高譯-中國近現(xiàn)代名家作品選粹

出版時(shí)間:2011-11  出版社:四川出版集團(tuán),四川美術(shù)出版社  作者:高譯 編  頁數(shù):63  

內(nèi)容概要

  當(dāng)中國藝術(shù)在現(xiàn)代化的進(jìn)程中,終于從一個(gè)被動(dòng)接受西方的學(xué)院制度和藝術(shù)觀念,到達(dá)向自我覺醒、自我復(fù)興的道路上轉(zhuǎn)變的緊要關(guān)頭,藝術(shù)家不得不從美學(xué)和實(shí)踐上給予回應(yīng),這種回應(yīng)既是一種集-體探索,也是一種自我面對問題的獨(dú)自探索,高譯正在進(jìn)行這樣的探索,況且他又身處北京大學(xué)這樣一個(gè)風(fēng)口浪尖之處?! 「咦g是從一個(gè)美學(xué)家的訓(xùn)練,進(jìn)而成為一個(gè)藝術(shù)家的,他以書法為切口,又以造型為歸結(jié)。那么美學(xué)上中西文化的差異和內(nèi)在的結(jié)構(gòu)關(guān)系既會(huì)在他的理論中構(gòu)成沖突,又會(huì)由他在實(shí)踐中尋求融合,這個(gè)過程激烈而嚴(yán)峻,但是充滿著生機(jī)和難題,正是由于這樣的矛盾和機(jī)遇,使得高譯悠游于藝事,卻激蕩神思,不居安逸。

作者簡介

  高譯,字墨真,號(hào)道子,又號(hào)野逸之人。1962年2月生于北京,1989年7月畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,獲大專學(xué)歷。1991年9月考入北京大學(xué)哲學(xué)系,攻讀美學(xué)專業(yè)碩士研究生,1993年獲該系最高學(xué)術(shù)獎(jiǎng)“馮友蘭獎(jiǎng)學(xué)金”,1994年7月獲碩士學(xué)位并留校任教。后在《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》《美術(shù)研究》《美術(shù)觀察》《榮寶齋》《中國書法》《中國書道》《中國畫家》《今日中國美術(shù)》《藝術(shù)陣線》《水墨平臺(tái)》《中國美術(shù)》《藝術(shù)典藏》《東方美術(shù)》《中國藝苑》等專業(yè)及其核心刊物上發(fā)表學(xué)術(shù)論文十余篇,并刊登大量書畫精品,許多書畫作品被國內(nèi)外收藏家及高層人士收藏。個(gè)人專著:  《當(dāng)代名畫家精品集——高譯卷》《中國當(dāng)代名家畫集——高譯卷》《中國近現(xiàn)代名家畫集——高譯卷》《中國水墨——高譯卷》《水墨平臺(tái)——高譯卷》《走近畫家——高譯卷》等?! ‖F(xiàn)為北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院美術(shù)學(xué)系、書法研究所副教授,碩士生導(dǎo)師?! ⊙芯款I(lǐng)域:  中國書畫創(chuàng)作與中國書畫藝術(shù)美學(xué)?! ‖F(xiàn)為中國美術(shù)家協(xié)會(huì)會(huì)員、中國書法家協(xié)會(huì)會(huì)員、中華美學(xué)會(huì)會(huì)員。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    高譯-中國近現(xiàn)代名家作品選粹 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7