出版時(shí)間:2012-5-1 出版社:漓江出版社 作者:[俄] 契訶夫 頁(yè)數(shù):139 字?jǐn)?shù):150000 譯者:沈念駒
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《契訶夫中短篇小說選》短篇小說之王契訶夫一生創(chuàng)作了七八百篇短篇小說,作品大多取材子底層人民的平凡生活。收入本書的14個(gè)中短篇都是契訶夫的代表作,有的反映了小人物的悲慘生活,如《苦悶》、 《萬(wàn)卡》;有的揭示了小人物為求生計(jì)而苦苦掙扎的無(wú)奈,以及戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、卑躬屈膝的心態(tài)和面貌。如《小官吏之死》、 《胖子和瘦子》、 《牡蠣》;有的鞭笞了見風(fēng)使舵的奴顏媚骨,如《變色龍》;有的刻畫了專制制度衛(wèi)道士的嘴臉,如《普里什別葉夫中士》;有的揭露了專制制度對(duì)社會(huì)的壓制及其保守和虛弱,如《套中人》;有的針砭了追求虛榮、庸俗無(wú)聊、鼠目寸光的人生哲學(xué),如《跳來跳去的女人》、 《掛在脖子上的安娜》、 《醋栗》;有的揭示了專制制度下陰森可怕的俄國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀,如《六號(hào)病房》;有的表現(xiàn)了對(duì)美好生活的追求和憧憬,從而喚起人們對(duì)渾渾噩噩、半死不活的生活的厭惡,如《話說愛情》、 《沒出嫁的新娘》。
契訶夫的短篇小說短小精悍,情節(jié)生動(dòng),筆調(diào)幽默,寓意深刻。他和莫泊桑、歐.亨利并稱為世界三大短篇小說巨匠。
作者簡(jiǎn)介
安東,巴甫洛維奇.契訶夫(1860-1904),19世紀(jì)俄國(guó)著名小說家、戲劇家,短篇小說藝術(shù)大師。他的早期作品多是中短篇小說,代表作有《小官吏之死》、《變色龍》、《萬(wàn)卡》、《套中人》等;后期轉(zhuǎn)向戲劇創(chuàng)作,主要作品有《伊凡諾夫》、《海鷗》、《萬(wàn)尼亞舅舅》、《三姊妹》、《櫻桃園》等。他的作品注重描寫俄國(guó)人民的日常生活。塑造具有典型性格的小人物,借此忠實(shí)反映出當(dāng)時(shí)俄國(guó)的社會(huì)現(xiàn)況,表達(dá)出作者對(duì)丑惡現(xiàn)象的嘲諷與對(duì)普通人的深切同情.
書籍目錄
小官吏之死
胖子和瘦子
變色龍
牡蠣
普里什別葉夫中士
苦悶
萬(wàn)卡
跳來跳去的女人
六號(hào)病房
掛在脖子上的安娜
套中人
話說愛情
沒出嫁的新娘
醋栗
章節(jié)摘錄
在一個(gè)春日的傍晚,時(shí)值三月末尾,地面已經(jīng)沒有積雪,醫(yī)院的花園里椋鳥正在啼嗚,這時(shí)醫(yī)生送自己的朋友郵政支局局長(zhǎng)出去,直至大門口。正好此時(shí)乞討回來的猶太人莫伊謝伊卡走進(jìn)院子來。他沒有戴帽,赤腳穿著一雙低幫套鞋,手里捧著裝有施舍物的小袋子?! 敖o個(gè)小錢吧!”他向著醫(yī)生說,身子凍得瑟瑟發(fā)抖,臉上掛著笑容?! 膩聿粫?huì)拒絕的安德烈·葉非梅奇給了他一枚十戈比銀幣?! 斑@多不好啊,”他望著他那雙赤裸著的腳和瘦骨伶仃發(fā)紅的腳踝想道,“都濕了呢?!薄 ∮谑窃谝环N類似憐憫和厭惡的情感的驅(qū)使下,他跟隨猶太人進(jìn)了側(cè)屋,時(shí)而望望他的禿頂,時(shí)而望望他的腳踝??吹结t(yī)生進(jìn)來,尼基塔從垃圾堆上一躍而起,挺直了身子?! 澳愫?,尼基塔,”安德烈·葉非梅奇和藹地說,“最好給這個(gè)猶太人發(fā)雙靴子,怎么樣?要不會(huì)感冒的?!薄 笆?,大人。我去報(bào)告總務(wù)主任。” “請(qǐng)去吧。你以我的名義向他請(qǐng)求。就說是我請(qǐng)求的?!薄 拇┨瞄g到病房的門開著。伊凡·德米特里奇躺在床上,用臂肘支撐稍稍抬起身子,驚惶地諦聽著陌生的聲音,突然認(rèn)出了醫(yī)生。因?yàn)閼嵟?,他全身顫抖起來,霍地跳起,惡狠狠地漲紅了臉,瞪著眼跑到病房中央?! 搬t(yī)生來了!”他喊道,隨即哈哈大笑起來,“終于來了!先生們,祝賀你們,醫(yī)生用他的來訪來恩賜我們了!該詛咒的惡棍!”他尖聲叫著,而且以病房里從未見過的狂暴樣子跺了一下腳,“殺了這個(gè)惡棍!不,殺死還不夠!扔進(jìn)茅坑淹死他!” 安德烈·葉非梅奇聽到這些話,從穿堂間往病房里望了一眼,柔聲柔氣地問: “為什么呢?” “為什么?”伊凡·德米特里奇露出咄咄逼人的樣子,走近他身邊,痙攣地用睡袍裹緊身子,喊道,“為什么?小偷!”他厭惡地說,嘴唇做出想吐唾沫的動(dòng)作,“騙子!劊子手!” “您安靜一下,”安德烈·葉非梅奇歉疚地莞爾一笑說,“我請(qǐng)您相信,我從來沒有偷過任何東西,至于其他方面,看來您是過分地夸張了。我看到您在生我的氣。請(qǐng)安靜下來,我請(qǐng)求您,如果可能,請(qǐng)冷靜地告訴我,您為什么生氣?” “為什么把我關(guān)在這里?” “因?yàn)槟胁??!薄 安诲e(cuò),有病,可是有數(shù)十上百的瘋子卻在自由游蕩,因?yàn)槟銈兊臒o(wú)知使你們不可能把他們和健康人加以區(qū)別。究竟為什么,我,還有這些不幸的人卻要為大家坐在這里當(dāng)替罪羊?您、醫(yī)士、總務(wù)主任,還有所有醫(yī)院里的渾蛋,在道德方面比我們每個(gè)人都要低下得多,為什么我們倒要坐在這里,你們卻不?這是什么邏輯?” “道德和邏輯這里倒談不上。一切都取決于機(jī)緣。誰(shuí)被關(guān)了,誰(shuí)就坐在這里,誰(shuí)沒有被關(guān),誰(shuí)就逍遙自在,就這么回事。至于我當(dāng)醫(yī)生,您有精神病,其中既無(wú)道德問題,也無(wú)邏輯問題,只有一個(gè)無(wú)實(shí)質(zhì)內(nèi)容的偶然性?!薄 斑@種怪論我不懂……”伊凡·德米特里奇輕輕說著,坐到了自己床上?! ∮捎卺t(yī)生在場(chǎng),尼基塔不便對(duì)莫伊謝伊卡搜身,所以他便將一塊塊小面包、紙幣和小骨頭在自己床上擺開,身子仍然凍得瑟瑟發(fā)抖,用猶太語(yǔ)快速地、唱歌般地說著什么。大概他想象自己開起了小鋪?zhàn)?。 “放我出去。”伊凡·德米特里奇說,他的嗓音顫抖了一下?! 拔也荒堋!薄 翱蔀槭裁矗繛槭裁??” “因?yàn)檫@不取決于我。您想一想,如果我放您出去,對(duì)您有什么好處?您走吧。市民或警察就會(huì)把您扣留,再送回來?!薄 安诲e(cuò),不錯(cuò),這是實(shí)話……”伊凡·德米特里奇說道,同時(shí)擦了擦自己的前額,“這真可怕!可是我怎么辦呢?怎么辦?” ……
編輯推薦
契訶夫以其現(xiàn)實(shí)主義的視角、幽默諷刺的筆觸、大量的創(chuàng)作被譽(yù)為和莫泊桑,歐·亨利齊名的世界三大短篇小說巨匠之一。本書擇選契訶夫中短篇小說中最具有代表性的14篇小說,從這些小說中可以一覽20世紀(jì)俄國(guó)社會(huì)各個(gè)層面的全貌,體會(huì)作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和理想:有小人物為求生計(jì)而苦苦掙扎的無(wú)奈,也有追求虛榮、庸俗無(wú)聊的社會(huì)風(fēng)氣;有見風(fēng)使舵的奴顏媚骨,也有專制制度衛(wèi)道士的嘴臉,有表現(xiàn)專制制度壓迫下社會(huì)的保守和虛弱,也有表現(xiàn)對(duì)美好生活的追求和憧憬,從而喚起人們對(duì)渾渾噩噩、半死不活的生活的厭惡?!? 契訶夫小說短小精悍,情節(jié)生動(dòng),筆觸幽默,寓意深刻。沈念駒是當(dāng)代著名俄羅斯文學(xué)翻譯家,其譯筆簡(jiǎn)潔流暢,生動(dòng)傳神。是適合青少年和文學(xué)愛好者閱讀的經(jīng)典文學(xué)讀物。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載