了不起的蓋茨比

出版時(shí)間:2009-5  出版社:上海三聯(lián)書店  作者:菲茨杰拉德  頁數(shù):162  譯者:劉峰  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

F.S.菲茨杰拉德(1896-1940)是美國20世紀(jì)最重要的小說家之一,在美國文壇占據(jù)著重要的位置。他是“迷惘的一代”的代表作家,是“爵士時(shí)代”的桂冠詩人。其代表作品有《人間天堂》、《美麗的不幸者》、《夜色溫柔》、《了不起的蓋茨比》,短篇小說集有《爵士時(shí)代的故事》、《所有悲傷的年輕人的故事》等等,其中《了不起的蓋茨比》被認(rèn)為是菲茨杰拉德最優(yōu)秀的作品。菲茨杰拉德于1 896年9月24日出生在明尼蘇達(dá)州圣保羅市的一個(gè)小商人家庭,父親是家具銷售商。他出身貧寒,靠親戚的資助才上了東部一所貴族預(yù)科學(xué)校。1913年秋,又在親友的資助下考入普林斯頓大學(xué)。在校期間,他試寫過劇本,曾自組劇團(tuán),并為校內(nèi)文學(xué)刊物寫稿。后來因身體欠佳,中途輟學(xué)。1917年美國參加第一次世界大戰(zhàn),菲茨杰拉德應(yīng)征入伍,當(dāng)了一名步兵上尉,但是沒有被派往歐洲戰(zhàn)場,而是被送到南方亞拉巴馬州的蒙哥馬利市近郊的軍營里受訓(xùn)。在此期間,他認(rèn)識了一位名叫姬爾達(dá)·賽爾的富家小姐,她是一位法官的女兒,身上有著南方名門閨秀的特質(zhì),是位公認(rèn)的美女。他們很快墜入愛河.但是在得知他無法讓她過上舒適奢華的生活時(shí),她無情地離開了他。這件事給年輕的菲茨杰拉德沉重的打擊。1919年菲茨杰拉德退伍后去了紐約,決心發(fā)財(cái)致富,贏回姬爾達(dá)的芳心。他白天在一家廣告公司工作,晚上伏案寫作。后來就辭去了工作,回到父母身邊,閉門創(chuàng)作。

內(nèi)容概要

  《了不起的蓋茨比》是一闋華麗的“爵士時(shí)代”的挽歌,也是一部飽含韻味、極富美感的“最為動人的美國悲劇”,被視為探索個(gè)人自由的主題和拷問“美國夢”承諾的小說。買中文版送英文版。

作者簡介

作者:(美國)菲茨杰拉德 譯者:劉峰F.S.菲茨杰拉德(1896-1940),美國20世紀(jì)最杰出的作家之一。1920年出版的長篇小說《人間天堂》,使他一舉成名。1925年《了不起的蓋茨比》問世,奠定了他在現(xiàn)代美國文學(xué)史上的地位,成為20年代“爵士時(shí)代”的發(fā)言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。他的主要作品還有《夜色溫柔》(1934)、《最后一個(gè)巨商》(1941)。他一生創(chuàng)作了一百七十多篇短篇小說和幾部長篇小說,作品生動地反映了20世紀(jì)20年代“美國夢”的破滅,展示了大蕭條時(shí)期美國上層社會“荒原時(shí)代”的精神面貌。譯者簡介:劉峰,男,文學(xué)碩士,河南項(xiàng)城市人。參與編輯《最后的聲音——民國名人的遺囑》、《臺灣文學(xué)史》等書,在《出版參考》、《出版廣角》等學(xué)術(shù)期刊上公開發(fā)表多篇論文。現(xiàn)供職于紫禁城出版社。

書籍目錄

譯者序第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章

章節(jié)摘錄

第一章在我少不更事,閱歷不深的時(shí)候,我父親教導(dǎo)過我一句話,這句話至今還在我腦海中翻騰?!懊慨?dāng)你想要批評別人的時(shí)候,”他對我說,“要牢記,這個(gè)世界上所有的人,并不是每個(gè)人都擁有你曾經(jīng)擁有的那些優(yōu)越條件?!彼麤]再多說別的,但是由于我們能夠做到心照不宣,所以我知道他的話大有言外之意。時(shí)間一長,我就習(xí)慣于對所有的人都保留判斷,這個(gè)習(xí)慣既讓很多有古怪性格的人向我敞開心扉,也使得我成為很多愛發(fā)牢騷的惹人厭煩的人的傾訴對象。當(dāng)這種特點(diǎn)在一個(gè)正常人身上表現(xiàn)出來的時(shí)候,心理不正常的人很快就會覺察并且緊緊抓住不放。這個(gè)緣由導(dǎo)致我在大學(xué)期間就被不公正地譴責(zé)為政客,因?yàn)槲宜较轮酪恍┓攀幉涣b的無名小卒的一些秘密的憂傷往事。絕大多數(shù)的隱私都不是我刻意打聽來的——每當(dāng)我根據(jù)某種確鑿無誤的跡象意識到又有一次傾訴衷腸將要呼之欲出的時(shí)候,我時(shí)常裝作昏昏欲睡,裝作若有所思,或者是裝出充滿敵意的輕率的態(tài)度。因?yàn)槲沂智宄昵嗳藘A訴的衷腸,或者至少他們表達(dá)自己的那些情感所用的語言,通常是剽竊而來的,而且由于明顯的抑制導(dǎo)致語意含混不清。不妄加評論是一種理想狀態(tài)。我至今仍然擔(dān)心會有什么閃失,唯恐我一不小心忘記了那條忠告,那條父親以自命不凡的姿態(tài)所含蓄指出的,我現(xiàn)在又以自命不凡的姿態(tài)重復(fù)的忠告:基本的道德觀念在人出生的時(shí)候就不是整齊劃一的。在對我的寬容做了一番自我夸耀之后,我必須承認(rèn)這種寬容有個(gè)限度。人的行為可能建立在堅(jiān)硬的巖石上面,也可能建立在濕軟的沼澤上面,但是一旦超越了某種程度,我就不再關(guān)心它是建立在什么上面的了。去年秋天,當(dāng)我從東部回來的時(shí)候,我感覺我希望全世界的人都穿上軍裝,并且永遠(yuǎn)在道德上保持高度一致。我不再希望以高人一等的姿態(tài)窺視人的內(nèi)心世界。只有蓋茨比(也就是賦予本書書名的那個(gè)人)例外,他在我的反應(yīng)范圍之外。蓋茨比,他代表的一切都是我發(fā)自內(nèi)心所鄙視的。如果人的品格是以一系列連續(xù)不斷的成功的姿態(tài)出現(xiàn)的話,那么這個(gè)人一定是才氣縱橫,擁有耀眼的異彩,他對于人生前程具有高度的敏感性,如同一臺能夠準(zhǔn)確記錄遠(yuǎn)在萬里之外的地震的精密儀器一樣。這種敏感和通常被譽(yù)為“創(chuàng)造性氣質(zhì)”的優(yōu)柔寡斷的敏感性絲毫無關(guān),它是一種讓希望永駐的特別的天資,一種充滿浪漫主義的敏捷,我在別人身上從來沒有發(fā)現(xiàn)這種敏感性,今后也不大可能會再發(fā)現(xiàn)的。不,蓋茨比人生的結(jié)局倒是無可非議的,使我對人們失敗的痛苦和一時(shí)的歡樂暫時(shí)失去興趣的,卻是那些吞噬蓋茨比心靈的東西,是在他在美夢破滅后隨之而至的骯臟的塵埃。我們家三代以來都是這個(gè)中西部城市家業(yè)昌盛的名門??寰S家族也算是個(gè)世家,據(jù)傳我們是布克婁奇公爵的后裔,但是實(shí)際締造我們這一支家族的是我祖父的哥哥,他于1851年來到這里,買了一個(gè)替身去參加南北戰(zhàn)爭,自己則開始了五金器具批發(fā)的生意,這個(gè)買賣直到今天我父親仍然在經(jīng)營。我從來沒見過這位伯祖父,但是大家都認(rèn)為我長得像他,特別是掛在父親辦公室里的那幅板著面孔的畫像可以證明。我于1915年從紐黑文畢業(yè),恰好比我父親畢業(yè)的時(shí)間晚四分之一個(gè)世紀(jì),不久我就參加了有第一次世界大戰(zhàn)之稱的“被推遲的條頓民族大遷徙”。我在反擊的過程中感到了無限的樂趣,回來之后就覺得無聊透頂。中西部不再是世界繁華的中心,而倒如同宇宙的凋零破敗的邊緣,于是我決定去東部學(xué)做證券生意。我認(rèn)識的每個(gè)人都在從事證券生意,所以我覺得它多養(yǎng)活一個(gè)單身漢應(yīng)該沒有問題。我的叔伯姑姨儼然為我挑選一所預(yù)備學(xué)校一樣商討了一番之后,最后才說:“嗯……那就這樣吧?!泵總€(gè)人都非常嚴(yán)肅卻又遲疑。父親答應(yīng)支持我一年的花銷,然后又經(jīng)過幾次拖延,我才在1922年春天來到東部。我想,要永遠(yuǎn)離開家鄉(xiāng)在這里生活了。切實(shí)可行的辦法是在城里找到一處居住的地方,但那時(shí)正好是天氣轉(zhuǎn)暖的時(shí)節(jié),而我又剛剛離開了有著寬闊草坪和宜人樹林的故鄉(xiāng)。因此,當(dāng)辦公室里一個(gè)年輕人提出我們倆到近郊合租一處房子的時(shí)候,我覺得那真是一個(gè)絕妙的主意。他找到了房子,一座飽經(jīng)風(fēng)雨侵蝕的木板結(jié)構(gòu)的帶走廊的平房,每月只需付八十美元的租金,可是正準(zhǔn)備搬進(jìn)去住時(shí),公司卻把他調(diào)往華盛頓去了,我就只好獨(dú)自一人搬到郊外去住了。我養(yǎng)了一條狗——至少在它跑掉之前我養(yǎng)了它幾天,擁有一輛舊道吉汽車以及一個(gè)芬蘭女傭,她幫我收拾床鋪,做早餐,在電爐上忙碌時(shí),嘴里總是嘟噥著芬蘭的名言警句。剛開始幾天我感到孤單,直到有一天早上,一個(gè)比我更是初來乍到的人在路上攔住了我。他很無助地問道:“到西半島村去怎么走呢?”我給他指了路。繼續(xù)前行的時(shí)候,我不再有孤單的感覺了。我成了一個(gè)向?qū)?,一個(gè)開創(chuàng)者,一個(gè)早期的移民者。他無意中授予了我這—地區(qū)的榮譽(yù)市民的稱號。陽光普照大地,樹木眨眼間就枝繁葉茂了,這一切如同電影里的東西長得飛快,使我心中又重現(xiàn)了那個(gè)熟悉的信念:生命伴隨著夏天的來臨而又獲得新生了。一方面,有很多的書要讀,另一方面,要從這個(gè)清新宜人的新鮮空氣中汲取豐富的養(yǎng)分。我買了十幾本關(guān)于銀行業(yè)、信貸和證券投資方面的書,這些立在我的書架上紅色燙金封皮的書,猶如剛從造幣廠印出的新鈔票一樣,準(zhǔn)備揭示只有邁達(dá)斯(希臘神話中被神賦予點(diǎn)石成金的國王?!g者注)、摩根(美國大財(cái)閥?!g者注)和米賽納斯(古羅馬大財(cái)主?!g者注)才掌握的巨大的秘密。除此之外,我還雄心壯志地準(zhǔn)備讀很多其他類別的書。我在大學(xué)的時(shí)候文筆就特別棒,曾經(jīng)給《耶魯新聞》寫過一系列嚴(yán)肅而又平白的社論。現(xiàn)在我準(zhǔn)備在我的生活中重新?lián)旎刂T如此類的東西,變成一個(gè)無所不知的通才,也就是那種博而不精的專家。這并不只是一個(gè)俏皮的警句——只從一個(gè)窗口觀察人生,功成名就的機(jī)會更大。完全由于一個(gè)偶然的機(jī)會,我租下了北美最古怪的一個(gè)社區(qū)的這所房子。這個(gè)社區(qū)位于紐約市一個(gè)狹長的喧囂的小島上,那里除了其他大自然奇觀以外,還有形狀不同尋常的兩塊地方。距離城市二十英里路,有一對碩大的雞蛋般的半島,輪廓一模一樣,只是中間被一條小灣分成兩部分,一直延伸到西半球那片最恬靜的海洋之中——長島海峽那個(gè)巨大的潮潤的場院。它們并不是完全意義上的卵形的,而是像哥倫布故事中的雞蛋一樣,與大陸相接觸的異端都被敲成扁平的了,但是他們相似的外形一定使從島上空飛過的海鷗驚嘆不已。對于不會飛行的人類來說,一個(gè)更加富有趣味的現(xiàn)象,卻是這兩個(gè)地方除了形狀和大小相同之外,在其他的每一方面都截然不同?!?我住在西半島,就是兩個(gè)小島當(dāng)中不那么時(shí)髦的那個(gè),不過這是一個(gè)非常表面化的標(biāo)簽,不足以揭示兩者之間那種稀奇古怪而又很不吉祥的區(qū)別。我的房子緊挨在雞蛋的頂端,離長島海峽只有五十碼,并且擠在兩幢大別墅中間,那是兩幢每季度要付一萬二到一萬五租金的豪宅。我右手邊的那一幢,不管按什么標(biāo)準(zhǔn)來衡量,都是一個(gè)龐然大物——它仿造諾曼底某市政廳而建,一邊矗立著一座嶄新的塔樓,上面稀稀疏疏地爬著一些常春藤,還有一個(gè)用大理石砌成的游泳池,以及占地四十多英畝的草坪和花園。這就是蓋茨比的莊園?;蛘吒鼫?zhǔn)確地說這是一位姓蓋茨比的富翁所住的莊園,因?yàn)槲夷菚r(shí)并不認(rèn)識蓋茨比先生。我自己的房子實(shí)在太扎眼,但是幸虧很小,沒有人會注意到,因此我才有幸觀賞這一片海景,欣賞我鄰居大草坪的一角,并且能成為百萬富翁的鄰居而頗感欣慰——而所有的這一切只要每月出八十美元就可以了。恬靜的海灣對岸,在那時(shí)髦的東半島上,那些潔白的宮殿式的豪宅,臨水而建,熠熠生輝。那個(gè)夏天的故事是從我驅(qū)車去東半島到湯姆·布坎南夫婦家做客的那個(gè)晚上才真正開始的。黛西是我的遠(yuǎn)房表妹;而湯姆,我在上大學(xué)的時(shí)候就認(rèn)識他了。大戰(zhàn)剛結(jié)束不久,我還在他們在芝加哥的家里住過兩天。黛西的丈夫,擅長多種體育運(yùn)動,曾經(jīng)是紐黑文有史以來聞名全國的最偉大的橄欖球運(yùn)動員之一,這種人二十一歲就在某一方面達(dá)到了如此登峰造極的地步,從此以后,不論做什么,總有些走下坡路的味道了。他家里非常闊綽——還在大學(xué)時(shí)他那種揮金如土的生活方式就已經(jīng)遭人指責(zé)。但現(xiàn)在他離開了芝加哥,搬到東部來了,他搬家的那個(gè)排場讓人們驚嘆不已。比方說,他竟然把老家森林湖鎮(zhèn)(美國伊利諾伊州東北部的小鎮(zhèn)。——譯者注)的整整一群打馬球用的馬匹全部運(yùn)了過來。我的同輩人中竟然有人闊綽到如此地步,實(shí)在是不可思議。我并不清楚他們來到東部的原因。他們在法國待了一年,并沒有任何特殊的緣由,然后就四處飄蕩,居無定所,哪兒有打馬球的,哪兒有富翁,哪兒就是他們要去的地方。黛西在電話里說,這次在這定居下來,不再游蕩了??墒俏也⒉话阉脑挳?dāng)真——黛西的心思讓人難以捉摸,不過我覺得湯姆會永遠(yuǎn)飄蕩下去,略有惆悵地追尋過去歲月里橄欖球比賽中的扣人心弦的激動與刺激。

媒體關(guān)注與評論

《了不起的蓋茨比》是自亨利·詹姆斯以來美國小說邁出的第一步,因?yàn)榉拼慕芾略谄渲忻鑼懥撕甏?、喧囂、輕率和尋歡的場景,凡此種種,曾風(fēng)靡一時(shí)。  ——T.S.艾略特(英國著名詩人、文藝評論家)

編輯推薦

《了不起的蓋茨比》的作者被譽(yù)為“爵士時(shí)代”的“桂冠詩人”和“編年史家”,20世紀(jì)百部最佳英語小說第二名。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    了不起的蓋茨比 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)27條)

 
 

  •   要買請三思。英文有語法錯(cuò)誤,排版一般。這個(gè)買一贈一系列的都得好好考慮再買。
  •   書的質(zhì)量不錯(cuò),內(nèi)容也很好,就是附送的英文版比中文版的好多了,翻譯水平比較矬!
  •   紙質(zhì)很好,印刷精美,字體大小合適,非常適合喜歡閱讀的朋友們收藏。批評一下前面抱怨紙質(zhì)的同學(xué),這個(gè)價(jià)錢,還能附贈英文版。。。。話說英文版也是俺買此書的最大初衷,所以上面純屬個(gè)人意見。不要PIA我~
  •   書的質(zhì)量還不錯(cuò) 只是翻譯的一般
  •   這個(gè)版本的翻譯不給力
  •   還不錯(cuò),但是紙張的質(zhì)量體現(xiàn)了它的價(jià)格。。
  •   請問買過的朋友們,英文部分是原版嗎?還是簡寫版?
  •   這個(gè)版本很好啊書也很好看還可以鍛煉英文
  •   挺好的,英文字也不算太小
  •   經(jīng)典文學(xué)名著,內(nèi)容不用說,書是正品,不過紙質(zhì)、印刷一般吧
  •   一力文庫系列確實(shí)物超所值,價(jià)格實(shí)惠還贈送英文版的書。可以說對于這個(gè)價(jià)格、這個(gè)印刷是相當(dāng)?shù)奈锩纼r(jià)廉。再回到《了不起的蓋茨比》吧,其實(shí)老菲就是在一個(gè)無比絢爛和紙醉金迷的時(shí)代背景中講了一個(gè)很俗氣的愛情故事,再結(jié)合老菲的人生經(jīng)歷,倒是多了一些領(lǐng)悟。我是在小李子的電影版出來之前就看完了,其實(shí)我想每一個(gè)人眼中都有一個(gè)蓋茨比吧,蓋茨比的愛情到底是癡情還是癡傻呢?每個(gè)人都有對... 閱讀更多
  •   英語版雖然沒讀,但我會選擇一個(gè)怡然的天氣,好好欣賞!蓋茨比的悲劇,湯姆、黛絲的自私拜金、尼克的成熟無不具有震撼力。仿佛置身于那金錢為上且令人唾棄的社會。
  •   不是我所喜歡的類型 我發(fā)現(xiàn)我好像讀這種外國名著都比較吃力
  •   比較失望,翻譯不準(zhǔn)確。
  •   值得一看的小說。。。。電影拍得太爛
  •   果真看不懂,雖然有翻譯,很難理解
  •   幫兒子買的,他不僅看的認(rèn)真,居然又跑去看了這個(gè)電影呢。
  •   很喜歡,重要的是女朋友喜歡
  •   極好。還附帶英文原本,更可以體會菲茨杰拉德杰出的文學(xué)造詣。
  •   很好,還會繼續(xù)來的,
  •   一部描寫上世紀(jì)二三十年代紙醉金迷的故事
  •   原本和譯本各一本,價(jià)格也便宜,挺好的
  •   非常不錯(cuò),價(jià)格也便宜,一本書的價(jià)格兩本書
  •   了不起的蓋茨比(附贈英文原版)
  •   great gatsby
  •   看了電影以后買的
  •   做活動買的,非常不錯(cuò),我很喜歡
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7