出版時間:2010-1 出版社:上海三聯(lián)書店 作者:華姿 頁數(shù):288
Tag標(biāo)簽:無
前言
導(dǎo) 言我只是窮人的手臂1979年12月10日,在挪威首都奧斯陸的一個大禮堂里,諾貝爾和平獎的頒獎典禮正在進(jìn)行。在人們熱切的期待中,一位矮小瘦弱的老修女,激動而安詳?shù)刈呱狭诉@個令全世界矚目的領(lǐng)獎臺。禮堂外,是北歐萬里無云的冬日晴空,以及白雪皚皚的美麗大地。禮堂內(nèi),豪華的大廳里,坐著挪威國王、挪威皇太子夫婦,他們看上去雍容華貴,氣度非凡。還有各國外交使節(jié),以及盛裝的挪威各界名流。但這位頒獎典禮的主角,本屆諾貝爾和平獎的獲得者,卻仍舊穿著那身粗糙的只值一美元的棉布紗麗?!诜谈F人中的窮人時,和在晉見教宗和各國正教領(lǐng)袖時,她的穿著,永遠(yuǎn)是同樣的簡樸。掌聲經(jīng)久不息。身材高大的和平獎委員會委員長薩涅斯先生,滿面笑容地走過來,彎下腰,恭敬地,將獎牌、獎杯及獎金,一一頒給了她。她是那樣的瘦小,以致她走上講臺開始受獎演說時,人們努力抬頭,也只能看到她那張蒼老的皺紋縱橫的臉。但她莊嚴(yán)的講話,是那樣質(zhì)樸,卻又那樣美妙,深深地感動了在場的每一個人。她說:“事實(shí)上,這項(xiàng)榮譽(yù),我個人不配領(lǐng)受。但我愿意代替世界上所有的窮人、病人和孤獨(dú)的人,來接受這項(xiàng)獎金。因?yàn)槲蚁嘈牛耗銈兪窃敢饨柚C獎給我,而承認(rèn)窮人也有尊嚴(yán),也有在這個世界上生存的權(quán)利。”這句“代替世界上所有的窮人領(lǐng)獎”的話,很快就通過各種新聞媒介,被迅速地傳到了世界的每一個地方。據(jù)說,她的得獎,沒有任何人反對,每一位評委都對她心悅誠服。而且,她是繼史懷澤博士1952年獲得諾貝爾和平獎以來,最沒有爭議最令人欣慰的一個得獎?wù)?。美國青少年最崇拜的?985年4月,《美國新聞與世界報道》雜志在青少年中舉行了一場規(guī)模很大的問卷調(diào)查,調(diào)查的題目只有一個:當(dāng)前世界上你最崇拜的人物是誰?青少年們選出了9位他們“最崇拜的人物”——其中6位是娛樂界赫赫有名的頂級明星,一位是當(dāng)時的美國總統(tǒng)里根,另一位是羅馬教宗約翰?保羅二世,還有一位就是她。她創(chuàng)建的仁愛傳教修女會有4億多美金的資產(chǎn),世界上最有錢的公司都樂意無償?shù)鼐桢X給她。她的組織有7000多名正式成員,組織外還有數(shù)不清的追隨者和義工。她與眾多的總統(tǒng)、國王、傳媒巨頭和企業(yè)巨子關(guān)系友善,并受到他們的敬仰和愛戴……但是,她住的地方,除了電燈外,惟一的電器是一部電話,還是1994年才安裝的。她沒有秘書,所有信件她都親筆回復(fù)。她沒有會客室,她在教堂外的走廊里接待所有的來訪者。她穿的衣服,一共只有3套,而且自己換洗。她只穿涼鞋,沒有襪子。當(dāng)她去世時,人們看到她所擁有的全部個人財產(chǎn),就是一張耶穌受難像,一雙涼鞋和3件滾著藍(lán)邊的白色粗布紗麗——一件穿在身上,一件待洗,一件已經(jīng)破損,需要縫補(bǔ)。她的一生是一個邀請有人稱她為修女,有人尊敬地叫她姆姆,或嬤嬤。但我想,我們還是叫她姆姆的好。她在1997年去世時已經(jīng)87歲了,是不是比我們家里的祖母或外婆還要老一點(diǎn)呢?有人說,她本身就是一件禮物,一件上帝賞給我們今天這個世界的禮物。她就像一位先知被派到這個世界上來,告訴我們真正的“福音”是什么,真正的“愛”是什么。她更用具體的行動,提醒我們:上帝如何殷切地盼望著我們能夠相互了解,彼此相愛。而我們生來就是要愛人,同時被人所愛的,這就像草要綠花要開一樣。她帶著愛的光芒在這片有限的大地上行走,卻把無限的愛帶給了他們——那些窮人中的窮人:病人、被遺棄的人、沒人關(guān)懷的人、流浪的人、垂死的人以及那些內(nèi)心饑餓的人——使他們被那美麗的光芒所溫暖和照亮。她真正用行動活出了上帝的愛,尤其是活出了耶穌基督對貧困者和苦難者的憐憫。這真是一件非常非常寶貴的禮物,我熱切地希望我們能夠認(rèn)識她——因?yàn)樗且粋€滿身光明毫無黑暗的人。一個那么好的好人,那么善良,那么仁慈,那么哀憐那些卑微的苦難的生命。她懷著非凡的愛,卻做著最微小的事情,她是一個完全的奉獻(xiàn)者。她深知我們活在一個光明與黑暗并存的世界里,因而她用整整一生來邀請我們,邀請我們選擇光明。因此我想,她是我們每個活著的人,都應(yīng)該有所了解、有所知道的。
內(nèi)容概要
謹(jǐn)以此書紀(jì)念 德蘭修女誕辰100周年 我們必須在愛之中成長,為此我們必須不停地去愛,去給予。我渴——是耶穌代表古往今來所有苦難者向人類發(fā)出的一聲呼喊。所謂渴,既是身體的需求,也是心靈的需求,意味著人在受苦時,最需要的,是來自人類的愛和關(guān)懷。愛是達(dá)到神之處最短的道路。
作者簡介
華姿,畢業(yè)于武漢大學(xué)中文系?,F(xiàn)居武漢。主要著作有:詩集《一切都會成為親切的懷念》、《一只手的低語》、《感激青春》,隨筆集《自潔的洗濯》、《賜我甘露》、《奉你的名》、《學(xué)會愛》,散文集《兩代人的熱愛》、《花滿朝圣路》、《一個人的田野》,傳記《德蘭修女傳·在愛中行走》,感恩讀本《做父母不容易》等。 供職于湖北廣電總臺,兼任湖北作家協(xié)會“我們愛”讀書會會長,美國基督教文藝雜志《蔚藍(lán)色》編委。曾入選“當(dāng)代散文十家”,曾被《青春》雜志評為“最受讀者喜愛的作家”,并獲冰心兒童圖書獎、長江文藝散文獎、武漢市文藝基金獎、屈原文藝獎等。
書籍目錄
Chapter 1 第一章 在阿爾巴尼亞語言里,“龔莎”就是“花朵”的意思? 你有治好貧窮的藥嗎? 一切都會消逝,但愛會留下來 同情心具有永恒的價值 這本書給她一生帶來非同一般的影響 在她豐美的心里埋下了愛的種子 她做了一個影響一生的重大決定Chapter 2 第二章 我就叫德蘭吧 小德蘭:“我的天職就是愛” 加爾各答,窮人的地獄 她的不安與日俱增 渴望走出高墻 愛無界限Chapter 3 第三章 我很渴,我很渴 我必須住在窮人中間 我的責(zé)任是服務(wù)于全世界的窮人 不,他們只是太窮了 兩年的等待終于有了結(jié)果 走出修道院的大門Chapter 4 第四章 在圣家醫(yī)院“速成” 偉大的窮人 回到加爾各答Chapter 5 第五章 窮人就是我的家人 梅樹下的露天學(xué)?!∥乙o大家發(fā)獎 誤解發(fā)生了 他們惟一的錯誤是貧窮Chapter 6 第六章 我決不后退 最早的追隨者 每個生命都是尊貴的Chapter 7 第七章 貧民窟的天使 仁愛傳教修女會成立了 Chapter 8 第八章 尼爾瑪·利德:純潔的心 從一個開始 微笑的天使 活生生的女神 為最微小的那一個而做 我只是他手上的一支鉛筆Chapter 9 第九章 即使是棄嬰也能感受到愛 在小孩的眼睛里我看到了上主 愛是沒有界限的 請看,生命就在這里Chapter 10 第十章 治療可怕的人類的痼疾 善諦納家,亦即“和平之城” ……Chapter 11 第十一章 Chapter 12 第十二章Chapter 13 第十三章 Chapter 14 第十四章Chapter 15 第十五章 Chapter 16 第十六章后記使愛不可段臾或缺(再版后記)注釋
章節(jié)摘錄
插圖:這條簡樸的道路,為德蘭姆姆所開辟,任何人都可以效仿和追隨。一個人如果能夠真正地順服于這一道路的本質(zhì),生命必然因此更為喜悅,更為和平,并且充滿光明。在阿爾巴尼亞語言里,“龔莎”就是“花朵”的意思馬其頓的京都斯科普里城,是德蘭姆姆出生和長大的城市,她在那里度過了快樂而又動蕩的童年和少年時代。所以,我們有必要去那里看一看,看那里是一個怎樣美麗而又多災(zāi)多難的地方。在19世紀(jì)和20世紀(jì)之交的時候,也就是德蘭姆姆出生前不久,斯科普里和現(xiàn)在有很大的不同,當(dāng)時它是屬于馬其頓王國的一個小鎮(zhèn),但土耳其入侵之后就一直在土耳其的統(tǒng)治之下。斯科普里位于巴爾干半島的南部,距離希臘邊境只有120公里。以歐洲的標(biāo)準(zhǔn)看,那只是一個簡樸的小城。但在許多年里,塞爾特人、羅馬人和匈牙利人等都曾為爭奪此地而發(fā)動戰(zhàn)爭,直到1910年前后,也就是德蘭姆姆出生的時候,這里才稍為平靜了一些。但不久,第一次世界大戰(zhàn)就爆發(fā)了,因其特殊的地理位置,這里又不可避免地成為了“歐洲火藥庫”的中心。在第二次世界大戰(zhàn)中,它又被意大利和德國占領(lǐng)。二戰(zhàn)結(jié)束后,斯科普里歸屬南斯拉夫聯(lián)盟共和國。直至20世紀(jì)末,馬其頓脫離南聯(lián)盟而獨(dú)立后,斯科普里才成為馬其頓的首都。但是直到今天,那個美麗的地方,仍然為貧窮、混亂和民族矛盾所困擾。1910年,持續(xù)多年的戰(zhàn)爭終于有了一個停頓,和平開始溫柔地?fù)肀н@個美麗的小城。黃昏的時候,一個來自阿爾巴尼亞的建筑營造商滿心歡喜地走在回家的路上,他叫尼古拉-包雅舒。停戰(zhàn)雖然只有短短的一個月,但營造廠的生意卻因此興旺起來。妻子微笑著站在門口迎接他。她叫莊達(dá),是個溫柔而端莊的女性,同時又有著深深的慈愛與信仰。
后記
起初,也就是2003年夏天的時候,一位在出版社工作的朋友,約我寫一本德蘭修女的傳記。他的要求是要寫得簡明流暢,好讀易懂。因?yàn)樗薅ǖ淖x者對象是小學(xué)高年級到初中的少年朋友。所以,我是以一個長者跟小朋友講故事的語氣來開始這本書的寫作的。后因某種原因,沒能在他那里出版。兩年多后,在這本書終于能夠出版的時候,我刪除了書中的“小朋友們”之類的語詞,但語氣和節(jié)奏并沒有改變。沒想到,這樣一本書——一本講述一位宗教偉人的書,一本本來要寫給小朋友讀的書,卻在短時間內(nèi),便受到了眾多讀者的喜愛。而這眾多的讀者,并不限于社會的某個階層和某個群體,他們的年齡不同,身份不同,文化背景不同,乃至宗教信仰也不同。其中,既有大學(xué)教授、中學(xué)特級教師,也有進(jìn)城打工的農(nóng)村青年;既有天主教徒、基督教徒,也有佛教徒,以及黨齡長達(dá)30多年的老黨員。當(dāng)然,更多的是對德蘭姆姆心懷景仰的年輕人。法學(xué)家鄧正來先生的女兒嘟兒,13歲時讀到這本書,寫出了長達(dá)8000多字的讀后感。而在我收到的讀者來信中,年齡最大的是一位80多歲的退休教授。
媒體關(guān)注與評論
本書的作者華姿,是一位飽含母性與愛的作家,尤其深得少年兒童的喜愛。她創(chuàng)作的散文隨筆集曾被權(quán)威機(jī)構(gòu)和專家推薦為中學(xué)生課外閱讀書目,本書尤其具有淺顯易讀的特色。閱讀她所敘述的歷史事實(shí)及其背景,不僅有助于我們了解歷史,更有助于我們理解愛的真諦?! ? ——網(wǎng)友杰出的帝王固然是英雄,但像馬丁?路德?金、特蕾莎修女這樣的人,作為英雄的資格絕不亞于前者。因?yàn)樽鳛楝F(xiàn)代人看來,進(jìn)步的歷史觀比起陳腐的歷史觀,只不過是不再把成為“英雄”看成某些人的先天特權(quán),而是時勢與個人努力的共同結(jié)果。英雄與非英雄,有時只是一步之遙?! ? ——初級評論員 這本書值得贊賞的努力,是圖文并茂的精彩融合——在平實(shí)客觀的敘述中,還有對修女的日常生活、印度的實(shí)際場景等的真實(shí)圖片,使讀者在享受文字信史快感的同時,領(lǐng)略通過圖片進(jìn)入當(dāng)時情境的最真實(shí)的感受。 ——評論員
編輯推薦
《德蘭修女傳·在愛中行走》:諾貝爾基金從百余年來329位諾貝爾獎得主中評出“最受尊崇的”的三位獲獎?wù)撸旱绿m修女,馬丁·路德·金,阿爾伯特·愛因斯坦。
名人推薦
專訪華姿:《德蘭修女傳》背后的故事 《德蘭修女?在愛中行走》,這本由中國本土作家寫作的第一本諾貝爾和平獎得主德蘭修女的傳記文學(xué)作品,剛剛出版就受到有關(guān)專家和讀者的廣泛好評。有專家認(rèn)為這是一本杰出的書。這本書在網(wǎng)上書店銷售的格外好。有消息稱,北京有許多學(xué)生還在圣誕和新年來臨之際選擇這本印刷精美的書籍作為禮物送給自己的朋友?!兜绿m修女?在愛中行走》問世不久為何就受到如此的歡迎?《德蘭修女?在愛中行走》究竟是一本怎樣的書?它和其他同類傳記文學(xué)作品相比又有哪些不同?這本書背后有一些什么樣的寫作故事?記者日前在武漢就這些問題獨(dú)家采訪了這本書的作者華姿女士。以下是這個采訪的對話實(shí)錄。 記者:據(jù)記者在北京有關(guān)方面了解的情況,北京有許多學(xué)生在圣誕和新年來臨之際選擇這本印刷精美的書籍作為禮物送給自己的朋友。在北京,你的這本《德蘭修女傳?在愛中行走》目前銷售勢頭十分好,一些業(yè)內(nèi)人士都很看好這本書,甚至有人預(yù)測這本書將在一定時期內(nèi)成為上榜新書,這無疑這也是一本長銷書。你個人對這本書的發(fā)行和銷售持何種態(tài)度?你認(rèn)為這本書受到關(guān)注的最重要的原因是什么?華姿:這個我還不是特別清楚。但責(zé)任編輯告訴我,目前在北京的銷售情況的確很好,因?yàn)槭フQ節(jié)馬上就要到了,很多讀者買這本書作為圣誕節(jié)的禮物送給家人和朋友,據(jù)編輯講,有的讀者一買就是十幾本,有的甚至更多,都是送人的。據(jù)他們說,這本書目前在網(wǎng)上書店銷售的情形更好。發(fā)行和銷售都是編輯們在做,我只是把書稿給他們就完事了,他們付出了很大的努力,我想應(yīng)該會不錯,我個人對這本書的發(fā)行是很樂觀的。這本書之所以受到一定的關(guān)注,我想最主要的原因是,我們都需要愛,也需要被人愛。記者:我所知道的德蘭修女是一個完全舍己的人,她把一生都獻(xiàn)給了印度的窮人,是真正的“窮人的圣母”。請你為我們的讀者介紹一下德蘭修女,以及她在海外的影響,好嗎?據(jù)我所知,在她生前,她的影響甚至在某種程度上超過了羅馬教皇? 華姿:是的。德蘭修女是阿爾巴尼亞人,1910年她出生在馬其頓首都斯科普里城,但她一生都在印度的加爾各答為窮人服務(wù),并且成為了印度公民,所以我們一般都說她是印度修女。德蘭修女是1979年諾貝爾和平獎的獲得者,她是繼史懷澤博士1952年獲得諾貝爾和平獎以來,最沒有爭議的一個得獎?wù)?,也?0世紀(jì)80年代美國青少年最崇拜的人物之一。她活著時是世界上獲獎最多的人,但她從未在自己身上花過哪怕一分錢的獎金。她認(rèn)為她只是窮人的手臂,她是代替世界上所有的窮人去領(lǐng)獎的。她除了被譽(yù)為“窮人的圣母”外,還被譽(yù)為“慈悲天使”、“貧民窟的守護(hù)者”、“行動的愛者”、“貧民窟的圣人”、“帶光行走的人”等等。她創(chuàng)建的仁愛傳教修女會在她1997年去世時擁有四億多美金的資產(chǎn),世界上最有錢的公司都樂意無償?shù)鼐桢X給她;她的組織有七千多名正式成員,組織外還有數(shù)不清的追隨者和義工;她與眾多的總統(tǒng)、國王、傳媒巨頭和企業(yè)巨子關(guān)系友善,并受到他們的敬仰和愛戴……但是,她住的地方,除了電燈外,唯一的電器是一部電話;她沒有秘書,所有信件她都親筆回復(fù)。她沒有會客室,她在教堂外的走廊里接待所有的來訪者。她穿的衣服,一共只有三套,而且自己換洗;她只穿涼鞋,不穿襪子。當(dāng)她去世時,人們看到她所擁有的全部個人財產(chǎn),就是一張耶穌受難像,一雙涼鞋,和三件滾著藍(lán)邊的白色粗布紗麗——一件穿在身上,一件待洗,一件已經(jīng)破損,需要縫補(bǔ)??梢哉f,她是一個滿身光明毫無黑暗的人;那么善良,那么仁慈,那么哀憐那些卑微的苦難的生命。她帶著愛的光芒在這片有限的大地上行走,卻把無限的愛帶給了他們——那些窮人中的窮人:病人、被遺棄的人、沒人關(guān)懷的人、流浪的人、垂死的人,以及那些內(nèi)心饑餓的人。她懷著非凡的愛,卻做著最微小的事情,她是一個完全的奉獻(xiàn)者。她深知我們活在一個光明與黑暗并存的世界里,因而她用整整一生來邀請我們,邀請我們選擇光明。我想,她是我們每個活著的人,都應(yīng)該有所了解,有所知道的。記者:讀完這本書之后,我很感動,并且非常強(qiáng)烈地感到一種愛的召喚的迫切和被提升的喜悅。整本書既顧全整體,也關(guān)照細(xì)節(jié);既富啟示性,又有可讀性——很多小故事都充滿溫暖的心靈感動,并對我們的人生極富啟示意義:人是可以比天使更完美的,如果我們愿意的話;生命也是可以以另外一種樣子存在的,就像德蘭修女那樣。華姿:你說得太好了。人雖然是介于動物和天使之間的一種生命,但人是可以比天使更完美的,關(guān)鍵在于我們是否選擇像天使一樣去生活。這本書從德蘭修女的出生、成長寫起,一直寫到她18歲出家、38歲走出修道院、爾后創(chuàng)建仁愛修女會,以及離開這個世界回歸天國為止。就像這本書的編輯總結(jié)的那樣,這本書以豐富細(xì)膩的文筆,講述了德蘭修女傳奇而偉大的一生,對于我們每個人體味生命的真諦極富參考價值。而在我看來,她使我們得以認(rèn)識真正的福音,真正的愛,以及真正的偉大和高貴。她用帶光行走的一生,把整個世界都放進(jìn)愛里,那么,我真的希望,我能借著這本書,把她放進(jìn)我們的愛里。記者:我很好奇的是,你是一位中國作家,德蘭修女是一位離你十分遙遠(yuǎn)的已故的外國人,是什么原因促使你寫這本傳記的呢?至少從表面上看起來好像不太可能,因?yàn)樗x我們的生活那么遙遠(yuǎn)?雖然我們很敬仰她。華姿:表面上看起來似乎很偶然,其實(shí)還是有其內(nèi)在的原因。2003年5月的一天,作家徐魯給我打來一個電話,說他們出版社準(zhǔn)備做一套20世紀(jì)的名人傳記叢書,其中有一本德蘭修女的。他說我來寫最合適了。我當(dāng)即就答應(yīng)了。因?yàn)榈绿m修女是20世紀(jì)我最尊重最仰慕的人。如果我能通過我的勞動讓更多的人認(rèn)識這個杰出的愛者,這個奇妙的好人,那么對我來說,無疑是一個巨大的幸福。雖然我知道我并沒有資格領(lǐng)受這個莊重的任務(wù),但我愿意借著我微不足道的努力使更多的人認(rèn)識她,了解她。而且我深信,這是一種召喚,一種愛的召喚。德蘭修女用了整整一生來跟隨這種愛的召喚,那么我,則要嘗試用我的母語——用中文,而不是某門外語的編譯和翻譯,把她帶到我國讀者的面前,作為我對這種愛的召喚的回應(yīng)。所以我雖然因自餒而忐忑,卻還是接受了徐魯?shù)倪@番美意。這就是我當(dāng)時的真實(shí)心態(tài)??梢哉f,我?guī)缀跏菓阎枫凡话驳男那殚_始這本書的寫作的。記者:為什么會惴惴不安?華姿:我怕我寫不好啊。我怕我對她的認(rèn)識不到位,我怕我不能準(zhǔn)確地把握她,我更怕因?yàn)槲业哪w淺、狹隘,我靈性生命的幼稚,以及我作為一個中國作家所固有的局限,而曲解了她,或誤讀了她。記者:那么現(xiàn)在你是不是松了一口氣?華姿,哦,準(zhǔn)確地說,是松了三口氣。書寫成后,在出版之前,旅美女作家寧子在看了我發(fā)給她的電子文本后,給了很高的評價,并且當(dāng)即決定在她主持的一家綜合性文藝刊物上開辟專欄連載。另外,美國的汽車科學(xué)家張海燕博士在看了此書后,也評價說,這是一本杰出的書。他們都有很高的文化和文學(xué)的素養(yǎng),更有多年的信仰經(jīng)驗(yàn),而且他們在國外應(yīng)該讀過不少關(guān)于德蘭修女的文章吧,所以,他們的評價讓我松了一口氣。第二次是前不久。在我這本傳記上市前的三個月,另外有兩本德蘭修女的傳記(引進(jìn)版)上市了,雖然我的書稿在一年多以前就給了編輯,但還是比人家晚出來。看到這種情勢,編輯很擔(dān)心。但他們在研究了那兩本書后,反而更有信心了。因?yàn)樗麄冇X得我的這一本顯然比那兩本寫得好。一看他們有信心,我又松了一口氣。因?yàn)樗麄兌际菢I(yè)內(nèi)的行家。第三次是看到樣書后,我是真正的松了口氣。的確是做得太好了,我是指書的形態(tài),非常大氣。我們單位的美編說,這是一本達(dá)到了國際水準(zhǔn)的書。當(dāng)然他指的是書的整體設(shè)計。記者:我想寫作這本傳記一定有很大的難度,首先你從哪里獲得你所需要的資料?還有你如何準(zhǔn)確地把握她?她是一個修女,不是一個普通人。你如何傳達(dá)她的信仰?而不至于讓人有“隔”的感覺? 華姿:其實(shí)資料很有限。我外文不好,沒法直接閱讀外文資料,而現(xiàn)有的中文資料又很少,而且我還不一定都找得到。我的朋友馮海博士送給我一個德蘭修女的VCD,這個VCD雖然只記錄了她的下半生,但給了我很多啟發(fā)。詩人李建春在他所在的天主教會里為我找到了一本德蘭修女的小冊子和一本連環(huán)畫。雖然只是兩本薄薄的小書,但幫我找到了整體感覺。另外有個朋友送給我一本臺灣出版的研究德蘭修女的書。我自己又買到了兩本關(guān)于德蘭修女的編譯版本,以及一本她個人的言論集。而作家余杰專門從美國帶回一本德蘭修女的畫冊,其中的圖片為這本書增色不少。我非常感謝這些朋友。因?yàn)樗麄兊臒o私、慷慨,這本傳記才得以順利完成。這些資料雖然很有限,但我很清楚,我只要能搜集到她一生中的大事記錄就行了。其他的,我還必須依靠合理的想象,以及我對她的理解、認(rèn)識和積極的參與來使之完整。我不能只是鋪陳那些材料。如果就是把既有的資料鋪排一遍,如果整個寫作沒有貫穿我對她的領(lǐng)會和認(rèn)同,我對她的熱愛與景仰,以及我的熱情和靈性思考、體驗(yàn),那么,這個寫作是沒有意義的,也是沒有快樂的。詩人李建春在讀完這本書后寫道:“正是出于讓我們了解這位傳主的心愿,華姿盡其所能地搜集了德蘭修女的生平資料,然后以罕見的激情寫成了這部德蘭修女的第一部中文傳記?!薄办`性價值固然為德蘭修女的事跡言行所固有,但是如果沒有華姿深刻的參與領(lǐng)會,決不能自動地流溢出來。”“這本書始于敬愛、了解和傳播芳表的動機(jī),而成于對愛的熱切認(rèn)同和贊美,而華姿的圣經(jīng)和教會史知識以及長期的祈禱經(jīng)驗(yàn)又不使這種贊美流于空洞和膚淺?!本褪沁@樣,必須要融入進(jìn)去,帶著自己全部的激情和信仰體驗(yàn)。所以,在讀完手上的全部資料后,有整整三個月,我把這本傳記的寫作撇在了一邊。我做了一些別的事,當(dāng)然,我沒有停止思考和學(xué)習(xí),主要是指靈性方面的。一直到有一天,我突然找到那種感覺,覺得我大概可以比較準(zhǔn)確地把握她了,我才正式開始寫作。記者:你所說的準(zhǔn)確的把握是指什么? 華姿:就是她的思想核心。我必須要找到她的思想核心,才能開始寫作。我自己認(rèn)為德蘭修女的思想核心其實(shí)就是四個字:愛無界限。德蘭修女曾經(jīng)在不同的場合反復(fù)表明她的觀點(diǎn),她不關(guān)心政治,更不關(guān)心階級,她只關(guān)心人,每一個具體的人,不管那是一個什么樣的人。因此她對窮人的愛,是沒有界限的——不只是超越了種族、國家,更重要的是,超越了宗教。她自己是一名虔誠的天主教修女,但她耗盡一生為之付出的人,絕大多數(shù),卻都是其他宗教的信徒,或沒有宗教信仰的人。不僅如此,她愛窮人,但她也尊重富人。因?yàn)閷λ裕麄円彩巧系鄣膬号?。她認(rèn)為富人之所以為富必有原因,只有在他們揮霍的時候,才讓人憤怒。而且她也看見,許多富人曾經(jīng)慷慨地頻繁地幫助窮人,在她的修會里,就有許多來自富有家庭的修女或修士。而且在德蘭修女看來,貧窮還包括心靈的困頓,比如孤獨(dú)、寂寞,比如被人棄絕等等。她說:“除了貧窮和饑餓,世界上最大的問題是孤獨(dú)和冷漠。孤獨(dú)也是一種饑餓,是期待溫暖愛心的饑餓?!彼阅切┕陋?dú)的被遺棄的人,也是她服侍的對象。因?yàn)樗咸焯玫哪康?,是為了眾人上天堂。我們現(xiàn)在所處的這個世界,是一個仍然為宗教和種族問題所困擾甚至流血的世界,也是一個為各種不平等以及人內(nèi)心的柵欄所隔膜的世界,而德蘭姆姆的愛,沖破了所有的界限和阻隔,使人類向相互諒解、相互尊重、相互信任與彼此關(guān)愛的天國,前進(jìn)了許多。所以,如果你僅僅把她定位為“窮人的圣母”或“貧民窟的天使”,那就是不全面的,也是不準(zhǔn)確的。雖然那是她最偉大最核心的部分。就像她自己所說:“如果你只是愛你的弟兄和姐妹——只是愛那些與你同信仰,或同階級的人,就算不得什么?!庇浾撸耗敲?,你認(rèn)為德蘭修女最令人尊敬的地方是什么?就是在物質(zhì)上幫助窮人嗎?華姿:我個人覺得,倒不在于她在物質(zhì)上如何幫助了窮人——世界上有許多政府、慈善機(jī)構(gòu)每天都在致力于解決窮人的生存問題,甚至不在于她為了為窮人服務(wù)而把自己也變成了窮人。而在于,她始終堅(jiān)信,窮人也是有尊嚴(yán)的,并且付出一生的艱苦努力,在窮人凄慘卑微的外殼內(nèi),尋找和發(fā)現(xiàn)他們的尊嚴(yán)。她說:饑餓的人所渴求的,不單是食物;赤身的人所要求的,不單是衣服;露宿者所渴望的,不單是牢固的房子,就算是那些物質(zhì)豐裕的人,也在切求愛、關(guān)心、接納與認(rèn)同。這就是我最尊敬德蘭修女的地方,我覺得,這也是她所給予我們的最重要的啟示和教育,是她留給我們的最寶貴的精神資源。記者:你覺得這本傳記對當(dāng)下的中國社會有什么現(xiàn)實(shí)意義呢?華姿:我個人覺得,我們當(dāng)下的這個社會實(shí)在是太需要這樣博大這樣虔誠的善與愛了。無論是通過媒體,還是借助我們的個人生活,我相信我們都看過了太多的集體和個人的惡行。而且現(xiàn)在有些年輕人對人性有一個錯誤理解,就是把欲望等同于人性,把放縱欲望等同于解放人性,也因此,我們看到了太多以人性的名義所表現(xiàn)的邪惡,以及因此對邪惡的容忍。自私、冷漠、空虛、虛假、貪婪,以及膨脹的物欲,正在成為或已經(jīng)成為我們這個社會的疾病,我們急需一種來自上天的醫(yī)治。而德蘭修女的善行和芳表,以及她這種完全倒空自我、徹底舍己、全然付出的人生,可以說,就是一種醫(yī)治我們心靈痼疾的良藥。有很多義工的親身經(jīng)歷證明了這一點(diǎn)。在仁愛傳教修女會設(shè)置的各種服務(wù)中心里,很多義工帶著心靈的貧窮和疾患而來,但當(dāng)他離去的時候,卻成了一個健康完整且身心明媚的人。德蘭修女曾說,當(dāng)他們離開的時候,沒有一個是依然故我的。是的,他們?nèi)急桓淖儭麄冎皇欠滩∪?,搬運(yùn)尸體,但最后卻全都被改變了。如果以前是空虛的、疏離的、冷漠的,那么,現(xiàn)在則變得充實(shí)、信任、喜悅;如果以前是恐懼的、憤恨的、自憐的,那么,現(xiàn)在則變得寬恕、慈愛、感激;如果以前是不安的、懷疑的、貪婪的,那么,現(xiàn)在則變得果斷、知足、接納,并富有創(chuàng)造力??傊绻郧笆亲晕覛?,那么現(xiàn)在——當(dāng)他們從仁愛傳教修女會走出去的時候,則開始自我完成。而這種改變,全都來源于愛——當(dāng)他們以為自己只是在為他人奉獻(xiàn)的時候,其實(shí)他們也在為自己奉獻(xiàn)。因?yàn)椴⒉恢皇歉冻龅囊环皆趷?,?shí)際上,接受的一方也在愛。一個不懂得愛不珍惜愛的民族是可怕的,一個以斗爭為榮的民族更是可怕的。無論是對這個社會,還是對于具體的個人,我們都迫切需要這種愛的醫(yī)治和改造。只有善與愛才能解除人類自身的不幸,也只有善與愛才能真正使人杰出,就像漢娜?阿倫特在親歷了耶路撒冷的艾希曼審判后說:“惡是平庸的”。我們也許還可以說的更功利一點(diǎn)。如果德蘭修女的善行能夠在我們這個社會廣為傳播的話,那么,我相信一定會有很多本性淳厚的人被深深地感動——我們中華民族本來就是一個善良的民族,從而影響和帶動我們國家慈善事業(yè)的健康發(fā)展,并且影響和帶動更多成功的企業(yè)家和商人參與到慈善事業(yè)中來,這樣,那些生活窮困的人,以及他們的孩子,就會有更多的機(jī)會和可能得到有效的幫助了。德蘭修女說過一句美妙的話:“我們常常無法做偉大的事,但我們可以用偉大的愛去做些小事?!痹谒磥?,小事固然微不足道,但能忠于小事卻是一件大事。因此對每個個人來說,她也能夠切實(shí)地改變我們生命的質(zhì)量和顏色,使我們“不以善小而不為”。記者:據(jù)我了解,這本《德蘭修女傳?在愛中行走》是本土作家寫的第一本德蘭修女的中文傳記。之前我看到的是翻譯版本。那么你覺得你這本傳記與翻譯版本有什么不同?華姿:其實(shí),在我2003年的夏天開始這本書的寫作時,我并沒有看到任何關(guān)于德蘭修女的嚴(yán)格意義上的傳記版本。在我擁有的那些資料里,比較完整的,只有一篇《行動的愛者》,以及珠海出版社出的一本《仁愛一生》,但那只是一個編譯版本,以新聞報道的匯集為主。就那些文字來看,我覺得有兩個遺憾:一是缺乏對德蘭修女信仰的準(zhǔn)確體認(rèn),因而比較隔,缺乏足夠的激情。二是把握很準(zhǔn)確,但文學(xué)性稍微欠缺了一點(diǎn)。而我覺得我這兩方面都兼顧到了。至于你所說的翻譯版本,我想就是在我這本之前出版的那兩本,但我都沒看過,無法回答你。記者:對于這本書的寫作,你覺得還有什么遺憾嗎?華姿:當(dāng)然有。最大的遺憾就是沒能去加爾各答采訪。在收集資料的那段時間里,我做夢都夢見自己去加爾各答了。如果真的能夠踏上加爾各答的土地,能夠面對面地采訪那些可愛的修女和窮人的話,我想我一定會寫得更好一點(diǎn)。 (記者張毛清)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載