出版時間:2005-10-1 出版社:漓江出版社 作者:阿道司·赫胥黎(Aldous Huxley) 頁數(shù):全十冊 字數(shù):190000 譯者:顧惟賜
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著書系——收錄了現(xiàn)當(dāng)代世界文壇上著名作家的經(jīng)典之作,所選作品均為世界文壇不同時期的抗鼎力作。這些作品有助于我國讀者在提高文學(xué)素養(yǎng)的同時了解現(xiàn)當(dāng)代世界文學(xué)的流派和風(fēng)貌,并有助于我們與世界文明的交流和借鑒。 《癌癥樓》這是一部充滿了象征和比喻的作品?!鞍┌Y樓”這一名稱本身就具有象征意味,何況作者還在小說開頭的第一句話中就明確交代過:“癌癥樓也叫做13號樓”。這是作者的精心安排。癌癥之對于人體和邪惡之對于社會,同樣都是致命的?!鞍┌Y樓”在作者以上中是隱喻和象征這一點是毫無疑問的。 《癌癥樓》是一部呼喚人性的人道主義作品,同時又是剖析社會“毒瘤”、反思時代和歷史的作品。這樣的作品無疑會使讀者增強滌蕩社會頑癥的信心。 《百年孤獨》中運用的魔幻現(xiàn)實主義手法,對我國讀者來說還是比較陌生的。它遵循了所謂“變幻想為現(xiàn)實而疊不失為真”的原則。通過作者的構(gòu)思和想象,把觸目驚心的現(xiàn)實和源于神話、傳說的幻想結(jié)合起來,形成色彩斑斕、風(fēng)格獨特的圖畫,使讀者在“似是而非、似非而是”的形象中,獲得一種似曾相識又覺陌生的感受,從而激起尋根溯源去追索作者創(chuàng)作真諦的欲望。魔幻現(xiàn)實主義是以現(xiàn)實為創(chuàng)作基礎(chǔ)的,但允許采取極端夸張的表現(xiàn)手法。 《百年孤獨》這樣一部內(nèi)容復(fù)雜、情節(jié)離奇、寫法獨特新穎而又具有社會、政治、歷史和現(xiàn)實意義的作品,我們在翻譯過程中雖然作了努力,并得到許多同志的幫助,謬誤和不妥之處仍屬難免,我們懇切地期待著廣大讀者和西班牙語界同行們的指正。 ……
作者簡介
阿道司·赫青黎(Aldous Huxley,1894—1962),一位多產(chǎn)的英國作家,共寫作了50多部小說、詩歌、哲學(xué)著作和游記,其中最著名的作品是長篇小說《美麗新世界》。作為生物學(xué)家的兒子,他從小受到良好的教育,先后畢業(yè)于伊頓公學(xué)和牛津大學(xué)。他對人類生活中的矛盾具有超人的預(yù)見力。盡管一次眼疾幾乎讓他視力全失,但在學(xué)習(xí)了盲文后,他逐步開始寫作,先后創(chuàng)作了許多胎炙人口的小說,并在20年代成為一個明星人物,其中,1932年創(chuàng)作的《美麗新世界》讓他名留青史。
書籍目錄
重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著(美麗新世界) 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著(癌癥樓)重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著(喪鐘為誰而鳴)重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著(百年孤獨)重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著(在路上)重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著(城堡)重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著(一九八四·動物農(nóng)場)重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著(喧嘩與騷動)重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著(我們)重讀西方經(jīng)典文學(xué)名著(第二十二條軍規(guī))
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載