我的生平

出版時(shí)間:2007-4-1  出版社:上海三聯(lián)書(shū)店  作者:(意)卡薩諾瓦 著  頁(yè)數(shù):360  譯者:周玉軍 譯  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  卡薩諾瓦在歐洲幾乎是家喻戶曉的傳奇人物,這個(gè)名字前面有許多形容詞,出色的間諜、聲名顯赫的外交家、多才多藝的作家、精力過(guò)人的冒險(xiǎn)家、放蕩不羈的情人……他代表了一種生活方式,一種率性的人生。卡薩諾瓦的一生是精彩的,充滿傳奇色彩的,最令人感嘆的就是他沒(méi)有任何背景,卻可以在每個(gè)地方靠自己的個(gè)人魅力贏得榮譽(yù)和權(quán)勢(shì)。他花了13年時(shí)間用法文寫成的巨著《回憶錄》,長(zhǎng)達(dá)4000頁(yè),詳細(xì)地記述了他的歐洲冒險(xiǎn)經(jīng)歷,其中有與眾多女人歡愛(ài)的描述,更有與王公貴族、文化名人交往的見(jiàn)證,為后人研究18世紀(jì)歐洲社會(huì)萬(wàn)象留下了第一手資料。 本書(shū)全面為你紀(jì)錄!

作者簡(jiǎn)介

  吉亞科莫·卡薩諾瓦(Giacomo Casanova,1725—1798),生于威尼斯,卒于波西米亞的Dux,即現(xiàn)捷克共和國(guó)的Duchcov鎮(zhèn)。他一生多姿多彩,先后做過(guò)教士、軍人、小提琴手、間諜、外交官;他游遍歐洲,出入宮廷,結(jié)交各國(guó)權(quán)貴、名流;他還當(dāng)過(guò)囚犯,發(fā)行過(guò)彩票,并寫過(guò)小說(shuō)、詩(shī)歌,翻譯過(guò)《伊利亞特》,最終憑借個(gè)人回憶錄以作家身份名垂后世。   卡氏最自己前半生歷次艷遇的詳盡生動(dòng)的記敘使他成為歷代讀者津津樂(lè)道的超級(jí)“情圣”。但我們從回憶錄中也可以看到,他不只是一個(gè)“情圣”,也是歷史的參與者、觀察者和紀(jì)錄者。

書(shū)籍目錄

  前言  第一章  第二章  第三章  第四章  第五章  第六章  第七章  第八章  第九章  第十章  第十一章  第十二章  第十三章  第十四章  第十五章  第十六章  第十七章  第十八章  第十九章  第二十章  第二十一章   第二十二章  第二十三章  第二十四章   第二十五章   譯后記

編輯推薦

  吉亞科莫·卡薩諾瓦(Giacomo Casanova,1725—1798),生于威尼斯,卒于波西米亞的Dux,即現(xiàn)捷克共和國(guó)的Duchcov鎮(zhèn)。他一生多姿多彩,先后做過(guò)教士、軍人、小提琴手、間諜、外交官;他游遍歐洲,出入宮廷,結(jié)交各國(guó)權(quán)貴、名流;他還當(dāng)過(guò)囚犯,發(fā)行過(guò)彩票,并寫過(guò)小說(shuō)、詩(shī)歌,翻譯過(guò)《伊利亞特》,最終憑借個(gè)人回憶錄以作家身份名垂后世?!   】ㄊ献钭约呵鞍肷鷼v次艷遇的詳盡生動(dòng)的記敘使他成為歷代讀者津津樂(lè)道的超級(jí)“情圣”。但我們從回憶錄中也可以看到,他不只是一個(gè)“情圣” ,也是歷史的參與者、觀察者和紀(jì)錄者?!   『笥洝   〖獊喛颇たㄋ_諾瓦(Giacomo Casanova1725—1798)生于威尼斯,父母均是演員。少年時(shí)代,因行為不端,被神學(xué)院開(kāi)除,從此開(kāi)始了冒險(xiǎn)生涯?!   ∈櫽谒亩髦饕灰灰晃粯袡C(jī)主教之后,卡薩諾瓦在威尼斯當(dāng)了一段時(shí)間的小提琴手,生活潦倒、落魄;后來(lái)他漫游到了法國(guó),在里昂加入共濟(jì)會(huì),隨后又旅行至巴黎、布拉格和維也納;1755年,卡薩諾瓦回到威尼斯,很快便以施行巫術(shù)的罪名被逮捕,關(guān)進(jìn)了首領(lǐng)府監(jiān)獄。1756年10月31日,歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦之后,卡薩諾瓦成功越獄。后來(lái)他還將越獄經(jīng)過(guò)寫成一書(shū)發(fā)表??ㄋ_諾瓦逃到法國(guó),并于1757年把彩票業(yè)引入了巴黎,為自己賺得大筆金錢,并一時(shí)成為名流、躋身上流社會(huì)。1760年,他躲債逃出巴黎,開(kāi)始在歐洲各地漫游。一場(chǎng)決斗,迫使他逃離華沙,流亡至西班牙尋求庇護(hù)。在此期間,他得到威尼斯政府的寬恕,于是返回了意大利,并在1774—1782年間受雇于政府,成了威尼斯宗教法庭的一名密探??ㄋ_諾瓦晚景凄涼。1785年,他得到波希米亞的沃德斯坦伯爵的庇護(hù),負(fù)責(zé)料理伯爵在Dux的城堡中的藏書(shū),并于此終老?!   】ㄋ_諾瓦于1791年動(dòng)筆撰寫回憶錄,到1798年他去世時(shí)仍未完成,一生事件只記述至1774年。回憶錄手稿3500余頁(yè),用法文寫成,并于1826--1838 年間分12卷整理出版,書(shū)名為Memoires de J·Casanova de Seingalt。該版本據(jù)說(shuō)刪節(jié)、訛誤很多。1960—1962年間,學(xué)者們以卡薩諾瓦的手稿為基礎(chǔ),推出了更為權(quán)威的版本,定名為Histoire de ma vie。企鵝出版社于 2000年推出的,由Gilberto Piz—zamiglio節(jié)選、Stephen Sartarelli和 Sophie Hawkes翻譯的英譯本(即本書(shū)漢譯所據(jù)藍(lán)本)所依據(jù)的,就是這個(gè)權(quán)威的版本??ㄋ_諾瓦的回憶錄一經(jīng)出版,很快便被譯成多種文字;由于篇幅過(guò)長(zhǎng),相應(yīng)地產(chǎn)生了五花八門的各種選本。僅  在中國(guó)大陸,筆者就已見(jiàn)到兩種不同的譯本了。自然,各個(gè)選本總是相同處多于不同處。但與其他一些選本相比較,讀者目前看到的這個(gè)本子,仍頗具特色,允稱優(yōu)秀。現(xiàn)向讀者略作推薦。    首先,盡管對(duì)回憶錄所敘事件進(jìn)行了一些刪汰,但本書(shū)文氣依然貫通,脈絡(luò)清晰,不會(huì)讓讀者產(chǎn)生“上氣不接下氣”的感覺(jué);同時(shí),對(duì)所有刪節(jié)部分的情節(jié)都作了恰當(dāng)、簡(jiǎn)要的說(shuō)明,又使讀者能夠領(lǐng)略原書(shū)的全貌;而且,所選每一事件(也可說(shuō)是故事)的敘述,皆從頭至尾整體保留,使讀者獲得一種完整感。其次,在卡薩諾瓦的歷次情愛(ài)冒險(xiǎn)中,本書(shū)只選了那些較上乘與高雅的,也就是說(shuō),本書(shū)所選的每次情愛(ài)經(jīng)歷,都有比較充分的鋪墊,女性人物的形象都鮮明、生動(dòng),很多甚至有頗為曲折的情節(jié),讓讀者心旌搖蕩、浮想聯(lián)翩;相反,那些急匆匆的情愛(ài),以及一些夸大其辭、背離人倫的敘述,則被摒除在外。最后,該選本著意保留了最能體現(xiàn)18世紀(jì)習(xí)俗、風(fēng)尚的部分。卡薩諾瓦足跡遍及歐洲,因此本書(shū)實(shí)在可稱為一部歐洲18世紀(jì)社會(huì)生活史。舉例來(lái)說(shuō),在《約翰遜傳》中,鮑斯威爾為我們刻畫(huà)了一位機(jī)智、風(fēng)趣的加里克,但在卡薩諾瓦的筆下,我們看到的卻是一個(gè)不同的加里克和不同的戲院?!   ∽詈?,不很緊要但卻不得不說(shuō)的是,本書(shū)5年前已經(jīng)譯完,今年譯者又將譯文重新通讀了一遍,時(shí)隔五年,譯文竟然多出了許多錯(cuò)誤。盡管當(dāng)時(shí)時(shí)間緊迫,譯者只能急匆匆行事,但新發(fā)現(xiàn)的誤譯仍使我非?;倚摹⒕趩?。這說(shuō)明,譯文中必定還有許多錯(cuò)誤;好心的讀者,請(qǐng)?jiān)忂@些錯(cuò)誤吧,因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,帶給譯者的雖然是痛苦,帶給你們的也許是微笑?! ∽g者 2007年3月于廣州

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    我的生平 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7