出版時間:2007年11月 出版社:三聯(lián)書店上海分店 作者:[美]明恩溥 頁數(shù):608 譯者:劉文飛,劉曉旸
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這是一部湮沒百年的中文譯著,魯迅先生生前曾向國人鄭重推薦此書,但對些一譯本,竟未曾得見。今予重印,旨在重視當(dāng)時中國社會頑固保守的時代氛圍下,那些痛感國家落后、人民蒙昧的留學(xué)業(yè)生們企望國人乘此臥薪嘗膽、以求自立的一片苦心。尤為可貴的是,他們實際上是在借此呼吁一場反省民族氣質(zhì)、改造和完善民族性格的思想運動。
作者簡介
明恩溥(Arthur Henderson Smith 1845—1932) 又作明恩普。美國人?;浇坦頃砣A傳教士。1872年來華,初在天津,1877年到魯西北賑災(zāi)傳教,在恩縣龐莊建立其第一個教會,先后在此建立起小學(xué)、中學(xué)和醫(yī)院;同時兼任上?!蹲至治鲌蟆?br />通訊員。他在魯西北傳教30年,寫了大量有關(guān)中國的著作,如《中國文明》《中國人的素質(zhì)》《中國鄉(xiāng)村生活:社會學(xué)的研究》《中國在動亂中》《王者基督:中國研究大綱》《中國的進(jìn)步》《今日的中國與美國》《漢語諺語俗語集》等,有的在
美國多次重印,有的被譯成其他文字出版。1905年辭去宣教之職。在明恩溥等人推動之下,1908年,美國正式宣布退還“庚子賠款”的半數(shù),計1160余萬美元給中國,作為資助留美學(xué)生之用。 第一次世界大戰(zhàn)后返回美國。
隨著時間的推移,明恩溥的明智和遠(yuǎn)見愈加令人信服。作為一個美國傳教士,他熟悉中國的國情,了解中國民眾的生存狀況,因而他知道如何以恰當(dāng)?shù)姆绞接绊懼袊奈磥怼?906年,當(dāng)他向美國總統(tǒng)西奧多·羅斯福建議,將清王朝支付給美國的“庚子賠款”用來在中國興學(xué)、資助中國學(xué)生到美國留學(xué)時,他大概已經(jīng)意識到了實施這一計劃所能具備的歷史意義。清華留美預(yù)備學(xué)校(后改名為清華大學(xué))的成立,為中國留學(xué)生赴美打開了大門,一批又一批年輕學(xué)子從封閉的國度走向世界,他們中間涌現(xiàn)出眾多優(yōu)秀人才,歸國后成為不同領(lǐng)域的精英。
明恩溥的建議不僅僅落實于教育方面,如北京協(xié)和醫(yī)院和協(xié)和醫(yī)學(xué)院的建立,還落實在與民眾生活關(guān)系更為密切的領(lǐng)域,影響了中國人生活方式的變革。如今,在中國教育界和醫(yī)學(xué)界,清華大學(xué)和協(xié)和醫(yī)院仍是公認(rèn)的佼佼者,占據(jù)著舉足輕重的位置。走進(jìn)它們的大門時,很多人不會想到,明恩溥——這個多少令中國人有些陌生的名字曾與它們聯(lián)系在一起。
書籍目錄
引 言第一章 面子第二章 節(jié)儉第三章 勤勞第四章 禮節(jié)第五章 漠視時間第六章 漠視精確第七章 誤解的才能第八章 拐彎抹角的才能第九章 靈活的固執(zhí)第十章 智力混沌第十一章 神經(jīng)麻木第十二章 輕視外國人第十三章 缺乏公共精神第十四章 保守第十五章 漠視舒適和便利第十六章 生命力第十七章 忍耐和堅韌第十八章 知足常樂第十九章 孝順第二十章 仁慈第二十一章 缺乏同情心第二十二章 社會臺風(fēng)第二十三章 相互負(fù)責(zé)和遵紀(jì)守法第二十四章 相互猜疑第二十五章 缺乏誠信第二十六章 多神論、泛神論和無神論第二十七章 中國的真實狀況及其當(dāng)今需求譯后
章節(jié)摘錄
第一章 面子 初看上去,用“面子”這個全人類都有的身體部位來概括中國人的“性格”,沒有比這更為荒謬的事情了。但是在中國,“面子”一詞可不是單指腦袋上朝前的那一部分.而是一個語義甚多的復(fù)合詞,其內(nèi)涵之豐富.超出了我們的描述能力,或許還超出了我們的理解能力?! 榱舜篌w上理解“面子”一詞的含義,我們必須考慮到這樣一個事實,即中國人是一個具有強烈演戲本能的種族。戲劇幾乎是惟一的全民娛樂方式,中國人之熱衷于看戲,就如同英國人喜愛運動、西班牙人喜愛斗牛一樣。任何一個輕微的刺激,都會使任何一個中國人把自己當(dāng)做戲劇中的一個角色。他會做出種種戲劇化的舉動,諸如躬身下拜,雙膝跪地,俯地不起,以頭叩地,對于一位西方人來說,這些舉動即便不是荒唐可笑的,也純屬多余。中國人是按照戲劇的方式來思考問題的。一個人需要為自己辯護(hù)的時候,面對兩三個人,他也會像是面對一大群人那樣說話。他會大聲說道:“我是當(dāng)著你們的面說的,你,你,還有你,你們都在這里?!比绻穆闊┦碌靡越饷?,他就會說他體面地“下了臺”,如果沒有得到解脫,耶他會發(fā)現(xiàn)自己無法“下臺”。很明顯。所有這一切都與實際情況沒有任何關(guān)系。問題從不在于事實,而永遠(yuǎn)在于形式。如果在合適的時機用合適的方式道出了漂亮的話語,演戲的要求便得到了滿足。我們不必到幕后去偷看真相,否則將會毀掉世界上所有的戲劇。在復(fù)雜的生活關(guān)系中適當(dāng)?shù)刈龀鲞@種戲劇化的舉動,這就是有“面子”。如果做不出這些舉動,忽略這些舉動,阻撓這些舉動的展示,就是“丟面子”。如果理解無誤,就會發(fā)現(xiàn),“面子”就是一把鑰匙.用它能打開那只藏有中國人諸多最重要性的密碼箱?! ?/pre>編輯推薦
《中國人的氣質(zhì)》(雙語)上個世紀(jì)之交的中國人究竟過著什么樣的生活?經(jīng)歷著怎樣的動亂和變化?保持著哪些文化傳統(tǒng)和陳規(guī)陋習(xí)?都市、鄉(xiāng)村及社會各層面的具體狀況如何?圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載