出版時間:2012-8 出版社:漓江出版社 作者:[德] 歌德 頁數(shù):296 字數(shù):344000 譯者:楊武能
Tag標簽:無
前言
世界文學名著作為人類文明成果的一部分永放光芒,永遠為廣大讀者所喜愛和珍藏。 本從書在尊重文明累積與普遍共識的同時,細心體察今口讀者的需求,突出一個“兼”字,即兼及價值內涵的多向多元,題材、語言、風格的多姿多彩,以及讀者興趣、愛好、需求的多種多樣。譯本的擇選也兼顧到卓有成就的老翻譯家與世紀之交嶄露頭角的中青年譯者。所選書目以小說為主,兼及童書、成長經(jīng)典、抒情詩、散文、劇本、批評……時段以十九世紀至二十世紀前期為主,適當上溯到古代??偟囊蠛每?、可讀,讀之有益。 自二〇一二年起,計劃三年推出二百余種。每種書前有作品及譯本的擇選依據(jù)和權威評鑒,書中輯入外版精彩圖片。
內容概要
作為偉大文學家和思想家的約翰?沃爾岡夫?歌德(1749-1832)首先也是一位出類拔萃的抒情詩人,在長達七十余年的創(chuàng)作生涯中,歌德不僅寫下了各種題材和體裁的長短詩歌2500多篇,其中有大量可以進入世界詩歌寶庫的明珠、瑰寶,而且他的整個創(chuàng)作都為詩所滲透。
歌德的詩歌思想深刻博大、題材豐富廣泛、情感真摯、風格多姿多彩,他的詩歌不僅在德國,而且在整個歐洲乃至全世界都產生了巨大影響。本書收錄了歌德早年、狂飆突進時期、在魏瑪頭十年、古典時期的代表性抒情詩及暮年所作阿拉伯風的《西東合集》等等,兼顧到了各種題材和體裁,以饗讀者?!?/pre>作者簡介
約翰·沃爾夫岡·歌德(JohannWolfgangGoethe,1749—1832),德國偉大的文學家,出生于法蘭克福一個富裕市民家庭。曾短時期當過律師。他年輕時曾經(jīng)夢想成為著名畫家,在繪畫的同時他也開始了文學創(chuàng)作,后來成為一代文學巨人。主要作品有詩劇《浮士德》、書信體小說《少年維特的煩惱》、教育小說《威廉·邁斯特》和自傳《詩與真》等?!渡倌昃S特的煩惱》是他的成名作。他的創(chuàng)作把原本受輕視的德國文學提高到了全歐的先進水平,對世界文學的發(fā)展作出了重大貢獻。
楊武能,當代著名翻譯家,四川大學外國語學院教授兼文學院教授,博士生導師。1962年畢業(yè)于南京大學外文系德國語言文學專業(yè),1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至教授專攻歌德。曾任四川外國語學院副院長,四川大學歐洲經(jīng)濟文化研究中心主任。大學時代開始發(fā)表譯作,1981年以來已出版《少年維特的煩惱》、《浮士德》、《歌德談話錄》、《格林童話全集》、《海涅詩選》、《茵夢湖》、《魔山》、《納爾齊斯與歌爾德蒙》等經(jīng)典譯著數(shù)十部,《歌德與中國》、《走近歌德》、《三葉集》、《德語文學大花園》和GoetheinChina等論著多部,《歌德文集》(14卷)、《海涅文集》(5卷)等編著十余種,以及《圓夢初記》和《感受德意志》等散文隨筆集。書籍目錄
一、早年抒情詩
二、狂飆突進時期的詩作
01.塞森海姆之歌
02.頌歌
03.藝術家之歌
04.即興詩
05.麗莉之歌及其他
三、在魏瑪頭十年的詩作
01.麗達之歌及其他
02.抒情哲理詩
四、古典時期的詩作
1.《威廉·邁斯特》插曲
2.抒情詩
五、西東合集
1.歌者篇
2.哈菲茲篇
3.愛情篇
4.蘇萊卡篇
5.寓言篇
6.天堂篇
六、暮年抒情詩
1.威廉·梯施拜恩的風景畫
2.風鳴琴
3.致烏爾莉克·封·勒維佐夫
4.激情三部曲
5.中德四季晨昏雜詠
……章節(jié)摘錄
版權頁: 麗達是歌德對封?施泰因夫人的昵稱。在魏瑪?shù)那?0年,歌德視這位比自己年長7歲的夫人為唯一的女友、情人和知己,寫了不少情詩給她,其中的《對月》和《無休止的愛》都十分有名。這些詩后來被統(tǒng)稱為“麗達之歌”。 羈絆 在這個湫隘狹小的世界, 不知道是什么使我著迷, 用溫柔的魔帶將我緊系? 我忘記了,樂意地忘記了 我的命運之路多么奇特; 唉,我感到眼前和遠方 都還有等待著我的事業(yè)。 呵,但愿作出正確的決斷! 而今我充滿活力,卻別無 選擇,只能在寂靜的現(xiàn)在 對未來懷著美好的希冀! 狩獵者的夜歌 無聲地逡巡在荒野里, 我給獵槍填好了子彈, 驀地,你那可愛而甜蜜的 倩影,又浮現(xiàn)在我眼前。 你也許正漫步在田野和 幽谷,心境寧靜而悠閑, 唉,我這轉瞬即逝的身影, 可曾再顯現(xiàn)在你的面前? 從東到西,從北到南, 心中充滿憂愁和厭倦, 我在人世上漂泊、流浪, 就因為必須離開你身畔。 可是只要我一想起你, 仿佛就看見天上的月亮, 我便感到安適和寧帖, 真不明白:為什么這樣。 為何你給我們深邃的目光…… 為何你給我們深邃的目光, 讓我們預見自己的未來, 即使沉溺幻想也不相信 我們今世的幸福和情愛? 命運啊,為何你讓我們感到 彼此能看透對方的內心, 讓我們透過奇異的糾葛, 窺探出我倆之間的真情? 唉,蕓蕓眾生,忙忙碌碌, 很難對自己的心真正了解, 盲目地游蕩,無望地驅馳, 糊里糊涂把痛苦忍耐; 可又歡呼雀躍,一當幸運 如同朝霞,突然到來。 只有我們這對可憐的情侶 被剝奪了盲目的幸福: 我們相愛,卻彼此了解, 沒法跌跌撞撞,永遠興沖沖 去追逐夢中虛幻的幸福, 在對方身上看出沒有的存在。 幸福啊,沉溺于虛幻夢境的人!媒體關注與評論
歌德——“歐洲詩壇的君王”。 ——拜倫 《西東合集》“這本書的魅力實在無法形容”。 ——海涅 歌德不僅是最偉大的德國人,也是最偉大的德國詩人。 ——恩格斯 德國的或者說德語的詩歌創(chuàng)作,是由于歌德才發(fā)展到空前的高峰,才真正受到了世界的重視。 ——楊武能編輯推薦
這是德國著名文學家、思想家歌德的詩歌選集,按創(chuàng)作生涯收錄歌德各時期代表詩作,大多是詩人的名篇佳作。譯者楊武能是當代著名翻譯家,所譯葉詩準確傳神,為這本詩集增輝添彩。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載