茶花女

出版時(shí)間:2009-5  出版社:上海三聯(lián)書店  作者:[法] 小仲馬  頁數(shù):全兩冊(cè)  字?jǐn)?shù):177000  譯者:董強(qiáng)  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

“親愛的孩子,我最好的作品就是你”,當(dāng)父親大仲馬看到兒子排演的話劇《茶花女》在巴黎一舉成名時(shí),他給兒子發(fā)出7這封賀電?!恫杌ㄅ肥菄思矣鲬魰缘慕?jīng)典文學(xué)著作,它是小仲馬一生的精髓,也是世界浪漫主叉文學(xué)的典范?!恫杌ㄅ分信魅斯敻覃愄爻錾碡毧嗟霓r(nóng)民家庭,聰穎美貌的她,不幸少年時(shí)就淪為娼妓,由于她喜愛茶花,人們稱為茶花女?,敻覃愄貞{借著自己的智慧與魅力,有幸出入于巴黎上流社會(huì)。但她早已厭惡了賣笑生活,希望擁有真正的愛情。在荒淫嬉笑的生活中,瑪格麗特與她生命中最重要的男友阿爾芒相識(shí),阿爾芒是個(gè)愿用生命來換取愛情的年輕人,憑借著赤誠之心阿爾芒深深地打動(dòng)了瑪格麗特。他們彼此堅(jiān)信是瞬間進(jìn)發(fā)的激情使他們相遇,面對(duì)這個(gè)物欲橫流、虛情假意的巴黎名利場(chǎng),他們?cè)缫焉硇钠v。抱著對(duì)美好生活的憧憬,他們遠(yuǎn)離巴黎市區(qū)在鄉(xiāng)間過起了田園生活,瑪格麗特創(chuàng)傷的心靈開始愈合,并決心一改往日頹廢生活。就在一切都如愿以償時(shí),阿爾芒的父親——迪瓦爾先生以維護(hù)家族聲譽(yù)為由,堅(jiān)決反對(duì)他們結(jié)合,并逼迫瑪格麗特離開阿爾芒,最終瑪格麗特在愛情和疾病的雙重折磨下悲慘死去?!恫杌ㄅ分械娜宋飪?nèi)心思想是矛盾的。無論是主人公瑪格麗特和阿爾芒,還是配角布呂丹絲和迪瓦爾,在小仲馬的筆下人物處于現(xiàn)實(shí)與希望中搖擺不定。

內(nèi)容概要

《茶花女》為我們塑造了一些生動(dòng)、鮮明的藝術(shù)形象,而其中最突出、最令人難忘的自然是女主人公茶花女瑪格麗特。讀者們切莫把瑪格麗特和阿爾豐西娜?普萊西小姐混為一談,阿爾豐西娜的身世固然值得同情,但她的的確確是個(gè)墮落的女人,用小仲馬的話來說,她“既是一個(gè)純潔無瑕的貞女,又是一個(gè)徹頭徹尾的娼婦”。但瑪格麗特卻不同,她美麗、聰明而又善良雖然淪落風(fēng)塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當(dāng)這種希望破滅之后,又甘愿自我犧牲去成全他人。這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種圣潔的光輝,以至于人們一提起“茶花女”這三個(gè)字的時(shí)候,首先想到的不是什么下賤的妓女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的女娃。古今中外的文學(xué)名著為人們留下了許許多多不朽的藝術(shù)形象,而瑪格麗特則完全可以躋身其間而毫無愧色。
相關(guān)閱讀:安娜·卡列尼娜(上、下)
巴黎圣母院
呼嘯山莊
紅與黑
歐也妮·葛朗臺(tái)

作者簡介

亞歷山大?小仲馬(1824—1895),19世紀(jì)法國著名小說家、戲劇家。法國著名小說家大仲馬之子?!恫杌ㄅ肥瞧浯碜?,開始為小說,后被改編為話劇。話劇一上演,立即轟動(dòng)了整個(gè)巴黎。其他較為有名的作品有《私生子》《金錢問題》《放蕩的父親》等,都以婦女、婚姻、家庭

書籍目錄

譯者序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第一十章
第一十一章
第一十二章
第一十三章
第一十四章
第一十五章
第一十六章
第一十七章
第一十八章
第一十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章

章節(jié)摘錄

時(shí)間還早,可是房子里已經(jīng)有參觀的人了,甚至還有女人。雖然這些女賓穿的是天鵝絨服裝,披的是開司米披肩,大門口還有華麗的四輪轎式馬車在恭候,卻都帶著驚訝、甚至贊賞的眼神注視著展現(xiàn)在她們眼前的豪華陳設(shè)。不久,我就懂得了她們贊賞和驚訝的原因了。因?yàn)樵谖乙哺屑?xì)打量了一番以后,不難看出我正處身在一個(gè)高級(jí)妓女的房間里。然而上流社會(huì)的女人——這里正有一些上流社會(huì)的女人——想看看的也就是這種女人的閨房。這種女人的穿著打扮往往使這些貴婦人相形見絀;這種女人在大歌劇院和意大利歌劇院里,也像她們一樣,擁有自己的包廂,并且就和她們并肩而坐;這種女人恬不知恥地在巴黎街頭賣弄她們的姿色,炫耀她們的珠寶,傳揚(yáng)她們的“風(fēng)流韻事”。這個(gè)住宅里的妓女已經(jīng)死了,因此現(xiàn)在連最最貞潔的女人都可以進(jìn)入她的臥室。死亡已經(jīng)凈化了這個(gè)富麗而淫穢的場(chǎng)所的臭氣。再說,如果有必要,她們可以推說是為了拍賣才來的,根本不知道這是什么人的家。她們看到了廣告,想來見識(shí)一下廣告上介紹的東西,預(yù)先挑選一番,沒有比這更平常的事了;而這并不妨礙她們從這一切精致的陳設(shè)里面去探索這個(gè)妓女的生活痕跡。她們一定聽到過一些有關(guān)妓女的非常離奇的故事。不幸的是,那些神秘的事情已經(jīng)隨著這個(gè)絕代佳人一起消逝了。不管這些貴婦人心里的期望有多大,她們也只能對(duì)著死者身后要拍賣的東西嘖嘖稱羨,卻一點(diǎn)也看不出這個(gè)女房客在世時(shí)所操的神女生涯的痕跡。再說,還是有些東西值得買的。房間陳設(shè)富麗堂皇,布爾雕刻的和玫瑰木的家具、塞弗爾和中國的花瓶、薩克森的小塑像、綢緞、天鵝絨和花邊繡品,應(yīng)有盡有。我跟著那些比我先來的好奇的名門閨秀在住宅里漫步溜達(dá)。她們走進(jìn)了一間張掛著波斯帷幕的房間,我正要跟著進(jìn)去的當(dāng)兒,她們卻幾乎馬上笑著退了出來,仿佛對(duì)這次新的獵奇感到害臊,我倒反而更想進(jìn)去看個(gè)究竟。原來這是一個(gè)梳妝間,里面擺滿各種精致的梳妝用品,從這些用品里似乎可以看出死者生前的窮奢極侈??繅Ψ胖粡埲邔挕⒘唛L的大桌子,奧科克和奧迪奧制造的各種各樣的珍寶在桌子上閃閃發(fā)光,真是琳瑯滿目,美不勝收。這上千件小玩意兒對(duì)于我們來參觀的這家女主人來說,是梳妝打扮的必備之物,而且沒有一件不是用黃金或者白銀制成。然而這一大堆物品只能是逐件逐件收羅起來的,而且也不可能是某個(gè)情夫~人所能辦齊的。我看到了一個(gè)妓女的梳妝間倒沒有厭惡的心情,不管是什么東西,我都饒有興趣地細(xì)細(xì)鑒賞一番。我發(fā)現(xiàn)所有這些雕刻精湛的用具上都鐫刻著各種不同的人名開頭字母和五花八門的紋章標(biāo)記。我瞧著所有這些東西,每一件都使我聯(lián)想到那個(gè)可憐的姑娘的一次肉體買賣。我心想,上帝對(duì)她尚算仁慈,沒有讓她遭受通常的那種懲罰,而是讓她在晚年之前,帶著她那花容玉貌,死在窮奢極侈的豪華生活之中。對(duì)這些妓女來說,衰老就是她們的第一次死亡。的確,還有什么比放蕩生活的晚年——尤其是女人的放蕩生活的晚年——更悲慘的呢?這種晚年沒有一點(diǎn)點(diǎn)尊嚴(yán),引不起別人的絲毫同情,這種抱恨終生的心情是人們常聽說的最悲慘的事情。這并不是追悔過去的失足,而是悔恨錯(cuò)打了算盤,濫用了金錢。我認(rèn)識(shí)一位曾經(jīng)風(fēng)流一時(shí)的老婦人,過去生活遺留給她的只有一個(gè)女兒。據(jù)她同時(shí)代的人說,她女兒幾乎同她母親年輕時(shí)長得一樣美麗。她母親從來沒對(duì)這可憐的孩子說過一句“你是我的女兒”,只是要她養(yǎng)老,就像她自己曾經(jīng)把她從小養(yǎng)到大一樣。這個(gè)可憐的小家伙名叫路易絲。她違心地順從了母親的旨意,既無情欲又無樂趣地委身于人,就像是有人想要她去學(xué)一種職業(yè),她就去從事這種職業(yè)一樣。 長時(shí)期來耳濡目染的都是荒淫無恥的墮落生活,而且是從早年就開始了的墮落生活,加上這個(gè)女孩子長期以來孱弱多病,抑制了她腦子里分辨是非的才智,這種才智上帝可能也曾賦予她,但是后來卻沒有人想去發(fā)揚(yáng)它。我永遠(yuǎn)也忘不了這個(gè)年輕的姑娘,她每天幾乎總是在同一時(shí)刻走過大街。她的母親始終形影不離地陪著她,就像當(dāng)母親的陪伴她真正的女兒一般。那時(shí)候我還年輕,很容易沾染上那個(gè)時(shí)代恣意縱欲的社會(huì)風(fēng)氣,但是我還記得,一看到這種丑惡的監(jiān)視行為,我從心底里感到輕蔑和厭惡。一個(gè)處女的臉龐上從來不會(huì)有這樣一種天真無邪的感情和這樣一副憂郁苦惱的表情。這張臉就像委屈女郎的頭像一樣。一天,這個(gè)姑娘突然容光煥發(fā)。在她母親替她一手操縱的墮落生涯里,上帝似乎賜給了這個(gè)女罪人一點(diǎn)幸福。誠然,上帝為什么要賦予她以懦弱的性格,讓她承受痛苦生活的重壓,而不給她一絲安慰呢?這一天,她發(fā)覺自己懷孕了,她身上還殘存的那么一點(diǎn)純潔的思想,使她開心得全身戰(zhàn)栗。人的靈魂有它不可理解的寄托。路易絲急忙去把那個(gè)使她欣喜若狂的發(fā)現(xiàn)告訴她母親。說起來也使人感到羞恥。但是,我們并不是在這里隨意編造什么風(fēng)流韻事,而是在講一件真人真事。這種事,如果我們認(rèn)為沒有必要經(jīng)常把這些女人的苦難公諸于世,那也許還是索性閉口不談為好。人們譴責(zé)這種女人而又不聽她們的申訴,人們蔑視她們而又不公正地評(píng)價(jià)她們,我們說這是可恥的。可是那位母親答復(fù)女兒說,她們兩個(gè)人生活已經(jīng)不容易了,三個(gè)人的日子就更難過了;再說,這樣的孩子還是沒有的好,而且大著肚子也是虛度光陰。第二天,有一位助產(chǎn)婆——我們姑且把她當(dāng)作那位母親的一個(gè)朋友——來看望路易絲。路易絲在床上躺了幾天,后來下床了,但臉色比過去更蒼白,身體比過去更虛弱。三個(gè)月以后,有一個(gè)男人出于憐憫,設(shè)法醫(yī)治她身心的創(chuàng)傷,但是那次的打擊太厲害了,路易絲終究還是因?yàn)榱鳟a(chǎn)的后遺癥而死了。那母親仍舊活著,生活得怎么樣?天知道!當(dāng)我凝視著這些金銀器皿的時(shí)候,這個(gè)故事就浮現(xiàn)在我的腦海 一之中。時(shí)光似乎隨著我的沉思默想已悄然逝去,屋子里只剩下我和一個(gè)看守人,他正站在門口嚴(yán)密地監(jiān)視著我是不是在偷東西。我走到這個(gè)正直的人跟前,他已被我搞得心神不定了?!跋壬蔽覍?duì)他說,“你可以把原來住在這里的房客的姓名告訴我嗎?”“瑪格麗特·戈蒂埃小姐。”我知道這位姑娘的名字,也見到過她。“怎么!”我對(duì)看守人說,“瑪格麗特·戈蒂埃死了嗎?”“是呀,先生。”“什么時(shí)候死的?”“有三個(gè)星期了吧。”“那為什么讓人來參觀她的住宅呢?”“債權(quán)人認(rèn)為這樣做可以抬高價(jià)錢。你知道,讓大家預(yù)先看看這些織物和家具,這樣可以招徠顧客?!薄澳敲凑f,她還欠著債?”“哦,先生,她欠了好多哪!”“賣下來的錢大概可以付清了吧?”“還有得剩?!?“那么,剩下來的錢給誰呢?”“給她家屬。”“她還有一個(gè)家?”“好像有?!薄爸x謝你,先生?!笨词厝嗣辶宋业膩硪夂蟾械椒判牧耍瑢?duì)我行了一個(gè)禮,我就走了出來?!翱蓱z的姑娘!”我在回家的時(shí)候心里想,“她一定死得很慘,因?yàn)樵谒@種生活圈子里,只有身體健康才會(huì)有朋友。”我不由自主地對(duì)瑪格麗特的命運(yùn)產(chǎn)生了憐憫。很多人對(duì)此可能會(huì)覺得可笑,但是我對(duì)煙花中人總是無限寬容的,甚至我也不想為這種寬容態(tài)度與人爭(zhēng)辯。一天在我去警察局領(lǐng)取護(hù)照的時(shí)候,瞥見鄰街有兩個(gè)憲兵要押走一個(gè)姑娘。我不知道這個(gè)姑娘犯了什么罪,只見她痛哭流涕地抱著一個(gè)才幾個(gè)月大的孩子親吻,因?yàn)樗徊逗?,母子就要骨肉分離。從這一天起,我就再也不輕易地蔑視一個(gè)女人了。拍賣定于十六日舉行。在參觀和拍賣之間有一天空隙時(shí)間,這是留給地毯商拆卸帷幔、壁毯等墻上飾物用的。那時(shí)候,我正好從外地旅游歸來。當(dāng)一個(gè)人回到消息靈通的首都時(shí),別人總是要告訴他一些重要新聞。但是沒有人把瑪格麗特的去世當(dāng)作什么大事情來給我講,這也是很自然的?,敻覃愄亻L得很漂亮,但是,越是這些女人生前考究的生活鬧得滿城風(fēng)雨,她們死后也就越是無聲無息。她們就像某些星辰,每天不聲不響地落下又升起。如果她們年紀(jì)輕輕就死了,那么她們所有的情人都會(huì)同時(shí)得到消息;因?yàn)樵诎屠瑁晃幻说乃星槿吮舜藥缀醵际敲苡?。大家?huì)相互回憶幾件有關(guān)她過去的逸事,然后各人將依然故我,絲毫不受這事的影響,甚至誰也不會(huì)因此而掉一滴眼淚。如今,人們到了二十五歲這年紀(jì),眼淚就變得非常珍貴,決不能輕易亂流,充其量只對(duì)為他們花費(fèi)過金錢的雙親才哭上幾聲,作為對(duì)過去為他們破費(fèi)的報(bào)答。而我呢,雖然瑪格麗特哪一件用品上都沒有我姓名的開頭字母,可是我剛才承認(rèn)過的那種出于本能的寬容和那種天生的憐憫,使我對(duì)她的死久久不能忘懷,也許她并不值得我如此想念。記得我過去經(jīng)常在香榭麗舍大街遇到瑪格麗特,她坐著一輛由兩匹栗色駿馬駕著的藍(lán)色小四輪轎式馬車,每天一準(zhǔn)來到那兒。那時(shí)候我就看出她跟她那一類人有點(diǎn)不一樣,再加上她那獨(dú)特的姿色,更使她顯得不同凡響。這些不幸的人兒出門的時(shí)候,身邊總是有個(gè)什么人陪著的。因?yàn)闆]有一個(gè)男人愿意把他們和這種女人的暖昧關(guān)系公開化,而她們又不堪寂寞,因此總是隨身帶著女伴。這些陪客有些是因?yàn)榫硾r不如她們,自己沒有車子;有些是怎么打扮也好看不了的老婦人。如果有人要想知道她們陪同的那位馬車女主人的任何私情秘事,那么盡可以放心大膽地向她們?nèi)フ?qǐng)教?,敻覃愄貐s不落窠臼,她總是獨(dú)個(gè)兒坐車到香榭麗舍大街去,盡量不招人注意。她冬天裹著一條開司米大披肩,夏天穿著十分淡雅的長裙。在這條她喜歡散步的大道上盡管有很多熟人,她偶爾也對(duì)他們微微一笑,但這是一種只有公爵夫人才有的微笑,而且也惟有他們自己才能覺察。她也不像她所有那些同行一樣,習(xí)慣在圓形廣場(chǎng)和香榭麗舍大街街口之間散步,她的兩匹馬飛快地把她拉到郊外的布洛涅樹林,她在那里下車,漫步一個(gè)小時(shí),然后重新登上馬車,疾馳回家。所有這些我親眼目睹的情景至今還歷歷在目,我很惋惜這位姑娘的矢折,就像人們惋惜一件精美的藝術(shù)品被毀掉了一樣。的確,瑪格麗特可真是個(gè)絕色女子。她身材頎長苗條稍許過了點(diǎn)分,可她有一種非凡的才能,只要在穿著上稍稍花些功夫,就把這種造化的疏忽給掩飾過去了。她披著長可及地的開司米大披肩,兩邊露出綢子長裙的寬闊的鑲邊,她那緊貼在胸前藏手用的厚厚的暖手籠四周的褶裥都做得十分精巧,因此無論用什么挑剔的眼光來看,線條都是無可指摘的。她的頭樣很美,是一件絕妙的珍品,它長得小巧玲瓏,就像繆塞所說的那樣,好像是經(jīng)她母親精心摩挲才成為這個(gè)模樣的。在一張流露著難以描繪其風(fēng)韻的鵝蛋臉上,嵌著兩只烏黑的大眼睛,上面兩道彎彎細(xì)長的眉毛,純凈得猶如人工畫就的一般,眼睛上蓋著濃密的睫毛,當(dāng)眼簾低垂時(shí),給玫瑰色的臉頰投去一抹淡淡的陰影;俏皮的小鼻子細(xì)巧而挺秀,鼻翼微鼓,像是對(duì)情欲生活的強(qiáng)烈渴望;一張端正的小嘴輪廓分明,柔唇微啟,露出一口潔白如奶的牙齒;皮膚顏色就像未經(jīng)人手觸摸過的蜜桃上的絨衣:這些就是這張美麗的臉蛋給你的大致印象。黑玉色的頭發(fā),不知是天然的還是梳理成的,像波浪一樣地拳曲著,在額前分梳成兩大綹,一直拖到腦后,露出兩個(gè)耳垂,耳垂上閃爍著兩顆各值四五千法郎的鉆石耳環(huán)?,敻覃愄剡^著熱情縱欲的生活,但是她的臉上卻呈現(xiàn)出處女般的神態(tài),甚至還帶著稚氣的特征,這真使我們百思而不得其解?,敻覃愄赜幸环约旱漠嬒瘢蔷S達(dá)爾的杰作,也惟有他的畫筆才能把瑪格麗特畫得如此惟妙惟肖。在她去世以后,有幾天,這幅畫在我手里。這幅畫畫得跟真人一樣,它彌補(bǔ)了我記憶力的不足。這一章里敘述的情節(jié),有些是我后來才知道的,不過我現(xiàn)在就寫下來,免得以后開始講述這個(gè)女人的故事時(shí)再去重新提起。每逢首場(chǎng)演出,瑪格麗特總是必到。每天晚上,她都是在劇場(chǎng)或舞場(chǎng)里度過。只要有新劇本上演,準(zhǔn)可以在劇場(chǎng)里看到她。她隨身總帶著三件東西:一副望遠(yuǎn)鏡、一袋蜜餞和一束茶花,而且總是放在底層包廂的前欄上。一個(gè)月里有二十五天瑪格麗特帶的茶花是白的,而另外五天她帶的茶花卻是紅的,誰也摸不透茶花顏色變化的原因是什么,而我也無法解釋其中的道理。在她常去的那幾個(gè)劇院里,那些老觀眾和她的朋友們都像我一樣注意到了這一現(xiàn)象。除了茶花以外,從來沒有人看見過她還帶過別的花。因此,在她常去買花的巴爾戎夫人的花店里,有人替她取了一個(gè)外號(hào),稱她為茶花女,這個(gè)外號(hào)后來就這樣給叫開了。此外,就像所有生活在巴黎某一個(gè)圈子里的人一樣,我知道瑪格麗特曾經(jīng)做過一些翩翩少年的情婦,她對(duì)此毫不隱諱,那些青年也以此為榮,說明情夫和情婦他們彼此都很滿意。然而,據(jù)說有一次從巴涅爾旅行回來以后,有幾乎三年時(shí)間她就只跟一個(gè)外國老公爵一起過日子了。這位老公爵是個(gè)百萬富翁,他想盡方法要瑪格麗特跟過去的生活一刀兩斷。而且,看來她也甘心情愿地順從了。關(guān)于這件事別人是這樣告訴我的:一八四二年春天,瑪格麗特身體非常虛弱,氣色越來越不好,醫(yī)生囑咐她到溫泉去療養(yǎng),她便到巴涅爾去了。在巴涅爾的病人中間,有一位公爵的女兒,她不僅害著跟瑪格麗特同樣的病,而且長得跟瑪格麗特一模一樣,別人甚至?xí)阉齻兛醋鍪墙忝脗z。不過公爵小姐的肺病已經(jīng)到了第三期,瑪格麗特來巴涅爾沒幾天,她就離開了人間。就像有些人不愿意離開埋葬著親人的地方一樣,公爵在女兒去世后仍舊留在巴涅爾。一天早上,公爵在一條小路的拐角處遇見了瑪格麗特。他仿佛看到他女兒的影子在眼前掠過,便上前拉住了她的手,老淚縱橫地?fù)е?,甚至也不問問清楚她究竟是誰,就懇求她允許他去探望她,允許他像愛自己去世的女兒的替身那樣愛她。和瑪格麗特一起到巴涅爾來的只有她的侍女,再說她也不怕名聲會(huì)受到什么損害,就同意了公爵的請(qǐng)求。在巴涅爾也有一些人認(rèn)識(shí)瑪格麗特,他們專誠拜訪公爵,將戈蒂埃小姐的社會(huì)地位據(jù)實(shí)相告。這對(duì)這個(gè)老年人來說,是一個(gè)沉重的打擊,因?yàn)檫@一下就再也談不上她女兒與瑪格麗特還有什么相似之處了,但已為時(shí)過晚,這個(gè)少婦已經(jīng)成了他精神上的安慰,簡直成了他賴以生存下去的惟一的借口和托詞。他絲毫也沒有責(zé)備瑪格麗特,他也沒有權(quán)利責(zé)備她,但是他對(duì)瑪格麗特說,如果她覺得可以改變一下她那種生活方式的話,他愿意補(bǔ)償她的損失,她想要什么就可以有什么。瑪格麗特答應(yīng)了。必須說明的是,生性熱情的瑪格麗特當(dāng)時(shí)正在病中,她認(rèn)為過去的生活似乎是她害病的一個(gè)主要原因。出于一種迷信的想法,她希望上帝因?yàn)樗母幕诤宛б蓝衙烂埠徒】盗艚o她。果然,到夏末秋初的時(shí)候,由于洗溫泉澡、散步、自然的體力消耗和正常的睡眠,她幾乎已恢復(fù)了健康。公爵陪同瑪格麗特回到了巴黎,他還是像在巴涅爾一樣,經(jīng)常來探望她。他們這種關(guān)系,別人既不知道真正的緣由,也不知道確切的動(dòng)機(jī),所以在巴黎引起了很大的轟動(dòng)。因?yàn)楣粼运娜f貫家財(cái)而著稱,現(xiàn)在又以揮霍無度而聞名了。大家把老公爵和瑪格麗特的親密關(guān)系歸咎于老年人貪淫好色,這是某些有錢的老頭兒常犯的毛病,人們對(duì)他們的關(guān)系有各種各樣的猜測(cè),就是猜不到真情。其實(shí)這位父親對(duì)瑪格麗特產(chǎn)生這樣的感情,原因十分純潔,除了跟她有心靈上的交往之外,任何其他關(guān)系在公爵看來都意味著亂倫。他始終沒有對(duì)她講過一句不適宜給女兒聽的話。我們對(duì)我們的女主人公除了如實(shí)描寫,根本沒想要把她寫成別的樣子。我們只是說,當(dāng)瑪格麗特待在巴涅爾的時(shí)候,她還是能夠遵守對(duì)公爵許下的諾言的,她也是遵守了的;但是一旦返回巴黎,這個(gè)慣于揮霍享樂、喝酒跳舞的姑娘似乎就耐不住了,這種惟有老公爵定期來訪才可以解解悶的孤寂生活使她覺得百無聊賴,難以排遣,過去那種火熱生活的烈焰一下子涌上了她的腦海和心頭。

媒體關(guān)注與評(píng)論

我讀《茶花女》是向好朋友挪的十小時(shí),從晚上八時(shí)我便拼命看,夜間一時(shí)看完,讓我妹妹起來看,翌晨五時(shí),妹妹回到床上睡覺。我一邊翻看第二遍,一邊走到輪渡過海去還書。還記得那晚停電,點(diǎn)兩盞油燈。仿佛聽見窗下有人哭泣,幾次撩開窗簾,望著發(fā)白的小路,我已淚流滿面?!  骀茫ó?dāng)代著名詩人)孤山處士音瑯瑯,皂袍演說常登堂??蓱z一卷茶花女,斷盡支那蕩子腸?!  獓?yán)復(fù)

編輯推薦

《茶花女》是世界上流傳最廣的名著之一,更是舞臺(tái)上久演不衰的保留劇目。開創(chuàng)了法國“落難女郎”系列的先河,一場(chǎng)俗世的愛情成全了一個(gè)女人的永恒美麗。買中文版送英文版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    茶花女 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)166條)

 
 

  •   最令人難忘的自然是女主人公茶花女瑪格麗特。讀者們切莫把瑪格麗特和阿爾豐西娜?普萊西小姐混為一談,阿爾豐西娜的身世固然值得同情,但她的的確確是個(gè)墮落的女人,用小仲馬的話來說,她“既是一個(gè)純潔無瑕的貞女,又是一個(gè)徹頭徹尾的娼婦”。但瑪格麗特卻不同,她美麗、聰明而又善良雖然淪落風(fēng)塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。
  •     讀過《茶花女》的人,大都同情馬格麗特,而對(duì)那個(gè)男主角即使算不上討厭也絕不喜歡。法國人有浪漫的傳統(tǒng),他們的小說,特別是以愛情為主題的小說,在描寫愛情時(shí)是那么的天真、純樸,甚至有些單調(diào)了,很少關(guān)注到愛情受到的別的方面的影響。一個(gè)民族的精神是很受遺傳的影響的,他們?nèi)萑趟?,重視它,因此一個(gè)父親才會(huì)對(duì)他的兒子說“每一個(gè)男人都是需要情婦的”,雖然他正在因孩子在敗壞家名而對(duì)其進(jìn)行教育。滿頁看到主人公在專一他們的話題時(shí)我覺得很奇怪,他們不怕那個(gè)極為狹小的空間哪天被打破嗎?或許他們只要將思維略轉(zhuǎn)一下就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己剛才是多么讓人不放心;或許只要他們把話說得略為具體一點(diǎn)就會(huì)發(fā)現(xiàn)他們所占的人群的份額實(shí)在是太小。甚至小說家本身也讓人擔(dān)心:竟花那么多的時(shí)間精力去搞這種東西的創(chuàng)作。十九世紀(jì)的法國浪漫主義者們喜歡的就是寫傳記色彩的文章;也由此可知,他們是樂于展示的,他們敢于固執(zhí)的、叛逆的說:我的生命就是獻(xiàn)給愛情的!小說家們?nèi)〉昧顺晒?,他們不僅贏得了自己的信心,也贏得了讀者的興趣。一面是沉重的闡述心靈,一面是輕松的體驗(yàn)味道,在這個(gè)不光是浪漫主義者所鐘情的主題上。他們的情節(jié)很直白,幾乎是所想即所寫,很少有因?yàn)轭櫦傻谋A?。他們注重的事故事中人物性格的塑造也即自我心靈的描繪,而不是講故事的手法與技巧。這就象是他們喜歡感覺不喜歡推理一樣。中國的愛情小說可不是這樣。 人們首先要學(xué)會(huì)生活,要先有個(gè)基礎(chǔ),而且始終會(huì)想到社會(huì)、家庭、責(zé)任等等一系列的問題。 中國人的愛情觀是富含他們一貫的哲學(xué)化的生活思維的,這樣的愛情觀不是浪漫主義。 國人說的是有得必有失,然而在做事情時(shí)先看到這必將使某某東西失掉了,事情本身又不一定能得到什么,于是有了放棄, 末了悲嘆的時(shí)候總是引那哲學(xué)。一部小說里,頭是對(duì)社會(huì)環(huán)境的描繪,尾是社會(huì)環(huán)境的影響,只有中間講一些個(gè)別人物的故事,那故事飽含風(fēng)雨且平淡無奇。當(dāng)然傳統(tǒng)是不受自己支配的,自己只能無條件的接受, 就算是在批判它的時(shí)候也是深受它的影響的。有時(shí)執(zhí)拗不過了,作者就加點(diǎn)“色情”描寫,結(jié)果是得了禁書的封號(hào)(我所談的作者仍是科學(xué)意義上的,當(dāng)然不算沒思想的那一類)。這時(shí)真替他們悲憤。小說是來源于生活的,小說中浸透的情節(jié)想必是凝了生活經(jīng)驗(yàn)的精華了。兩性關(guān)系怎么樣,社會(huì)關(guān)系就怎么樣;而社會(huì)有什么樣的結(jié)構(gòu)就會(huì)造就什么樣的兩性關(guān)系?!恫杌ㄅ分械哪兄鹘?,先是極度的去追求愛情,然后殫精竭慮的去呵護(hù)他,丟了之后便要發(fā)瘋似的去尋找、去報(bào)復(fù)。這算是大男子主義;可法國沒有大男子主義,只有浪漫主義。因此說,法國在部分上,它的浪漫主義是由強(qiáng)權(quán)主義轉(zhuǎn)變成的、喬裝成的,這真讓人有些失望。然而值得注意的是,那種占有心理是隨工業(yè)化的進(jìn)步而發(fā)展的,而浪漫主義是幾乎靜止不動(dòng)的人本的一個(gè)核心。前面說過可能大部分的讀者都是不喜歡男主角的,我想有兩個(gè)較為具體的原因:一是小說畢竟要講究夸張,它來源于生活但要高于生活重于生活。所以有些人在社會(huì)上不可恨,一進(jìn)入小說便討人厭了。二是它引起了讀者的自我保護(hù)。人們?cè)谟龅阶约和瑯佑械娜秉c(diǎn)或不足時(shí)往往喜歡攻擊它,攻擊的越徹底,心理上就越能獲得平衡。當(dāng)然前提是旁觀者不知道他有這種缺點(diǎn)。男性在工業(yè)文明發(fā)展中功勛卓著,因此占有和支配已成為他們的傳統(tǒng),已揮之不去了。他們習(xí)慣于展示,在自然面前展示,在愛情面前展示。像花兒下面常帶著刺一樣,他們熱情的笑容下常含著企圖,至少是可渴望在心理上的滿足,好為下次的展示做好準(zhǔn)備。他們喜歡干任何事情都有所保留,因此幾十被揭穿幾十徹底失敗總能找到條回路。他們?nèi)菀浊址溉藗儤闼氐牡赖聵?biāo)準(zhǔn)。看清這個(gè)問題后,我不僅要為女性擔(dān)心了,她們能從哪兒找到值得花費(fèi)愛情的男人呢?其嘴臉原本丑陋,其內(nèi)心原本骯臟,其行為原本卑劣,還有什么留戀的?大家其實(shí)不都像那樣,不都否認(rèn)文明的進(jìn)步,不都認(rèn)為生活需要那么深刻的思考。女人的優(yōu)點(diǎn)在于他們的感性太強(qiáng)了,這樣看似平樸直白,實(shí)則是無法超越的深沉。  我想,無論是什么樣的人在一定的時(shí)候總是對(duì)浪漫主義抱有幾分贊許的態(tài)度的,就因?yàn)樗麄兊纳紶柾嘎兜囊还缮鷻C(jī)?,敻覃愄卦缭缇退廊チ耍@倒是她永保了靈魂對(duì)于浪漫的純潔。她是死于疾病的;但小說無時(shí)無刻不在提醒:在那個(gè)社會(huì)中她必然是要死去的。那不是一個(gè)浪漫的時(shí)代嗎,怎么會(huì)不容一個(gè)浪漫的人呢?時(shí)代的浪漫是由從屬者的興趣決定的,就像決定奴隸社會(huì)的不是奴隸一樣,在一定的程度上。能為自己的事業(yè)奮斗一輩子的人是值得尊敬的。然而若生命太長,年長的自己對(duì)年輕的自己將有什么樣的態(tài)度呢?我們談從前談歷程是為了悼念記憶還是贊美現(xiàn)在?破落到極致的人是不會(huì)去回憶的;而大凡搞回憶的總是對(duì)目前感到有些許的愜意的。若某一段時(shí)光對(duì)一個(gè)人極為寶貴,而這又是遠(yuǎn)過這段時(shí)光后的想法,那么這樣的時(shí)光為何會(huì)衰敗呢,總不能說美好的東西都是短暫的吧?瑪格麗特若活到八十歲,當(dāng)她在捧起昔日無限溫柔憐愛的畫片時(shí)必將老淚縱橫了,她為美好而犧牲的,竟是大部分的人生時(shí)間。幸好沒有這樣,她早早的死了,給我們留下了一個(gè)完整的人格印象。后來人心中的憧憬還沒有被打碎,這樣我們才有了承前啟后的故事?,敻覃愄厮瞰I(xiàn)的決不是他年輕性感的肉體,她的深深的焦慮和鮮明的對(duì)比讓人感到寄載靈魂的軀體是那樣的脆弱,那樣脆弱的軀體卻負(fù)荷那樣強(qiáng)勁的靈魂。她學(xué)會(huì)了舍棄卻不懂得追求;她犧牲了自己的欲望,用張揚(yáng)的美撕破了掙扎在他周圍的粗俗之網(wǎng)。男人們從她身體上取走得越多就越覺得自己的偉大,還會(huì)越覺得她的可憐。任何一個(gè)追求浪漫的人在得到愛情時(shí)總會(huì)感到無比的充實(shí)滿足,他把愛情看作自我價(jià)值實(shí)現(xiàn)的標(biāo)志,以享受愛情來暗示他已領(lǐng)悟人生??船F(xiàn)在有那么多的人去炫耀他們有多少情人有怎樣曲折的愛情故事!最寶貴的東西是不能充當(dāng)裝飾品的,愛情自然也是這樣,所以表面上的多情種子恰是享受不到真正的愛情的魅力的。它是一個(gè)生命而不是生命下屬的一項(xiàng)活動(dòng)。我平日最恨將女人作為談資的人:面前一套背后一套,在男人圈里時(shí)刻不忘讓大家意識(shí)到自己對(duì)女人的隨意,而在女人面前又?jǐn)[出面對(duì)生命全部的樣子,讓你覺得每一面都是真的;而每一面又都受另一面的影響,你不知道他是面對(duì)你還是面對(duì)女人,又讓你覺得他是變色龍,是自欺欺人?,敻覃愄厥怯兴纳鐣?huì)原型的,而那個(gè)原型與小仲馬的關(guān)系就像是瑪格麗特與小說的男主人公間的關(guān)系一樣。這樣小說便有了自傳的味道,那可是愛情小說最常用的模式。小仲馬寫《茶花女》并沒有在結(jié)構(gòu)上下多少功夫,他好像是在純粹的講故事,并且除了情節(jié)需要,少有較大的虛構(gòu)。他幾乎是在照搬經(jīng)驗(yàn),講他的經(jīng)歷,增加的部分又像是他在心里裝著的一直沒吐露的要求,現(xiàn)在是借小說的人物力求實(shí)現(xiàn)這些要求。這樣看來小說成了他的舞臺(tái)了,他在這個(gè)舞臺(tái)上單戀。他的回憶他的寫小說說明了他不想成為小說男主角那樣的人,但很不幸他已經(jīng)成為主角了,而且即便他是用懺悔的心寫下這部小說的,那也只是在加深他的這一形象。他希望每一個(gè)人都知道這個(gè)故事,希望每一個(gè)人都知道他寫了這部小說,就像大多數(shù)人喜歡被認(rèn)定是浪漫的一樣。作者們的這一風(fēng)格也是小說之不等同于生活的重要原因。  一本書,無限哀怨、無限恍惚,聚焦了種種矛盾,引發(fā)了腔腔熱情股股遐思,很切合人的胃口,一本好書。
  •   一個(gè)出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特被誘成為交際花,人稱茶花女。她由于環(huán)境而墮落得了肺病。她曾三次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗而且離開了人世?,敻覃愄卦瓉硎莻€(gè)貧苦的鄉(xiāng)下姑娘,來到巴黎后,開始了賣笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的貴族公子爭(zhēng)相追逐,成了紅極一時(shí)的“社交明星”。她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱“茶花女”!茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時(shí),療養(yǎng)院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了!小姐的父親摩里阿龍公爵在偶然發(fā)現(xiàn)瑪格麗特很像他女兒,便收她做了干女兒?,敻覃愄卣f出了自己的身世,公爵答應(yīng)只要她能改變自己過去的生活,便負(fù)擔(dān)她的全部日常費(fèi)用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,欠下幾萬法郎的債務(wù)!一天晚上10點(diǎn)多,瑪格麗特回來后,一群客人來訪。鄰居普呂當(dāng)絲帶來兩個(gè)青年,其中一個(gè)是稅務(wù)局長迪瓦爾先生的兒子阿爾芒·迪瓦爾,他瘋狂地愛著茶花女!一年前,瑪格麗特生病期間,阿爾芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。普呂當(dāng)絲向瑪格麗特講了阿爾芒的一片癡情,她很感動(dòng)?,敻覃愄睾团笥褌兲钑r(shí),病情突然發(fā)作,阿爾芒非常關(guān)切地勸她不要這樣殘害自己,并向瑪格麗特表白自己的愛情。他告訴茶花女,他還珍藏著她六個(gè)月前丟掉的紐扣。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動(dòng)了真情,她送給阿爾芒一朵茶花,以心相許!阿爾芒真摯的愛情激發(fā)了瑪格麗特對(duì)生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿爾芒到鄉(xiāng)下住一段時(shí)間。她準(zhǔn)備獨(dú)自一人籌劃一筆錢,就請(qǐng)阿爾芒離開她一晚上。阿爾芒出去找瑪格麗特時(shí),恰巧碰上瑪格麗特過去的情人,頓生嫉妒。他給瑪格麗特寫了一封措辭激烈的信,說他不愿意成為別人取笑的對(duì)象,他將離開巴黎。但他并沒有走,瑪格麗特是他整個(gè)希望和生命,他跪著請(qǐng)瑪格麗特原諒他,瑪格麗特對(duì)阿爾芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個(gè)人”!
  •   茶花女瑪格麗特是巴黎一個(gè)有名的妓女,憑借著國色天香、風(fēng)情萬種的姿色和超然絕倫有如貴婦的氣質(zhì),在法國上流社會(huì)聲名大噪,也因此淪為有錢人的玩物。這種縱情享樂、窮奢極侈的生活使她的身體日漸衰弱,直到遇到阿爾芒——一個(gè)善良純真的青年。在他的感化下,茶花女的生活發(fā)生了巨大改變,她決定與過去的墮落生活說再見,與不嫌她出身的阿爾芒一起過平淡安寧的田園?活。然而當(dāng)時(shí)的社會(huì)怎么能允許一個(gè)風(fēng)塵女子嫁入門第正派的有錢人家呢!瑪格麗特做出了犧牲,放棄她的愛情與平靜的生活,成全了別人。最后病入膏肓,在念叨著阿爾芒名字的呢喃聲中,死于她華麗但卻冰冷的病榻。
    一個(gè)可憐的女人
  •   茶花女瑪格麗特是巴黎一個(gè)有名的妓女,憑借著國色天香、風(fēng)情萬種的姿色和超然絕倫有如貴婦的氣質(zhì),在法國上流社會(huì)聲名大噪,也因此淪為有錢人的玩物。這種縱情享樂、窮奢極侈的生活使她的身體日漸衰弱,直到遇到阿爾芒——一個(gè)善良純真的青年。在他的感化下,茶花女的生活發(fā)生了巨大改變,她決定與過去的墮落生活說再見,與不嫌她出身的阿爾芒一起過平淡安寧的田園?活。然而當(dāng)時(shí)的社會(huì)怎么能允許一個(gè)風(fēng)塵女子嫁入門第正派的有錢人家呢!瑪格麗特做出了犧牲,放棄她的愛情與平靜的生活,成全了別人。最后病入膏肓,在念叨著阿爾芒名字的呢喃聲中,死于她華麗但卻冰冷的病榻。

    一個(gè)可憐的女人
  •   買的時(shí)候抱著一種“無所謂”的心態(tài),就是想看看《茶花女》到底講的什么。
    拿到書,一看。嗯?在寫妓女的愛情。我就后悔了啊……但還是看完了。
    這并沒有寫女主人公妓女——瑪格麗特在黑夜里那些骯臟的買與賣。《茶花女》僅是在寫她對(duì)愛情執(zhí)著得近乎癡狂。結(jié)局讓我看到再濃烈的愛情在現(xiàn)實(shí)、家族聲譽(yù)面前變得很脆弱。
    第二章里對(duì)瑪格麗特的形象描寫很細(xì)致。讓作為女性的我也為之心動(dòng),當(dāng)然更多的是羨慕咯。
    咳咳……發(fā)現(xiàn)幾個(gè)錯(cuò)字。不過,這是無關(guān)緊要的。
    看到第七章時(shí),很不理解阿爾芒為什么要掘墓見死去三個(gè)月左右已面目全非的瑪格麗特。我就想:他只要心中保留“茶花女”在鄉(xiāng)下的幸福時(shí)光以及她最美的容顏就足夠了,不是嗎?他到底放不下的是瑪格麗特這個(gè)人還是他曾經(jīng)付出過的一段情?后來……看到后面就知道為什么了,自己看咯,我可不多說了。
    文中有句話讓我開始憐憫妓女們了?!爱?dāng)天主允許一個(gè)妓女萌發(fā)愛情的時(shí)候,這種愛情,起初似乎是一種寬恕,后來幾乎就變成一種對(duì)她的責(zé)罰”。以前,我總是帶著BS看待妓女,看不起她們?yōu)榱松钜只蚴鞘孢m的空間而出賣肉體。但,不曾知道,原來,她們也是付出了很大的代價(jià)的。
    “因?yàn)槲铱吹贸瞿闶菫榱宋也艕畚?,而不是為了你自己。別人從來都是為了他們自己有我的美貌做陪襯?!边@句話最打動(dòng)我。阿爾芒是幸運(yùn)的,盡管有時(shí)也會(huì)很無奈不得不接受和忍耐瑪格麗特的過去和現(xiàn)在。
    第十四章:好?。。。。。。。。。。。。?br /> 這是阿爾芒自尊心占上風(fēng)的時(shí)候。他的內(nèi)心獨(dú)白不正是正處于熱戀的男女的想法嗎?有些許幼稚和可笑,卻有時(shí)真正的那么癡情。兩個(gè)人之見因某事不愉快了卻又不愿扮演“受害人”的角色被對(duì)方看扁,所以呢,事兒就愈演愈烈。
    不說了,自己看吧。這僅是我個(gè)人想法?!扒€(gè)讀者眼里有千個(gè)哈姆雷特”相信你眼里是另外一個(gè)'茶花女“吧!
  •   英文版沒看!本來買給上四年級(jí)的女兒,因?yàn)樗€沒看,我就先看了!用了一天一晚的時(shí)間看完了。
    這本書前面是對(duì)小仲馬的身世及個(gè)人的簡單介紹,第一章到第三章看的有點(diǎn)亂,從第四章正式進(jìn)入茶花女的情節(jié),基本以倒述的方式講述整個(gè)故事的,看完后為瑪格麗特對(duì)阿爾芒的真情所深深感動(dòng)............但也很理解迪瓦爾作為一個(gè)父親的自私情結(jié),幾度落淚.....
    但我感覺孩子很難看明白,也很難懂得其中的情感,名著畢竟是名著,有很多令人發(fā)省的地方。
  •   主人公雖然淪落風(fēng)塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。她甘愿自我犧牲去成全他人。這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種圣潔的光輝,看后覺得好同情她。
  •   讀完之后最大的感受是-現(xiàn)在的好多白癡電視劇抄前人的作品抄得不到位,看個(gè)看頭就知結(jié)尾...茶花女、傲慢與偏見這些流傳下來的精品幾乎成了模板,多看兩本名著就差不多把愛情小說讀完了,所以轉(zhuǎn)戰(zhàn)科幻小說和現(xiàn)實(shí)小說了。當(dāng)當(dāng)?shù)奈锪饕琅f給力!
  •   《茶花女》,看完之后感觸多多。
    茶花女瑪格麗特的身世是悲慘的,但是她卻遇到她的王子阿爾芒,是幸福的。生生死死的經(jīng)歷之后,看清楚了很多人的嘴臉,就算是平日與你相處的最好的姐妹,在你落魄遇難的時(shí)候,得到利益的時(shí)候都會(huì)離你遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
    更讓我看到了一份真摯的愛在這小說里面誕生了。
    其實(shí)這就是生活的寫照,翻版的真實(shí)生活,也許你的沒有那么轟轟烈烈,但是相比之下,卻也沒有相差那么大.....值得一看
  •   我是在讀了大仲馬的《基督山伯爵》之后買的這本書。因?yàn)閭餮孕≈亳R比大仲馬更加厲害,同時(shí)也有人推薦我讀這本書。好奇心被激發(fā)了!就買了一本。。
    言歸正傳,《茶花女》這本書很不錯(cuò)!讀完后,印象最深的是他的寫作手法..作者以一位看客的身份在書本中。在書中自由的對(duì)故事,人物發(fā)表自己的看法!
    經(jīng)典!確實(shí)是經(jīng)典??!
  •   早已經(jīng)讀完茶花女,不得不說這本書描寫得很細(xì)膩,人物刻畫深入人心,整個(gè)一個(gè)瑪格麗特站在面前,所以買回來收藏,還是兩本,英文版的可以提高水平了
  •   初看《茶花女》,只覺得是過眼的戲劇,沒有過多的感動(dòng),再次細(xì)看,卻又覺得生活確是如此,瑪格麗特的生活直戳人心,有愛有恨,愛她的純真與獨(dú)膽,狠的,恰巧又是她的獨(dú)斷。
    一直認(rèn)為愛只是一個(gè)人的事,但是看完《茶花女》后,又覺得,愛液是兩個(gè)人的事。要是明了,那就說出來,心照不宣,是含恨的疼。
    白茶花,紅茶花,該在何季盛開,才沒有錯(cuò)
  •   錯(cuò)過的愛情是令人惋惜的。
    但是茶花女的純潔的內(nèi)心和男主的純潔的愛情是美好的。
    小仲馬的文筆很好
  •   買中文版送英文版,我一開始是沖著英文版去的,書拿到手后覺得很滿意,很不錯(cuò)的。 誠如嚴(yán)復(fù)所贊:“孤山處士音瑯瑯,皂袍演說常登堂??蓱z一卷茶花女,斷盡支那蕩子腸。” 中英文對(duì)讀,對(duì)自己英文閱讀能力的提升很有幫助,值得收藏。
  •   《茶花女》的確是本好書,而且這個(gè)版本很古典,和內(nèi)容簽到好處的融合在一起,英文版也是。茶花女作者以一個(gè)旁觀者的身份記述的阿爾芒與瑪格麗特的愛情故事,初中生可以看!
  •   那是屬于小仲馬青年的悲傷愛戀,是一生最美麗最傷懷的紀(jì)念,最愛的人,最親的人,都是傷他最深的人。我能讀出他內(nèi)心對(duì)【茶花女】深深的愛戀與思念,亦是他對(duì)自己年輕時(shí)的懷念。
  •   首次看茶花女是在博庫書城,無心的翻閱卻讓我有幸接觸到了這部經(jīng)典,我一向不太愛看國外的小說,但《茶花女》卻很自然地將我?guī)У搅斯适吕铮屓讼胍x下去。一開始是為了要英文版的才買的,收貨之后發(fā)現(xiàn)中文版的也很好,和我在博庫看的那本一摸一樣,很開心,如獲至寶。
  •   這個(gè)系列中譯英原,買了幾本都很喜歡,不僅僅是這本茶花女本身已是頗負(fù)盛名的名著,這樣的搭配讓人能接觸到更真實(shí)的原文。贊~~~~~
  •   《茶花女》是經(jīng)典名著,多讀經(jīng)典有益于人的文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)
  •   茶花女,名著,很不錯(cuò)的書。贈(zèng)了英文版,只可惜我英語不好。不然真的該看英文版的。
  •   感動(dòng)于瑪格麗特的愛情~~可惜再純潔的感情,卻依然擋不住世俗的偏見。她美麗,她善良,她可以為了自己真心愛的人放棄自己的一切......可是似乎有一種不可以抗拒的力量,她注定不能好好的愛一個(gè)人,然后在凄涼之中,丟失了自己的生命~~
    很感人的一本書~~如果你能夠慢慢品讀的話~~
  •   一直久聞其名 終于在最近把它讀完了 我總覺得很多世界名著的基調(diào)太沉重 必須需要年齡的沉淀才能耐著性子讀完讀深入 茶花女的故事
  •   書的質(zhì)量挺好的,中英文版本都有,物超所值,只不過拿到英文版的《茶花女》之后想起來小仲馬是法國人,哎。。。
  •   茶花女,很不錯(cuò)的書。贈(zèng)了英文版,可惜英語不好,還沒有讀英語版的。值得推薦。
  •   書的質(zhì)量很好,還有英文版的。茶花女的愛情讓一世又一世的人們感動(dòng),當(dāng)讀到最后相信是誰都會(huì)留下哀傷的淚水。
  •   作者在一個(gè)悲慘的世界里造就了一個(gè)悲慘的人物──茶花女。雖然她是一個(gè)妓女,但是她的命運(yùn)卻如此催人淚下。對(duì)這個(gè)飽受創(chuàng)傷,最后在一個(gè)冷漠中死去的可憐姑娘,著實(shí)令人憐憫。
  •   瑪格麗特·戈蒂埃香消玉損,還有誰會(huì)似她一般愛著茶花,愛著葡萄蜜餞,愛著自己的靈魂。
    阿爾芒終是從痛苦中得到精神的解放。結(jié)局時(shí)他確認(rèn)瑪格麗特的沉睡,今世今生般的永遠(yuǎn),心里最微弱的希望便破滅,沒有悲極。他又要開始面對(duì)他那被世人所認(rèn)可的正常生活方式了,其實(shí),這種生活才是最正常的吧?不論從前還是現(xiàn)在,人們都是如是想著,也是如是做著。被安排的命運(yùn),習(xí)慣了,漸而也能從中找尋到幸福。
    很可悲吧。
    瑪格麗特和阿爾芒的愛情隨著瑪格麗特的遷葬一并埋入地底深處。不再有人知道,也不再有人了解和讀懂她的苦痛和楚憐。同樣愛過的人,也許會(huì)懂。
    或許我們可以說,瑪格麗特是可憐的犧牲品。為了另一位姑娘的婚姻,為了阿爾芒家的門楣,也為了阿爾芒的星光大道。
  •   誠如嚴(yán)復(fù)所贊:“孤山處士音瑯瑯,皂袍演說常登堂??蓱z一卷茶花女,斷盡支那蕩子腸?!币涣ξ膸煨缕?,封面樣式有所改變,似乎預(yù)示著以后一力文庫的發(fā)展方向就是以小說為主了。不錯(cuò)的書系!
  •   小仲馬經(jīng)典茶花女,很好看
  •   第一次看到這個(gè)版本的茶花女是在美術(shù)館的一個(gè)展覽,回來就找來買了。
    書給人的第一感覺相當(dāng)文藝,是本可以靜下心來看的書。
    但可能是個(gè)人原因吧,看完了覺得一般,文字、行文等等,沒有想象中的感動(dòng),英文版本有些許奇怪,不像是法文翻譯過去的,像是中文翻譯過去的。。。。汗。。。
  •   如若。初見。此書看完之后覺得茶花女是一個(gè)值得我們尊重的女性,不論她的職業(yè),但她骨子里的那份對(duì)感情的真誠與熱情感染了我
  •   剛看了茶花女歌劇回來,就上網(wǎng)訂了。正好有送英文版,很超值。書質(zhì)量挺好的。
  •   第一次讀《茶花女》的時(shí)候,是高中剛畢業(yè),宿舍同學(xué)床頭放了一本《茶花女》,知道是小仲馬寫的,就拿來讀了,當(dāng)時(shí)也沒覺得怎么樣。多年以后再讀《茶花女》,一夜讀完,幾次想放下都沒能放下,真是過癮。
  •   第一次讀《茶花女》是在高中,每每讀到結(jié)尾,都忍不住淚流滿面,但還是情不自禁看下去。很感人的一本小說,推薦大家看一看。
  •   這是第一次讀這本書,非常喜歡。也很吸引我。縱使現(xiàn)在的社會(huì)中,這個(gè)故事也非常真實(shí)。被茶花女的品性所感動(dòng)。愛情真的就像一朵玫瑰,綻放的那一刻無比艷麗,但終有一天會(huì)被他的刺刺傷,阿爾芒太愛茶花女了。
  •   我看的第一本外國讀物就是茶花女,特被喜歡,動(dòng)人心扉直到現(xiàn)在我還是相當(dāng)喜歡它,我為他們的愛情動(dòng)容,但,我卻覺得那都是他們選擇,并且無奈的只能如此選擇
  •   一力文庫030-茶花女,為上海三聯(lián)書店出版的,可以用英文本對(duì)照幾種翻譯本。
  •   很小的時(shí)候就看過《茶花女》,看到有中英文的就買回來收藏了,挺好的。
  •   《茶花女》買一贈(zèng)一,優(yōu)惠;中英文對(duì)照,適用!
  •   因?yàn)槁眯械木壒剩@本情節(jié)緊湊的書花了一個(gè)星期才斷斷續(xù)續(xù)看完,美麗的瑪格麗特凄涼地死去,容顏再美抵不過死亡腐爛衰敗的氣息。書的最后情不自禁的流淚了,在駛往歸途的動(dòng)車上就這么自然而然流下感動(dòng)惋惜的淚水。佩服小仲馬斐然的文采也為他不幸的個(gè)人經(jīng)歷哀傷。愿真情永在,茶花香依舊。
  •   可是茶花女是法國的啊。哪來的英文原版啊。。當(dāng)當(dāng)宣傳得有點(diǎn)過啊。。
  •   一場(chǎng)俗世的愛情成全了一個(gè)女人永恒的美麗、、、、
  •   茶花女的愛情 有多少人向往
  •   被茶花女的愛情感動(dòng)著
  •   買這本書,就是準(zhǔn)備學(xué)英語的,現(xiàn)在看單詞已經(jīng)看不下去了,所以我學(xué)著去看英文小說,這樣的話會(huì)好點(diǎn)。關(guān)于主人公,瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,雪白無瑕,透著光亮,但是這光卻那么微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強(qiáng)大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無所剩,而內(nèi)心卻是堅(jiān)固、圣潔的。但是她為了能將箭射得更遠(yuǎn)、更準(zhǔn),她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。
  •   茶花女這本書很好,還送一本英文版,點(diǎn)個(gè)贊哦!
  •   以前就曾聽人說過茶花女是怎樣一個(gè)人,因此對(duì)她不免輕視。然而當(dāng)我真的讀完《茶花女》后,我感到心靈被深深地震撼了。
  •   作者翻譯的不錯(cuò),里面用詞很好~~尤其最后幾章,寫茶花女寫給阿爾芒的信,很感人~~推薦大家購買,原著作者寫的不錯(cuò),翻譯者翻譯的更好~~~
  •   以前看動(dòng)漫的時(shí)候就聽說過《茶花女》這個(gè)名字,于是就買來看看,還分中英兩種版本,好喜歡!而且快遞叔叔的態(tài)度很好!
  •   經(jīng)常在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上買書,質(zhì)量和新華書店的一樣,價(jià)錢便宜一半。物有所值。我非常喜歡茶花女。
  •   瑪格麗特是一個(gè)內(nèi)心復(fù)雜的女人,表面看,她醉生夢(mèng)死,游弋于觥籌交錯(cuò)之間,其實(shí)不然,僅僅看她家里的擺設(shè),就能看出她內(nèi)心的豐富、孤獨(dú)。家里陳設(shè)著紅木的桌椅,中國的瓷器,歐洲的雕塑,上等的紗絨,精致的珠寶等等,這些東西是上一代的傳物,是經(jīng)典文化的結(jié)晶,現(xiàn)在卻成了她的擁有。不管年輕的女主人公對(duì)這些深具內(nèi)涵的古玩懂得多少,但身邊有這些藝術(shù)品陪伴,本身就決定了她的不同凡響,擁有藝術(shù)品與不擁有藝術(shù)品是不一樣的。因此她這樣的人,怎么會(huì)輕易聽從一個(gè)普通老頭子的擺布?在身邊,和她周旋的“高級(jí)”老頭子太多了,她還在乎這一個(gè)?她在乎的其實(shí)是亞芒。
  •   看完這本書,想說的話不是很多,因?yàn)楸粫锏膼矍楦袆?dòng)了,愛情可以讓一個(gè)人失去自我,完全為對(duì)方著想。人長大了,就是會(huì)面對(duì)很多事情,親情,愛情,其實(shí)這兩種感情是并存的,失去哪一個(gè)都不會(huì)快樂,父母總是希望兒女好,不論遇到什么樣的戀愛對(duì)象,總是會(huì)擔(dān)心孩子受到傷害,男主的父親之所以反對(duì),就是害怕自己的兒子以后的生活會(huì)有壓力,其實(shí)也沒有看輕女主的意思,女主對(duì)男主的感情是讓人感動(dòng)佩服的,她會(huì)舍棄自己的一切跟隨男主,也沒有讓男主在親情與愛情之間做選擇,而是選擇傷害自己來成全男主的親情,真的很偉大。當(dāng)然,男主對(duì)女主的愛更是愛到骨髓,永難忘懷。真的很感動(dòng),被里面無私的親情愛情感動(dòng)的哭了。。。
  •   我唱過茶花女的歌劇片段,內(nèi)容跌宕起伏讓人感慨萬千,值得細(xì)細(xì)品味
  •   可憐一卷茶花女,斷盡支那浪子腸。
    值得珍藏
  •   茶花女卑微的身世 可憐的人呀
  •   茶花女超級(jí)小言情啊,好看。英文版看著吃力啊
  •   早已經(jīng)看過很多遍茶花女,自己沒有這本書,正巧還有英文版??偟膩碚f還不錯(cuò),英文版易懂。
  •   這是第二次讀茶花女了 ,感覺又不一樣。每個(gè)不同時(shí)候,都有不同的感想。很喜歡,還贈(zèng)送英文版。
  •   有英文版的很不錯(cuò),很喜歡茶花女這本書!
  •   十幾年前就看過,但是似乎忘記了,當(dāng)時(shí)也是看得很入神,也許是年紀(jì)還小吧,沒有很感動(dòng)。時(shí)過境遷,現(xiàn)在在看這部作品,竟然忍不住失聲痛哭,人生能夠得到真愛才不虛此行,尤其是在死后還有人如此的癡情,值了!瑪格麗特的一生是令人可憐的、悲慘的,但是也是令人羨慕和嫉妒的!當(dāng)今的社會(huì),還會(huì)有這樣脫俗的、不畏世俗的愛情嗎?
    翻譯得很好,朗朗上口,是我喜歡的那種語言。隨送的英文版我還沒有看,因?yàn)樗接邢?,還是慢慢看吧!
    但是書中有些許錯(cuò)別字,但是不影響閱讀!
  •   茶花女的故事是第一次看,沒有想象中的驚天動(dòng)地,情節(jié)也都很簡單,但是看后卻能讓人感觸良多。
  •   當(dāng)年看《茶花女》這部電影之時(shí)就已經(jīng)被它迷住了,還附贈(zèng)了英文原版,這很好。
  •   茶花女雖已香消玉損,但阿爾芒和她的愛還活著。非常感人~
  •   我讀《茶花女》是向好朋友挪的十小時(shí),從晚上八時(shí)我便拼命看,夜間一時(shí)看完,讓我妹妹起來看,翌晨五時(shí),妹妹回到床上睡覺。我一邊翻看第二遍,一邊走到輪渡過海去還書。還記得那晚停電,點(diǎn)兩盞油燈。仿佛聽見窗下有人哭泣,幾次撩開窗簾,望著發(fā)白的小路,我已淚流滿面。
  •   我曾經(jīng)有過老版本的茶花女,被人借走后,杳無音訊,從此決定不再借書,呵呵
  •   很好的書,茶花女,內(nèi)容是很不錯(cuò)的,講述故事的方式也很好,看了之后很想看看舞臺(tái)劇。包裝也還好,一般,不是精裝哦~
  •   不愧是名著。這本書沒有波瀾起伏的情節(jié),我也大概猜了結(jié)局,和想象的不同。雖然瑪格麗特不是我喜歡那種類型的女子,但她確實(shí)迷人??吹阶詈箅m然沒有詳盡的細(xì)節(jié),但我還是對(duì)男主角有恨意。但人生畢竟這樣,不由人。還是自己領(lǐng)悟吧。
  •   我喜歡這樣的中英兩版,未翻譯過的和經(jīng)譯過的。茶花女··
  •   茶花女本來就是一本極好的書
  •   茶花女,喜歡的人可以看看
  •   喜歡茶花女
  •   為茶花女的一生唏噓不已
  •   茶花女這本書,以前看過,現(xiàn)在重溫一遍
  •   茶花女(贈(zèng)送英文原版)” 不錯(cuò) 挺好的 ..
  •   這還是我初中時(shí)看過的,現(xiàn)在再次拿在手邊,體會(huì)這個(gè)雖然身份低微但是精神如此高貴的茶花女令我落淚.
  •   在看中文的,紙張不好,但是茶花女的故事確實(shí)感人。感覺這本書翻譯的不好,有些地方句子不是很通順,有點(diǎn)拗口。在辦公室閑暇看看很不錯(cuò)。
  •   第一次聽到這本書是朋友介紹的,因?yàn)閷懙氖墙浑H花所以并不是很感興趣。后來偶然的機(jī)會(huì)看了,便深深的喜歡上它的。幾個(gè)朋友亦有感觸。里面的愛情故事十分感人,總能讓人聯(lián)想到現(xiàn)在的社會(huì),或許不會(huì)有這種愛情存在,即使是對(duì)交際花的愛情也刻畫的那么刻骨銘心,那便是最純潔的愛情了。沒有金錢,沒有陰謀,沒有地位,只有純粹,對(duì)自己所愛之人懷有執(zhí)著的追求,不管發(fā)生了什么,那份心永遠(yuǎn)不變。這是我最喜歡的一本書了,找了好久才找到附帶英文版的,拿來收藏是個(gè)理想的選擇,封面很有意境,放在書架上很有feel。
  •   不得不說,像這種放在電視劇上覺得情節(jié)老掉牙的小說,看過一遍之后就覺得作者太偉大了。
    通篇讀下來,情節(jié)安排也好,文章結(jié)構(gòu)也好都安排的十分妥當(dāng),相比較來說,讓同題材的電視劇去死吧。
    我唯一的問題是作為一個(gè)法國作家,小仲馬究竟使用英文寫的原版,還是法文?
  •   這部著作的結(jié)局是個(gè)悲劇,兩個(gè)不同世界的人相愛其實(shí)就是一種悲劇。相愛之時(shí),兩人都是快樂的,甜蜜的,生活對(duì)熱戀中的他們來說是美滿的。此時(shí)的瑪格麗特忘卻了過去,只想著一心做好阿爾芒的情人?;蛟S是西方人喜歡看著悲劇發(fā)生,因?yàn)楸瘎【哂兄腥咀x者的強(qiáng)大魅力。相信,就算是再苦再累的生活都打不倒你儂我儂的他們,然而他們卻被當(dāng)時(shí)的一點(diǎn)理性觀點(diǎn)給打敗了。悲劇是當(dāng)時(shí)那個(gè)社會(huì)大背景下的產(chǎn)物。
  •   是因?yàn)橄胍膺\(yùn)費(fèi)湊單才買的這本書,如今看來真的挺劃得來的,有英文譯本這一點(diǎn)是最好,書給人整體感覺也不錯(cuò),包裝紙張封面方面都沒有辱沒這本聞名中外的名著。
  •   這次買的上海譯文出版社的譯文名著精選系列,很好,簡單,紙質(zhì)好,印刷質(zhì)量高,字體大小合適,一高興,就把這個(gè)系列的剩下的家里沒有的世界名著幾乎都買了,又買了22本。
    還贈(zèng)送了一本英文版的。
  •   世界名著,小仲馬的思想還是專注現(xiàn)實(shí),現(xiàn)實(shí)之作牛啊
  •   經(jīng)典名著,中英譯本的很不錯(cuò)
  •   記得第一次讀這本書,還在上初中,只知道小仲馬。而不了解里面的愛情,也理解不了書中的女主角?,F(xiàn)在長大了,再次讀的時(shí)候又是另外一種心情!
  •   世界名著,收藏著,很早就想買來看了,這次還是中英對(duì)照版的,可以來學(xué)學(xué)英文,期待內(nèi)容。
  •   世界名著,肯定沒什么好說的,值得一讀,而且還送英文的,可以學(xué)英語,很好
  •   買此書有短時(shí)間了,今天才靜下心來看完,看到后面關(guān)于瑪格麗特的信的時(shí)候終于抑制不住爆發(fā)了,感人至深??赐陼笥职央娪胺鰜砜矗赐陼杏X電影都不夠到位。還是看書吧。
  •   字體大小適中,中英文對(duì)照看,感覺很棒,特別是第二章描寫瑪格麗特的外貌那一段,必須看英文版反復(fù)品味一番,雖然看不懂法文原著,但英文版和中文版的對(duì)照品味,也彌補(bǔ)了看不懂法文原著的這個(gè)遺憾
  •   世家上流傳最廣的名著之一?。。。?/li>
  •   這本書的包裝是很不錯(cuò),可謂是物美價(jià)廉,值得收藏。買中文版送英文版,我一開始是沖著英文版去的,書拿到手后覺得很滿意,很不錯(cuò)的。這應(yīng)該是個(gè)很不錯(cuò)的選擇。值得收藏。
  •   難得把小時(shí)候沒看過的名著看了,真的很不錯(cuò)~~只不過里面有很多背景自己不太懂(這是自己的知識(shí)匱乏所造成的,慚愧)。英文版還沒看,實(shí)在是自己的水平不夠,看不懂,不過我喜歡買這樣的對(duì)照版書,在偶爾的時(shí)候翻一番英文版,會(huì)有點(diǎn)小成就的感覺。書的質(zhì)量還不錯(cuò),性價(jià)比很高。這是我第二次買這個(gè)套系的書了,挺好的,接下來會(huì)選擇其他名著來看。
  •   最近寶寶迷上名著,買來讓她看的。不清楚里面的英文版如何,看到這些小蝌蚪想睡,女兒喜歡。(女兒13歲)
  •   幫朋友買的,朋友說相當(dāng)?shù)暮?,非常棒的一本書,有英漢兩種語言,即學(xué)習(xí)了漢語中的文化知識(shí),也學(xué)習(xí)了英語句型,她非常喜歡小仲馬文學(xué)小說,也喜歡董強(qiáng)老師的翻譯,句子通暢淋漓,感情至深,充分顯示了小仲馬濃厚的文化功底和翻譯老師的敬業(yè)精神,謝謝作家,謝謝當(dāng)當(dāng)網(wǎng),下次還會(huì)來買,一定的一定!?。?/li>
  •   看完這本書,我想讓我最感動(dòng)的就是男、女主人公的愛情吧!人世間的愛情千千萬萬種,每一個(gè)人,每一種愛情,都有他自己不一樣的味道!
  •   趁著打特價(jià)買的,還是中英文兩個(gè)版本的,兩個(gè)冊(cè)子,印刷字體大小適中,紙張很有文學(xué)書的味道,重溫經(jīng)典名著,對(duì)孩子將來也有用
  •   一直都記得瑪格麗特第一次出現(xiàn)的描寫,很美,值得一看
  •   廉價(jià),但是書卻寫得十分的到位,寫得十分的好,還有英文版的,挺好的,也不太貴。書中淋淋盡致的詮釋了一個(gè)女人永恒的于她心中的愛情,寫的活靈活現(xiàn)。很好!
  •   世界名著,值得一讀!
  •   原本就是世界名著,很值得一看,在對(duì)照英文原版更有利于學(xué)習(xí)。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7