出版時(shí)間:2002-4 出版社:上海三聯(lián) 作者:都文偉 頁(yè)數(shù):276 字?jǐn)?shù):180000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
顧名思義,本書專門探討美國(guó)百老匯戲劇舞臺(tái)所反映的中國(guó)主題和中國(guó)戲曲,這既是一本學(xué)術(shù)書,也是一冊(cè)可供一般讀者了解中美戲劇文化交流的史的書籍。本書年代跨度自十九世紀(jì)中葉美國(guó)最初接觸中國(guó)人與中國(guó)戲曲開始至1988年美籍華裔作家黃哲倫的《蝴蝶君》在百老匯的成功演出為止,位于紐約曼哈頓百老匯大街中段兩旁的劇院是美國(guó)戲劇演出的中心,因而百老匯也就成了美國(guó)戲劇的代名詞。任何一出戲只要在百老蕩的某一劇場(chǎng)有了成功的演出,它就會(huì)名揚(yáng)全美國(guó)和整個(gè)英語(yǔ)世界,甚至整個(gè)西方世界,于是該劇院就會(huì)在各地被演出。出自同樣的道理,大多數(shù)在美國(guó)各地演出成功的戲也會(huì)搬到百老匯演出,然后再通過百老匯的名氣向其它地方推進(jìn)。從實(shí)踐與理論上來說,任何出現(xiàn)表現(xiàn)中國(guó)題材或體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)戲曲表演手法的戲也只有通過百老匯才能在最大限度內(nèi)讓美國(guó)及西方人了解并擴(kuò)大其影響。本書共分九章,第一章從《蝴蝶君》談起,它在百匯的成功演出標(biāo)志著反映中國(guó)題材和中國(guó)演劇方式的一個(gè)新的里程碑。其后八章對(duì)一系列涉及中國(guó)題材、中國(guó)人物和中國(guó)戲曲的百老匯戲劇進(jìn)行歷史的分析和探討。
作者簡(jiǎn)介
都文偉 先畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外文系,后獲得美國(guó)華盛頓大學(xué)比較文學(xué)博士?,F(xiàn)任凡薩大學(xué)副教授,并獲得終身教授資格,從事比較戲劇、戲曲、曲藝和電影研究。
書籍目錄
前言第一章 從《蝴蝶君》說開去第二章 美國(guó)舞臺(tái)上的中西方愛情第三章 華人的美國(guó)本土歸化與自我屬性的探求第四章 美國(guó)舞臺(tái)上的中國(guó)劇第五章 環(huán)繞東西世界的大“灰闌”第六章 英語(yǔ)文本中的中國(guó)戲曲第七章 中國(guó)戲曲在美國(guó)第八章 百老匯用戲曲方法學(xué)演中國(guó)戲第九章 美國(guó)劇中的中國(guó)戲曲表現(xiàn)手法結(jié)語(yǔ)附錄一:1741年以來中國(guó)戲劇的英文譯本目錄附錄二:1870年至1988年紐約上演的有關(guān)或涉及中國(guó)人物、背景、題材、主題或表演法的劇目一覽表附錄三:1836年以來介紹與評(píng)論中國(guó)戲曲的英文參考書目
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
百老匯的中國(guó)題材與中國(guó)戲曲 PDF格式下載