源氏物語圖典

出版時間:2005-05  出版社:三聯(lián)書店  作者:(日)紫式部  頁數(shù):246  譯者:葉渭渠  
Tag標簽:無  

內容概要

  日本的所謂繪卷,是將從中國傳入的“唐繪”日本化,成為“大和繪”的主體組成部分。豐富多彩的繪畫,可以加深“物語”的文化底蘊,立體而形象地再現(xiàn)作家在文本中所要的美的情愫。而“詞書”則反映物語的本文,幫助在“繪卷”中了解物語文本。這樣,既可以滿足人們對文本的審美需求,也可以擴大審美的空間,讓人們在圖文并茂的“物語繪卷”中得到更大的愉悅,更多的享受,更豐富的美之宴。  《源氏物語圖典》規(guī)模宏大,它不僅將各回的故事、主人公的微妙心理和人物相互間的糾葛,還有人物與自然的心靈交流,惟妙惟肖地表面在畫面上,而且將《源氏物語》的“宿命輪回”思想和“物哀”精神融入繪畫之中,將《源氏物語》文本審美的神髓出色地表現(xiàn)出來,頗具優(yōu)美典雅的魅力與高度冼煉的藝術美。  《源氏物語》在藝術上是一部有很大成就的作品。它開辟了物語文學的新道路,使日本古典現(xiàn)實主義文學達到一個新的高峰。這部作品是以源氏及其岳父在大臣為代表的皇室一派同以弘徽女御及其父右大臣為代表的皇室外戚一派之間的權力斗爭和愛情故事,描寫當時貴族社會政治的腐敗、生活的奢侈和一夫多妻制下婦女的悲慘命運。比較完整地反映了平安王朝貴族階級個方面的生活。故事涉及4個朝代,歷時80余年,出場人物400余人。小說對這些人物描寫得細致入微,表現(xiàn)了各自的性格特色和復雜的心理?!对词衔镎Z》以散文為主,插入近八百首和歌,歌與文融為一體,行文典雅,筆意纏綿,富有日本民族古雅的風格。

作者簡介

作者:(日)紫式部 譯者:葉渭渠紫式部,(973~1014)日本女作家、歌人。《源氏物語》的作者。本名無可考。出身于書香門第。父親藤原為時是有名的中國文學學者,和歌和漢詩均長。任地方官,地位不高。紫式部自幼從父親學習中國詩文和和歌,熟讀中國典籍,并擅樂器和繪畫。信仰佛教。約22歲,和比自己年長20多歲、已有妻室子女的地方官藤原宣孝結婚,因而親身體驗了一夫多妻制家庭生活的滋味。婚后3年,丈夫逝世。在寡居生活中,因創(chuàng)作《源氏物語》而文名遠揚,受到藤原道長等高官顯貴的器重。寬弘二~三年(1005~1006)間入后宮,任藤原道長之女,一位天皇的中宮彰子的女官,為她講佛授《日本書紀》和《白氏文集》(注:居易)等漢籍古書。官名為藤式部,后改稱紫式部。據(jù)傳,紫,是《源氏物語》的主人公的名字,式部源于她父親的官名“式部丞”。1013年離開后宮?!对词衔镎Z》直到逝世前才成書。該書被譽為日本古典文學的高峰,是歌物語和傳奇物語兩種傳統(tǒng)的集大成者。另有《紫武部日記》和《紫式部集》等著作。前者又名《紫日記》,屬日記文學,主要記述侍奉彰子時的宮廷生活、所見所聞,如宮儀慶典、宮中女官的容貌、才華和性格等。后者又稱《紫式部家集》,收和歌作品123首,按年代順序排列,描述了作者從少女時代到晚年的生活和感受。和《源氏物語》一樣,兩書充滿對人和社會相當敏銳的觀察,是研究作者生平和《源氏物語》的重要參考資料。     葉渭渠,中國社會科學院教授,著名翻譯家、日本文學專家。曾任日本國際交流基金特別研究員,早稻田大學、立命館大學客座研究員。著有《日本文學思潮史》、《日本文學史》、《櫻園拾葉》等著作,并譯有《雪國》、《伊豆的舞女》、《睡美人》等,主編有《川端康成文集》、《大江健三郎作品集》等。

書籍目錄

導讀 源氏物語譯文(節(jié)譯) 桐壺 帚木 空蟬 夕顏 小紫 末摘花 賀紅葉 花宴 葵姬  楊桐 花散里 須磨 明石 航標 蓬生 關屋 賽畫 松風 薄云 槿姬  少女 玉鬘初鳴蝴蝶螢火蟲篝火臺風駕臨澤蘭真木柱梅枝藤花末葉嫩菜續(xù)嫩菜柏木橫笛鈴蟲……

章節(jié)摘錄

插圖

媒體關注與評論

書評《源氏物語》是日本古典名著,被譽為日本物語文學的高峰之作,有日本《紅縷夢》之稱,它比《紅縷夢》問世早七百余年,是世界第一部長篇寫實小說。作者紫式部的名字,不僅永載于日本文學史冊,而且享譽世界文壇,1964年聯(lián)合國教科組織將她選定為“世界五大偉人”之一。     “日本古典名著圖讀書系”一幅接連一幅地展現(xiàn)了日本古典美的世界、日本古代人感情的世界、日本古代歷史畫卷的世界。觀賞者可以從中得到人生與美的對照!可以從中誘發(fā)出對日本古代的歷史想象和歷史激情!    從“日本古典名著圖讀書系”中,可以形象地觀賞這幾度彩虹的美,發(fā)現(xiàn)日本美的存幫,得到至真至純的美的享受!

編輯推薦

  《源氏物語》是日本古典名著,被譽為日本物語文學的高峰之作,有日本《紅縷夢》之稱,它比《紅縷夢》問世早七百余年,是世界第一部長篇寫實小說。作者紫式部的名字,不僅永載于日本文學史冊,而且享譽世界文壇,1964年聯(lián)合國教科組織將她選定為“世界五大偉人”之一。 “日本古典名著圖讀書系”一幅接連一幅地展現(xiàn)了日本古典美的世界、日本古代人感情的世界、日本古代歷史畫卷的世界。觀賞者可以從中得到人生與美的對照!可以從中誘發(fā)出對日本古代的歷史想象和歷史激情!從“日本古典名著圖讀書系”中,可以形象地觀賞這幾度彩虹的美,發(fā)現(xiàn)日本美的存幫,得到至真至純的美的享受!   日本的所謂繪卷,是將從中國傳入的“唐繪”日本化,成為“大和繪”的主體組成部分。豐富多彩的繪畫,可以加深“物語”的文化底蘊,立體而形象地再現(xiàn)作家在文本中所要的美的情愫。而“詞書”則反映物語的本文,幫助在“繪卷”中了解物語文本。這樣,既可以滿足人們對文本的審美需求,也可以擴大審美的空間,讓人們在圖文并茂的“物語繪卷”中得到更大的愉悅,更多的享受,更豐富的美之宴?!  对词衔镎Z圖典》規(guī)模宏大,它不僅將各回的故事、主人公的微妙心理和人物相互間的糾葛,還有人物與自然的心靈交流,惟妙惟肖地表面在畫面上,而且將《源氏物語》的“宿命輪回”思想和“物哀”精神融入繪畫之中,將《源氏物語》文本審美的神髓出色地表現(xiàn)出來,頗具優(yōu)美典雅的魅力與高度冼煉的藝術美。   《源氏物語》在藝術上是一部有很大成就的作品。它開辟了物語文學的新道路,使日本古典現(xiàn)實主義文學達到一個新的高峰。這部作品是以源氏及其岳父在大臣為代表的皇室一派同以弘徽女御及其父右大臣為代表的皇室外戚一派之間的權力斗爭和愛情故事,描寫當時貴族社會政治的腐敗、生活的奢侈和一夫多妻制下婦女的悲慘命運。比較完整地反映了平安王朝貴族階級個方面的生活。故事涉及4個朝代,歷時80余年,出場人物400余人。小說對這些人物描寫得細致入微,表現(xiàn)了各自的性格特色和復雜的心理?!对词衔镎Z》以散文為主,插入近八百首和歌,歌與文融為一體,行文典雅,筆意纏綿,富有日本民族古雅的風格。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    源氏物語圖典 PDF格式下載


用戶評論 (總計27條)

 
 

  •   包裝很好,快遞速度也不錯,最重要的是價格比其它網(wǎng)站便宜很多。
  •   這書比經(jīng)典,圖也不錯
  •   本書是原氏物語圖集,內有故事梗概,但非原著作品,配以日本物語圖畫。圖的數(shù)量還算多,但是印刷不甚精細,也許與古卷本身已多有損有關。對于了解日本畫以及源氏物語來說還是不錯的,但要做收藏或研究則較為遺憾
  •   等了好久才買到這本書,所以盡管外觀有點損傷也沒退。本來封面的紙很特別的,可惜書脊磨損了,有點遺憾。
  •   我有源氏物語的書了,里面是圖畫為主還是配圖的文字呢,其它《物語》的故事也有圖么?
  •   不知道這個譯本與豐子愷的譯本哪個更好些
  •      不知道是因為版本的關系,還是時間心情的不合適,總之覺得名著之余差強人意。
      不少名著重在文學史上的意義,在文本上不忍讀的實在不勝數(shù)。按道理,猶記得讀書時讀的源氏物語,仿佛就是慢鏡頭的電影,放映一個又一個不同女人的故事。以為再讀,且故意放在圖典系列的最后讀,應該能有點點新思。
      現(xiàn)實卻是,這本圖典呈現(xiàn)的,慢鏡頭與女人兼有之,卻是零散的,不成氣場的。讓人置身事外了。
      比之《長恨歌》,刻畫內心可圈可點,情節(jié)就差了一截。再比之紅樓,女人的數(shù)量確實有得一拼,架構上就沒那么磅礴了。
      這所謂的名著,讀得愣是讓人分神,倒是夕顏一章,讀來有中國古典作品中薄命弱女子的憐人之處。
  •     閑來無事就翻開了買了很久的這本書,大家說起總是以日本紅樓夢置之一笑,說起主人公也難免說是日本的賈寶玉。然而,我倒覺得他與印象中的賈寶玉相去甚遠。
      不同之處在于,即使源氏公子有最愛的紫姑娘,但他仍是個多情男兒,美人皆愛。而賈寶玉雖對女孩兒溫柔備至,心中所愛卻只林妹妹一人。
      其次是,源氏公子對所愛慕之人各個難以忘卻,照顧之至,心胸開闊,雖常眷戀女色,但也不見得失男兒本色,寶玉則讓人倍覺陰柔,概是電視劇中形象作祟。
  •     這本書里面的“源氏抱子圖”勾起了我當年的無限orz回憶。
      
      當年選了這門課的時候是非典,作為300多人的大課,傳染機率很高,滕老師講完茶道就被迫停課了.日本文化方方面面我都喜歡得不得了,也喜歡買有田燒,但日本茶腥腥苦苦的味道實在是不敢恭維,于是基本對日本茶道一竅不通,僅限于書本上的知識。無奈滕老師的專攻就是茶道,于是期末開卷考試出現(xiàn)了眾多茶道相關題目,比如看圖認點心。我現(xiàn)在還記得那點心真名叫做“唐衣”,當時我心血來潮給其起名叫 “揚羽”,下了考場突然想到 “揚羽”一般好像是花街的游女們常用的名字,頓時傻了...
      
      好在最后兩道大題,一道是看圖猜神社的神體(石頭或者鏡子,或者什么都沒有。這道題好時髦,莫不是為了順應當時剛出版的〈海邊的卡夫卡〉哇),另一道就是看〈源氏抱子圖〉講前因后果。
      
      這張圖就是一個毫無表情的餅臉大叔抱著一截東西,后面有飄飄的屏風和美人們。構圖和大和和紀版源氏物語“年幼的薰君在啃竹筍”有某種相通之處...但實際上是美男子光源氏抱著嬰兒的薰君。我終于看到了可以拿分的地方,于是開始狂寫,包括什么“源氏臉上苦悶的表情”啊,“悲痛欲絕的三之宮”啊,“現(xiàn)世報”啊,云云云云。當時和comic眾坐在一起,大家彼此鼎力協(xié)作,然后坐我旁邊的老牌宅男由于不控幼熏染,完全沒看過這本名著,看到我洋洋灑灑大段的自由發(fā)揮,竟茫然地不知道到底要借鑒哪一點才好。于是我說“你就寫小孩是他老婆和別人生的就行了”。
      
      后來看到標準答案,最后一題的得分點上,赫然連奸夫的名字都出現(xiàn)了,我頓時石化。果然八卦是女人的天性,千年前的一頂綠帽子,千年后我唐土眾人都還銘記在心。柏木在天有靈,你沒有白白犧牲。
      
      那年最后給分極低,和我一起去的同班同學大多拿了70多,不過我們一票宅男女們基本都是80以上。我不知道現(xiàn)在未名comic版還有沒有一起選這個課的傳統(tǒng)了,據(jù)說后來的壓軸題也多是源氏繪卷的某場景,某年更加orz的出了冷泉和夕霧一起吹笛子,旁邊還有源氏,復雜的一塌糊涂的情形。(冷泉是源氏私生子,實際上是夕霧的哥哥;夕霧當時用的笛子是柏木送的,夕霧名義上的弟弟薰君是柏木的私生子,然后薰君他娘三之宮是冷泉他娘藤壺中宮的侄女,總之就是一環(huán)套一環(huán))我同學去考,考得吐血。能認出來倆人是誰其實就已經(jīng)很不容易了,能把畫面下的狗血說清楚,那就需要幾分狂熱了。。
      
      不知道近幾年的壓軸是什么繪卷了,很感興趣。
      
      
  •     一直都很想看《源氏物語》這本書,只是只在圖書館找到這本圖典??赐赀@本書很出乎意料,與我想像中的一點都不一樣。
      這本書中的畫雖然很簡單,但是我卻很喜歡。老師說,看那樣的畫很吃力,也覺得畫很粗糙。但是卻有一種“超自然”的感覺。
      而書的內容老實說,我并沒有悟出多少東西。只是看到了一種不同的生活,以及各個人物不同的性格。感覺人真的是多種多樣的,種類還真多。這部書中還可以看到一個東西,那就是猜忌。太多的猜疑與不坦誠,讓人覺得好累。當然這與歷史背景、民族文化有一定的關系吧。有機會的話,還是想看看純的《源氏物語》
  •     看<源氏物語>單純文字版令我覺得有點難以體會描述平安貴族生活的場景,這個圖典使書中文字的描寫視覺化了,然后我又不必去忍受天海的"男裝娘".
      我不能確定圖典的繪畫風格是否就是大和繪,但是總比把<源氏物語>和浮世繪結合起來的好多了.
  •     夕顏是一種薄命花,在骯臟的角落綻放它的美麗。
      
      看了源氏物語的“夕顏”,胸中一片刺人的清爽,腦中卻一團渾濁。
      只能感嘆,這般女子,只得天上有罷了,人間斷難尋覓。
      空蟬雖令我贊嘆、欽佩,然夕顏之美,豈是我等可望?空蟬之美形于外,說得出,道得明;夕顏之美卻無影,捉不著,摸不透。而我等凡夫俗子之心早已為之攝去,玩弄于股掌之間了。
      
      惟愿記之以作留念,提筆之際,腦中卻空空。滿紙癡癲迷醉,貽笑大方。
  •     因為很早以前看過源氏物語,一直心里暗暗描畫那些女子的模樣。無意中看到這本書,立馬拿下。可是,文字基本上只是源氏物語的節(jié)選,配的插圖和文字相關內容又不多。也許是年代久遠,原畫有的色澤半失,有的磨損不堪。頗為失望
      
  •   這本圖典就是看個畫兒啦。
  •   內容也得湊合啦,光看圖就成畫冊了…
  •   orz被我找到歷屆壓軸題了...
    http://tieba.baidu.com/f?kz=208318948
  •   北大果然是令人orz
  •   話說我去年這個時候考的這門課……卷子已經(jīng)變得非常多
    主要的考察倒是在表演藝術而非大和繪了
    當然這幾年似乎這門課的內容增加了很多……
    但源氏物語里的8g一點也沒變少!
  •   我們當年也考了東游,不過還好啦,畢竟都不太懂,都是按照標準答案答的?,F(xiàn)在據(jù)說加了很多歌舞伎?當年我們都沒講過
    我們當年就是茶道花道香道,然后能+源氏物語+神道教+歷史上不同文化時代,其它都是一帶而過
    結果因為非典,唯一認真講的就是茶道。我最想聽的香道完全沒講...
  •   仰望。。。能聽能考這樣的選修課真是幸福~!
  •   真懷念~ 這課我們宿舍四個人一水兒4.0
  •   寫的非常令人仰慕,盡顯北大日語系老師的 風采
  •   讓我想起了每周那個昏昏睡去的課堂,還要抄筆記,可是真的學到不少東西。。。
  •   o(∩_∩)o...這個蠻喜歡的~
  •   越發(fā)后悔當年沒有選這課……看到報名人數(shù)就退縮了……
  •   我正在上這個課
  •   小學校的學生表示深深滴羨慕嫉妒恨(淚崩)
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7