顯得異樣而丟人;意味著同學(xué)們會疏遠(yuǎn)你、孤立你,在你背后看著你、小聲嘀咕然后放聲大笑。那時候我們迫切地需要融入集體,讓一個更充滿底氣的名頭兒,代替自己的身份發(fā)言——“我們四班”如何如何,我們“二中”如何如何……我們穿一樣的衣服、看大家都在看的書、聽大家都在聽的歌、去租大家都在說好看的錄像帶。步子跟不上隊伍就會心急如焚,別人不帶你玩的時候會委屈地落淚。
      
      有那么一種教育體制,會告訴我們整齊劃一是好的、渾然一體的大合唱是最美的歌聲。老師說得那么誠懇,是因為他們都是這樣過來的。我們就都相信了,那么多年。有些人會長久地相信下去,并且堅持一輩子;一輩子都會積極地遵守秩序,并且自發(fā)地,成為維護(hù)整齊劃一的義工:正義地挺身而出,糾正不統(tǒng)一的步伐,捂助嗓音怪異的嘴巴,修葺不整齊的樹叢、把那些旁逸斜出的枝杈惡狠狠地剪掉。而有些人,則中途叛變了。走火入魔只需一小步,或者因為觸及了某種真相,或者因為惡靈附體,或者因為不小心讀到像《1984》這樣的一本書。
      
      
      傳說中的“反烏托邦三部曲”,我只在16歲的時候讀到《1984》,在兩年后讀了《我們》。但這已經(jīng)足以讓我意志動搖、發(fā)生可恥的叛變。就是從那時候起,我的內(nèi)心越來越猥瑣陰暗,嘴角開始養(yǎng)成掛著嘲諷和壞笑的習(xí)慣。我開始敏感、多疑、不輕易相信。就像一個被哄騙的小孩發(fā)現(xiàn)老爸承諾過的冰棍并不存在,就像閉著眼被塞了一支冰激淋的人、忽然睜眼看到手中其實是一坨屎,我坐立不安怨念叢生。在本應(yīng)該中規(guī)中矩的中學(xué)生作文里,我斷斷續(xù)續(xù)表達(dá)出如下與教科書相背的想法(大意):
      
      1、“為了大多數(shù)人的幸福而犧牲個別的人是必要的”,這個觀點(diǎn)是放屁。
      2、誰的命也不比誰的命更值錢,誰的命也不比誰的命更輕賤。
      3、賴寧們的犧牲屬于弱智行為,是“人有多大膽地有多大產(chǎn)”式弱智思維的延伸,是自己把自己當(dāng)神了。
      4、焦裕祿們的犧牲屬于恐怖分子行為,是人肉炸彈的變體,是自己太不把自己當(dāng)人了(一顆螺絲釘、哪兒需要就擰到哪兒?)。
      5、大家都覺得對的,未必就真的是對的。
      6、……
      
      用十多年后的我的眼睛再看這些想法,難免輕浮和草率,還有些洋洋得意的賣弄。那時候我太急于從一個正面走向另一個反面,骨子里的思維方式卻還是教科書式的——以為用一句話就能總結(jié)一個人或一件事情,以為世界上存在著絕對的真理。幸好我的語文老師是個寬厚的長者,他總是這樣給我留下評語:作為文章是好的,作為作文是不及格的。然后給我打上兩種迥異的分?jǐn)?shù),滿足了我的虛榮心,同時又讓我認(rèn)識到現(xiàn)實的殘酷性。人一輩子能遇上這樣一個好老師是一件幸事。
      
      
      其實《1984》描繪出的恐怖烏托邦,離我16歲時的現(xiàn)實已經(jīng)很遠(yuǎn)了,但我記得看它的時候渾身發(fā)冷。那時候我還不太明白這樣的寒冷源自何處,甚至還沒有形成獨(dú)立完整的人格,但一種動物性的本能讓我覺得:這樣整齊劃一的烏托邦不是天堂而是地獄。一部作品的偉大就偉大在這里:它穿越歷史再次出現(xiàn)在人們面前,不是給文學(xué)院碩士作為尸體解剖的,而是給活生生的人看的。它必然擊中你內(nèi)心的某個地方,讓你發(fā)熱或者打寒顫,它與年齡無關(guān)、與智力無關(guān)、與知識無關(guān)。一個窮盡才智的小說家,或許能鑄就一部聰明的作品、或者一部才華橫溢的作品,但偉大的作品只能是出于對人性的洞察。
      
      人性是什么玩意兒?一種解釋角度是:在希望獨(dú)立和渴求認(rèn)同的矛盾間,來回徘徊——既想保持自己的獨(dú)特性,希望自己與眾不同,同時又害怕木秀于林、害怕無法得到同類的理解和肯定。這真的很矛盾。所以就像我們都曾做過的、或者至今還沉溺其中的那樣:為了得到認(rèn)同,我們迎合別人、跟隨別人,努力跟別人合拍,但卻在這樣的努力中,感到自我正逐漸遠(yuǎn)離。在心智成長后,我們中的一些人或許會用一種自認(rèn)為正確的方式,來解決這個矛盾,比如:在不傷害他人和保持平常心的狀態(tài)下,把自己做好,自己獨(dú)立完整了,自然會得到別人的肯定。而寒冷感,則來自一種解決矛盾的極端方式——把人的獨(dú)立性完全抹掉。
      
      就像用滾燙的熨斗壓平皺褶,用抹子把水泥刮得平平整整,世界上總有些人企圖通過一勞永逸的方式,讓一些麻煩徹底消失。而偉大的《1984》,穿越歷史又穿越16歲,總是隱隱暗示著身邊的現(xiàn)實。生活中的一些看似與自身沒有實際聯(lián)系的事情,讓我不斷體會從《1984》開始的寒冷?!袄洗蟾缭诳粗恪薄獓?yán)厲的警告如高懸的達(dá)摩克利斯之劍,搖搖擺擺令人驚心——裸露身體演戲的時候要小心,老大哥在看著你!拍攝與主旋律不符的電視劇要小心,老大哥在看著你!在鍵盤上敲打出敏感字眼時要小心,老大哥在看著你!在街頭、在鬧市、在辦公室、在家里,老大哥無處不在,目光炯炯地看著你。
      
      
      啊,你是不是覺得恐怖又荒謬?而真實中發(fā)生的事情,永遠(yuǎn)比我們所能想象到的更荒謬。大合唱總是不允許出現(xiàn)一絲一毫異樣的走調(diào)和變音。在互聯(lián)網(wǎng)上,每一天都會看到有人被強(qiáng)悍而安全的普世價值圍攻。我冷眼看著這些,就像看到憤怒的群眾在街頭把小偷打得半死,或者全死。群眾們眼睛雪亮,斗志高昂,失聲的嗓子噴吐火焰,憤怒的拳頭舉起又落下。鮮血在濺射,群眾在聯(lián)歡。加入群眾無比安全,背離群眾、千萬只腳就會踏在你身上。群眾是一個多么雄偉的字眼。
      
      這其實沒什么,真的沒什么。我可以露出白癡似的笑容,波瀾不驚地繼續(xù)淌口水。已經(jīng)習(xí)慣,這么多年了,我們都是這樣過來的。被打扮著、穿上整齊的制服、拴上飄揚(yáng)的紅領(lǐng)巾,被捆綁著、眼睜睜看滾燙的蠟油滴落??晌疫€是受不了,總有些人,在被捆綁和滴蠟的時候,不但沒有感到屈辱和荒謬,反而發(fā)出了快樂的放浪的呻吟。他們迫不及待地主動要求被拴上、被捆上,并且還熱心地幫著手持皮鞭的主子去捆綁別人。像忠心耿耿的牧羊狗,在羊群前后奔來跑去,狂吠著把走錯路線的不乖地趕回隊伍里去。就是這些奇怪的人,他們在多年的被捆綁中學(xué)會了SM的享受,就以為所有人都應(yīng)該以捆綁和鞭笞為享受。他們甚至比手握皮鞭的主子更賣力,賣力到連主子有時候都覺得莫名其妙。當(dāng)主子覺得他們的森森白牙很危險而特意多抽兩鞭后,他們一面享
  •   奧威爾的兩部著作《動物莊園》、《一九八四》,既然買了前者,那后者也不容錯過
  •   有人說,多一個人讀奧威爾的《一九八四》,民主就多一份保障。誠不我欺!一零一房間的刻毒,也許是今日某些自許為最先進(jìn)制度家國的最陰暗一面。
  •   一九八四雖已離去,世界也并非書中的情節(jié)那樣上演歷史,但一九八四卻并非歷史的中點(diǎn),或許它是一種預(yù)示,對于人類社會發(fā)展的預(yù)示。政治是一個讓人永遠(yuǎn)摸不透看不明的東西,這或許就是它的魅力所在。書中主題:戰(zhàn)爭即和平;自由即奴役;無知即力量,簡單的三句話卻道出了對社會主義甚至共產(chǎn)主義的不滿,其含義深遠(yuǎn),不能談肯定或否定,但對社會主義的中國來講卻是一個值得學(xué)習(xí)深思的啟示:我們的社會主義該如何發(fā)展,真正的民主正義公平尊嚴(yán)如何實現(xiàn),還是一條很長的道路。
  •   很冷靜,很諷刺,很絕望,但又充滿希望……有人說:“多一個人讀喬治·奧威爾的書,就會多一個人反對專制?!?很認(rèn)同這句話。書的紙質(zhì)不是太好,有些粗糙。但是這樣的價格還送了英文原版,很劃算的。
  •   一九八四描述的不是某一階段,而是人類社會的最終形態(tài)。此言得之!這本書絕對是反威權(quán)主義的佳作。
  •   《1984》是一部杰出的政治寓言小說,也是一部幻想小說。作品刻畫了人類在極權(quán)主義社會的生存狀態(tài),仿佛一個永不退色的警世標(biāo)簽,警醒世人提防這種預(yù)想中的黑暗成為現(xiàn)實。歷經(jīng)幾十年,其生命力日益強(qiáng)大,被譽(yù)為20世紀(jì)影響最為深遠(yuǎn)的文學(xué)經(jīng)典之一。在他為數(shù)不多的作品中,《1984》與《動物莊園》影響巨大,他以先知般冷峻的筆調(diào)勾畫出人類陰暗的未來,令讀者心涼肉跳。以至于為了指代某些奧威爾所描述過的社會現(xiàn)象,現(xiàn)代英語中還專門有一個詞叫“奧威爾現(xiàn)象(Orwellian)”。如果說奧威爾一生的作品主要是反映“貧困”和“政治”這兩個主題,那么激發(fā)他這樣寫作的主要動力就是良知和真誠。他堅信在一個語言墮落的時代,作家必須保持自己的獨(dú)立性,在抵抗暴力和承擔(dān)苦難的意義上做一個永遠(yuǎn)的抗議者。
  •   慕名已久的《一九八四》,讀了果然讓人透不過氣來。深深佩服作家對政治如此深刻的洞察力和**的遠(yuǎn)見。祈禱《一九八四》中的世界僅僅存在于《一九八四》中,離我們的現(xiàn)實世界越遠(yuǎn)越好
  •   中英版。這套,不用說了,奧威爾的經(jīng)典,空想的極權(quán)社會,一部幻想小說,沒想到如今卻如此真實。特別當(dāng)你是讀完之后再看看朝鮮的紀(jì)錄片。
  •   我想目前的世界上,我國人最能和《1984》產(chǎn)生共鳴了,幸運(yùn)的是世界上目前我們這樣的大洋國只是少數(shù),而可悲的是我們還要圍繞在老大哥的周圍唱贊歌??粗恍┡笥训幕貜?fù)里說看不懂這書,實在是為我們的教育感到可悲,身臨其境竟然渾然不知,身為奴隸而卻有著奴隸主意識的人比比皆是!奧維爾作為沒有在集權(quán)國家生活過得人能預(yù)見到這些,實在是不得了。喜歡奧威爾作品的人,應(yīng)該是向往自由又有著獨(dú)立思考能力的人,大家共勉!
  •   一九八四的倫敦,人民的思想與行為百分之百的受政府控制,滿大街都貼著巨幅的領(lǐng)袖的照片。到處都是警告的標(biāo)語"老大哥在監(jiān)視你",私人家里也裝有電眼與麥克風(fēng),個人的一個眼神,一個咳嗽都逃不過思想警察的眼睛,連寫個日記把自己的思想記錄下來,都會被抓去判死刑。這種控制,這種高壓,僵化束縛民眾的思維能力,最后只剩下一種思想,也是統(tǒng)治者需要人民只能有的思想:
  •   這是奧威爾書籍里值得一讀的一本,而且還送英文原版,對我這種喜歡讀外國書籍的人來講是最好不錯的。期待……
  •   好書共享之,所以又買來一本贈送朋友。奧威爾的另一部名著,‘一力文庫’所選書籍皆不錯。1984年雖然過去快三十年了,但看完本書仍然覺得震驚和毛骨悚然,發(fā)人深省,書中所描述的,在人類發(fā)展史上會再重現(xiàn)嗎。書分九品,此書當(dāng)為‘上中品’吧。
  •   非常好 有英文版又有中文版 本來打算先看英文的 但是是在忍不住 呵呵 看完了 好的沒話說 受益匪淺 The big brother is watching you! 這句話讓我聯(lián)想到文革時期 領(lǐng)袖被無限美化甚至妖魔化 1984為我們構(gòu)建了一個沒有自由,思想被完全禁錮的時代 初看時覺得行文夸張 但是整本書看下來 心里突然咯噔一下 我們自己現(xiàn)在是不是也不同程度的被灌輸一些思想。。。。我們生活在一個什么樣的社會里。。。
  •   奧威爾的書的藝術(shù)及現(xiàn)實意義不用多說。而且還送了一本英文版的,很開心!對于自己的英文水平的提高大有裨益??!
  •   買中文送英文,非常劃算。值得細(xì)細(xì)品味的反烏托邦好書。
  •   經(jīng)典就是經(jīng)典,中文版和英文版都看了,雖然一開始英文看起比較費(fèi)力,不過習(xí)慣以后覺得英文的文字更自然一些了。
    對政治的東西一直比較排斥,因為這里涉及到很多個人所不能掌控的東西,就像書里描述的世界,對人性的扼殺達(dá)到變態(tài)的地步,一種集體的瘋狂。
    經(jīng)典。
  •   價格很值!英文和中文都有!質(zhì)量和包裝都很好···看過村上春樹的《1Q84》,這本書,有些灰暗,除了它向我們展示了一個灰暗的社會,也在我們眼前展示了一個希望被血淋淋的破壞的過程。這是讓人受不了的一件事,也是喬治.奧威爾要達(dá)到的一個目的!
  •   上課時教授推薦的,和《動物莊園》一起買了。買中文版送英文版感覺也挺實惠。還沒開始看書的內(nèi)容,但封面那句“多一個人看奧威爾,自由就多一份保障?!币呀?jīng)足夠吸引人了
  •   喬治奧威爾的偉大在于,他利用政治小說批判了極權(quán)主義社會,給世人以警告,并引發(fā)讀者深思。
  •   買了一本動物莊園后,又買了這本1984,買中文送英文版,雖然說英文版八成看不著,但是印刷質(zhì)量,文字排版都做得很好,很超值啊,1984看起來比動物莊園要困難一點(diǎn),真是經(jīng)典,奧威爾的書讓我看過后覺得冷颼颼的,但是非常吸引人看了又看,不錯。以后還會繼續(xù)購買的。
  •   之前看過《動物莊園》,寫的很好,所以又買了這本《一九八四》,正在看,內(nèi)容還行
  •   一九八四是聽老師推薦的,看了相關(guān)的介紹后更是心動。在圖書館找了好久也沒有找到,所以上來買了。還沒有可能,但是拿到書感覺質(zhì)量很好,讀的欲望更強(qiáng)烈了~?。?Q84應(yīng)該也不錯~
  •   買中文送英文,很劃算。早聽過這本書,一直想看看,對世界產(chǎn)生影響的書,建議有興趣的看一看,了解不一樣的時代,看看別樣的世界。
  •   書挺好看的,雖然是假象的一個故事,發(fā)生的時代背景也是虛構(gòu)的,但是要承認(rèn)的是很有現(xiàn)實教育意義,書中描寫的集權(quán)社會會讓聯(lián)想到中國六七十年代的文化大革命,當(dāng)時對知識分子的批斗,社會的浮夸,人心的猜忌惶恐,都或多或少跟書中的故事背景有點(diǎn)相似。
    書中偏后章節(jié)中寫道的一本宣揚(yáng)稀有的書中的內(nèi)容是有很多頁,講的比較專業(yè),看起來有點(diǎn)乏味,我是看了一點(diǎn)看不下去直接跳過了這塊內(nèi)容。
    總的來說,是一本很有意義的很好看的關(guān)于極權(quán)社會的小說,有點(diǎn)偏政治內(nèi)容。
  •   奧威爾的另一部名著,封面一樣的簡約清爽,‘一力文庫’所選書籍不錯。1984年雖然過去快卅年了,但看完本書仍然覺得震驚和毛骨悚然,發(fā)人深省,總會看到曾經(jīng)存在過的政體,恐怖發(fā)指,但好似仍看不到光明。
  •   看了他的之后,才買的一九八四,一起入手的還有和 ,都是讓人久久難以放下的好書,給人太多的啟示!絕對的精品!
  •   反烏托邦主義的代表作,被譽(yù)為經(jīng)典。讀完它也是對自己的三觀的一種磨練。不過因為描寫的是一種極端的社會,所以還是要注意和現(xiàn)實生活清楚地區(qū)別開來。
  •   奧威爾的名著還贈英文原版 不錯
  •   《荊棘鳥》推薦語里有這樣一句話“我樂于推薦給每一位識字的人”,這句話用在《1984》上非常合適。
    這套書買中文版送英文版,正價不到30塊錢,再打五折,白菜價到我不知道該說什么才好。
    小說雖然刻畫的是非常廣大深刻的題目,但是文字很簡潔,也易讀;譯文質(zhì)量很不錯。
    我自己看完后,還作為禮物推薦給了好朋友。書的價值不在于厚度,友情的深度不在于禮品的價錢。
  •   喬布斯說,因為蘋果,1984不再是奧威爾筆下的1984。不過想想看,今天的蘋果公司是否就是那位“老大哥”呢?
  •   很好的書,多一位讀一九八四,就多一位對極權(quán)主義警惕的人!   如果說在《動物農(nóng)場》中講的是觀念,那么在《一九八四》中講的就是細(xì)節(jié)
  •   奧威爾所描述的不是世界某一段
    而是最終結(jié)局
  •   喬治奧威爾傳世經(jīng)典中的經(jīng)典之作 對政治感興趣的人應(yīng)該讀讀
  •   《1984》由喬治·奧威爾寫就于1948年,距《動物莊園》寫作完成有4年。1950年1月,奧威爾病逝,享年46歲。
    和《動物莊園》的主旨一樣,只是更加系統(tǒng)。作者可能不曾想到,在自己去后的幾十年里,各個社會主義國家先后照著《1984》所描繪的道路上義無反顧的走去,直到蘇聯(lián)解體,東歐劇變,中國則是發(fā)生了舉世聞名的**(你懂得)。
    前路何去何從,難道是大家都身犯思想罪不可自拔么?我們要留給后世子孫一個怎樣的社會?這一切取決于你我的行動,我們都是“群眾”。
  •   真的不錯,分析問題很到位,對社會的感覺如此深刻,呵呵,真是厲害。不過能看到這本書,還是感覺中國至少沒達(dá)到《一九八四》的地步,很慶幸!
  •   原以為那個被追殺的戈斯坦因是與老大哥(B.B)的統(tǒng)治理念相反的,后來才知道,原來兩個人的思想是何其一致。換句話來說,即便溫斯頓加入了兄弟會,追隨了戈斯坦因,或者,即便由戈斯坦因(而不是老大哥)來統(tǒng)治大洋國,其社會政治結(jié)構(gòu)仍是一致的。這是多么大的諷刺啊。
  •   雖然是簡裝書,但是印刷和紙張都是不錯的!中英文版對照,對學(xué)習(xí)英文也很有裨益!

    反烏托邦主義,對當(dāng)下中國社會具有意外的諷刺意義!
  •   喬治奧威爾的經(jīng)典,每個人都該讀一讀,再結(jié)合現(xiàn)狀想一想。
  •   讀起來很沉重,用了三天的時間斷斷續(xù)續(xù)讀完,奧威爾的描寫手法很容易令人產(chǎn)生感同身受的感覺。故事既有些夸張又過分真實,令人沉痛卻無奈,看到成書的年份,聯(lián)系后來的蘇聯(lián)大清洗和文革,不得不佩服奧威爾的政治敏銳度和前瞻性。
    相比而言,還是動物莊園給人的感覺比較容易接受。
  •   奧威爾的大名還是在讀大學(xué)時研讀政治時知道滴,某位同學(xué)說他的《1984》是一部歷史,也是預(yù)言,貌似現(xiàn)在的社會正在向著他的預(yù)言發(fā)展,于是偶也對這本書產(chǎn)生了興趣。
  •   奧威爾在創(chuàng)作當(dāng)年能夠?qū)τ贗NSOC這種極權(quán)主義的描述,對于未來的想象把握非常好,特別是小說的結(jié)尾一種無法逃脫的感覺,一種屈服于現(xiàn)實的感覺與自我升華的分離,可謂 是經(jīng)典。
  •   很有趣的小說啊,非常好看好玩,而且買了中文的還送英文原版的,實在很劃算。
  •   買中文送英文版!超值!兩本對照著看,提高閱讀英文的速度,省去了查字典的時間,免去了讀不懂句子的煩惱!
  •   這本書說買中文的送英文原版的 也就是兩本才14塊多 便宜就不說了 紙質(zhì)印刷都很好 英文版字體挺大 排版看起來也很合適 雖然還沒讀 但是已經(jīng)很喜歡了
  •   王小波說過,這本書出版之時其實是個預(yù)言,但是到了我們這兒預(yù)言卻已變成了歷史。一直很驚嘆作者居然能如此精確的預(yù)測到30年后發(fā)生之事。讀了這本書,相信會對社會有更深的了解。
    這本書居然送英文原版,這個價格真的很值。
  •   經(jīng)典的反烏托邦小說,很公道的價格,質(zhì)量也不錯
  •   不止一次問自己,如果真的出現(xiàn)了故事里的這種極權(quán)主義,我們到底能做什么? 答案仍然是不知道。。。
    不同時間看這本書總有不同感慨,大一的時候血?dú)夥絼?,覺得那就是放屁,然后大二的時候經(jīng)歷了社會的種種,看著書是說不出的沉重與絕望,大三開始忙生活,漸漸地將它遺忘了,然后很偶爾的一天,再次翻開它,發(fā)覺感慨依然在那里,我的熱情仍然在這里,都沒變。。。
    讀了英文版的,那種陰郁的感覺愈發(fā)沉重。。。不得不說,英文原版寫的文筆很優(yōu)美,中譯本在文筆方面還是稍差了一些,如果你熱愛文學(xué)的,請看英文原版的,如果你覺得中譯本讀不通的,請看英文原版吧
  •   動物莊園,一九八四,都給人印象深刻
  •   不少于5個字多一個人看奧威爾,就多一個自由的人。這部小說對我的影響很大。我把它推薦給我的同學(xué),結(jié)果在同學(xué)圈中掀起了一股“奧威爾風(fēng)”。
  •   《1984》是英語世界中一部經(jīng)典作品。一個完全沒有經(jīng)歷過極權(quán)主義統(tǒng)治的作家,竟然能將極權(quán)主義統(tǒng)治寫的如此傳神。有了本書的英文本,可以原汁原味地閱讀這部經(jīng)典了。
  •   很喜歡喬治奧威爾的作品,堪稱經(jīng)典,而且此書性價比也很高
  •   送的英文版很好,可以感受到奧威爾的行文風(fēng)格。
  •   14.8買的兩本,一本中文一本英文。雖然是平裝,但是紙質(zhì)不錯,是我喜歡的那種偏黃的,拿在手里很舒服的重量。
    前面的一小部分看的是中文,后來覺得英文的也還好就接著看英文的了??戳艘淮蟀?。winston和julia那樣算是精神愛戀吧,在那樣的世界觀中講述這樣真實的戀愛還真實讓人感觸頗多。
    很好的書,諷刺,引人思考。很多地方都能讓人想到上世紀(jì)五六十年代的我們,以及我們的老大哥。
  •   語言關(guān)系 只看了中文版以不明就里開始 到滿懷希望 再到膛目結(jié)舌果是反極權(quán)的代表作!
  •   用塑料紙包裹著,里面一本中文版一本英文版,呃,真的,真的有送英文原版。。。很好很強(qiáng)大。。。。
  •   三大反烏托邦小說,給你講述什么是集權(quán)社會
  •   這種買一送一特別好
    我是先讀英文版在讀中文版的
  •   中英文版都有,英文水平可以的可以先看英文版,對我來說還是原版的看得舒服,畢竟翻譯過來的或多或少都有一些譯者的思想在里面。
  •   主要是看中英文版,給7年級孩子買的,通過英文閱讀名著,一舉兩得,他也接受。
  •   喬治奧威爾,我很喜歡的作家
  •   反烏托邦著名代表作,雖然時過境遷,1984年早已過去,但是書中的思想?yún)s發(fā)人深省
  •   這個版本的書都非常實惠。內(nèi)容不用說,奧威爾的經(jīng)典代表作,贊!
  •   多一個人讀奧威爾,世界就多一份自由的保障!將專制獨(dú)裁的政權(quán)刻畫的淋漓盡致!
  •   一定要買本 我的朋友 學(xué)英文也白 看小說也白 一定要買本 看完它 不信沒你沒有電變化
  •   書包裝的很好,而且還送了英文的原版??磿倪^程有點(diǎn)精神上的摧殘,尤其是主人公被抓起來以后那的段,感覺自己也有了雙重思想。思想的鉗制真的是太可怕了。
  •   反烏托邦小說。印象最深的就是:“戰(zhàn)爭即和平”等等
  •   反烏托邦小說
  •   英文老師推薦讀的哦-但是只讀英文版讀不懂= =所以這個好棒!看了中文版再看英文版就會好很多??!
  •   其實我是沖著里面的英文版買的。

    大贊,還是看英文原版比較有感覺,一些特殊的英式幽默,在翻譯過來之后,就失去了原有的原汁原味,那種特有的淡淡的英式諷刺。
  •   很喜歡,買中文送英文,書中的文字值得細(xì)細(xì)玩味,凝結(jié)的都是對高度專制集權(quán)社會的批判與思索。
    總之,超贊的~~
  •   作為政治諷喻小說,與《動物農(nóng)莊》一樣經(jīng)典。
  •   和作者的動物莊園一樣是一部經(jīng)典的政治諷喻小說 熟完后多了更多的思考 對生活,對自由
  •   書是經(jīng)典,但是感覺看起來很累,興趣不弄
    可能是因為寫的有些晦澀,很多東西沒法深刻感知
    以往以后大點(diǎn)再看
    另外,送的英文本很好,可以珍藏!
  •   一個在地球另一端的人居然寫出了幾十年后在地球這一端發(fā)生的事情。讀之前希望它能引領(lǐng)我去一個地方時讀完它卻給我一巴掌!好書!好久沒遇到這么好的書了!
  •   買中文送英文原版,挺不錯的。書的質(zhì)量也還好,書也不錯,適合喜歡思考社會的人讀讀,能幫助我們理解所謂的民主和集權(quán)的區(qū)別。
  •   以前買了一本道德情操論,也是一力文庫的,買一送一,還可以,劃得來
  •   好喜歡喬治奧威爾的書唉,相比《動物莊園》話題更顯得嚴(yán)肅,很有哲學(xué)性的一本傳世之作
  •   喬治奧威爾的《1984》真心很棒,特別是2+2=5的梗著實讓我愛不釋手啊
  •   朋友曾經(jīng)問,看過1984最大的感受是什么?很多人說恐懼,可是我卻只感受到刻骨的,無法用淚水傾泄的悲傷。
      
      在黃昏的小屋里,他和她從繾綣后的睡夢中醒來,窗外夕陽的光芒投射在她的身上,外面有一個洗衣婦人的歌聲和塵世中種種車來人往。那樣的時刻,那樣的愛情,它真實地存在,不容抗拒。他們都知道這樣的時光不會長久,但是從此復(fù)活的人的情感,他想,誰也不可能改變。
      
      在那個冬日的小公園里,她對他說:I betrayed you. 他說,I betrayed you too. 她說:真的有讓你害怕到心底的東西,讓你想叫另一個人代替你受苦,而且,想的時候,you meant it。他點(diǎn)頭。當(dāng)她起身離去,她的身影一眨眼淹沒在人群中的時候,世界上還有什么是不可以改變的呢?
      
      什么叫做betray?他一開始就交代了關(guān)于她的一切,她也是。可是在受盡折磨之后,他還能面對他的審訊者,說:I still didn't betray her?!驗樗€愛她。他不怕分離,不怕不能互相保護(hù),不怕她會恨他,他唯一害怕的,只是自己不再愛她。
      
      他不相信有什么力量可以讓自己不再愛她,直到這種力量真的出現(xiàn)。
      
      但是,這一切其實并無關(guān)乎愛情。愛情對他來說最重要的意義,只是他們無論怎么樣改變他,他都總能有這最后的一點(diǎn)堅持——如果用一個比較俗的詞,一個信念。甚至在已經(jīng)不相信自己,不相信道德與人性之后,他還可以相信自己的感情。當(dāng)頭頂上最后這一縷茅草也被揭掉的時候,他終于徹徹底底赤裸在世界的面前,任他們改造,不再是人,只是那具碩大機(jī)器上一顆冰冷的螺絲釘。
      
      我不知道是不是大多數(shù)人都和我一樣,生命中曾經(jīng)有過兩段有信念的時光。很小很小的時候,我曾經(jīng)相信課本里為我們描述的美好生活和光輝未來,直到那一個夜晚,姐姐和姐夫翻開那本書,告訴我一些被掩飾在歌舞升平之中的,活生生血淋淋的事實。面前粉飾得雪白的墻壁一點(diǎn)點(diǎn)剝落碎裂,再不能遮蔽風(fēng)雨,我無助地流落在這個世界之中,眼前只是一片一片的血光。
      
      很久很久以后,我又一次,漸漸地開始相信什么,然而又總伴隨著恐懼,怕這樣的相信把自己暴露在同一個容易受傷的位置。最初的信念,是被旁人在我還沒有能力抗拒的時候塞進(jìn)我的腦中,丟掉的時候固然迷茫,卻有理由原諒自己。而現(xiàn)在,是我自己可以睜開眼睛看,可以伸出手去抵擋的時候,自己仍然一點(diǎn)點(diǎn)建立起來這樣的信念。如果有一天,連它也轟然倒塌,我的呼吸和存在,還會有什么意義么? 
      He loved Big Brother.   
      我不知道。
      
  •   革命時期,只屬于那遙遠(yuǎn)的舊時代,也屬于那遙遠(yuǎn)的舊時代,仍屬于那遙遠(yuǎn)的舊時代。
    革命時期的愛情:你說了什么沒說什么都無關(guān)緊要,重要的只有感情。Ta們無法讓我不愛你,那會是真正的背叛。Ta們能強(qiáng)迫你說出任何話——任何話——卻無法強(qiáng)迫你心里也相信,Ta們無法進(jìn)入你的內(nèi)心。即使沒有結(jié)果,你也已經(jīng)打敗了Ta們。
    尋找無雙:雙重思想。
    那本書讓你入迷,給你安心的感覺。你知道上面的內(nèi)容,而這正是此書吸引你的部分原因,最好的書是告訴你一些你已知事情的書。此書作者與你有類似的思想,但是你思想凌亂,你沒有作者的能力、系統(tǒng)性和無畏精神。
    這本書對王小波的影響之深刻,出乎我的意料,我看出來了。
  •   世界近代史的學(xué)習(xí)里面應(yīng)該要看看的一本書,的確是一本好書,而且有附帶英文版,如果能力可以的話,我寧愿看英文原著,但是翻譯都很到位的了,看起來很舒服
  •   《1984》這本書的內(nèi)容自然是經(jīng)典中的的經(jīng)典,對極權(quán)政治的刻畫十分深刻,發(fā)人深省,亦會一起人對現(xiàn)狀的反思。
    印刷質(zhì)量優(yōu)秀,贈送英文版和貼心。值得購買。
  •   印刷質(zhì)量還不錯。這本書以前在美國買的很好,這本書是一本小說,但是寫的很真實,很好的預(yù)測到了很多年后一些社會主義國家的一些現(xiàn)象。
  •   在《動物莊園》之后再讀《1984》,少了一些如獲至寶的喜悅新奇,更多的是冷靜地沉思。每個人都應(yīng)該讀讀這本書,多一個人看奧威爾就多一份自由的保障。
  •   很喜歡的一本書,買來收藏。個人很喜歡奧威爾
  •   一直喜歡奧威爾的書,這本《1984》一直想在圖書館看,總是被人捷足先登。索性自己買了。中英雙文,蠻值的。
  •   奧威爾的經(jīng)典必讀著作,看完做個對比反思,。。。。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7