猶太人與世界文化

出版時間:1993-04  出版社:上海三聯(lián)書店  作者:林太,張毛毛 編譯  
Tag標(biāo)簽:無  

書籍目錄

目錄
編譯者前言
第一部分 科學(xué)/醫(yī)學(xué)
1猶太人與科學(xué)
古希臘人的科學(xué)基礎(chǔ) 《圣經(jīng)》中的自然觀 猶太人與猶太
教―基督教思想體系中的自然觀 拉比猶太教思想中的自然
觀 希伯來―阿拉伯科學(xué) 凱魯萬派,第9與第10世紀(jì)
伊比利亞派,第10至12世紀(jì) 邁蒙尼德,12世紀(jì)下
半期 普羅旺斯與西西里的翻譯家們,13世紀(jì) 卡斯蒂
利亞與阿拉貢的天文學(xué)家與地圖繪制家,13世紀(jì) 北意大
利學(xué)派的崛起,13世紀(jì) 法國的基督教徒與猶太教徒的希
伯來語言學(xué)家,13與14世紀(jì) 希伯來一阿拉伯科學(xué)的衰退,
15與16世紀(jì) 馬拉諾人插曲 中歐100年
2猶太人對醫(yī)學(xué)的影響
引言 經(jīng)典中的猶太醫(yī)學(xué) 中世紀(jì)――猶太醫(yī)學(xué)的“黃
金時期” 衰退中的猶太醫(yī)學(xué),14―16世紀(jì) 猶太人對現(xiàn)
代醫(yī)學(xué)的貢獻(xiàn)
第二部分 文學(xué)
3《圣經(jīng)》對英國文學(xué)的影響
《圣經(jīng)》英譯本的地位 盎格魯―撒克遜語與中古英語時期
的《圣經(jīng)》英譯 《圣經(jīng)》欽定英譯本的由來 《圣經(jīng)》對
近、現(xiàn)代英語文學(xué)的影響
4《圣經(jīng)》對歐洲文學(xué)的影響
引言 《圣經(jīng)》對中世紀(jì)歐洲文學(xué)的影響 《圣經(jīng)》對
近、現(xiàn)代歐洲文學(xué)的影響
5猶太―阿拉伯文學(xué)
由來與背景 猶太―阿拉伯文學(xué)的有機(jī)構(gòu)成 猶太―
阿拉伯文學(xué)在西方的消退
第三部分 法律/民主/社會福利
6猶太法對習(xí)慣法發(fā)展的影響/215
“猶太人的抵押品” 猶太人的“Odiata”與英國人的保證
書 赦免債務(wù)與猶太人的“清償契據(jù)” 習(xí)慣法中轉(zhuǎn)讓
實際財產(chǎn)的保證 猶太人的“Ketubah”與英美人的
“Do wer” 習(xí)慣法中的抵押契據(jù) 條件性的或處罰性
的契約 由陪審團(tuán)進(jìn)行審判 《大憲章》的第39條

7猶太人與民主理想
民主理想:種族平等與民族平等 民主理想:社會與政治的
平等與自由
8猶太人與社會福利
猶太人的社會公益事業(yè)實踐 猶太社會福利機(jī)構(gòu)的早期形
式和傳統(tǒng) 托拉教誨與猶太社會福利事業(yè)的傳統(tǒng)
英漢譯名對照表

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    猶太人與世界文化 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7