騎鵝歷險記

出版時間:2012-4  出版社:漓江出版社  作者:塞爾瑪·拉格洛夫  頁數(shù):251  字數(shù):175000  譯者:石琴娥  

內容概要

  《騎鵝歷險記》是1909年諾貝爾文學獎得主、瑞典女作家塞爾瑪·拉格洛芙的代表作。故事講述了家住瑞典南部的的小男孩尼爾斯不愛讀書,調皮搗蛋,被小精靈用妖法變成小人兒,騎在鵝背上走南闖北,漫游瑞典各地的趣事。他在鵝背上飽覽自己祖國的奇峰異川、旖旎風光,學習了地理知識,聽說了許多故事和傳說,同時也吃了不少苦頭。當他重返家鄉(xiāng)后,不僅變成了一個高大帥氣的男孩子,而且成為一個勤勞、善良、樂于助人的好孩子。
  《騎鵝歷險記》迄今被譯成50余種文字,也是世界上被譯成多種文字的一部瑞典作品。

作者簡介

  塞爾瑪·拉格洛芙(1858-1940)瑞典女作家。1909年獲諾貝爾文學獎,1914年當選為瑞典文學院第一位女院士,并獲得挪威、芬蘭、比利時和法國等國的最高勛章。主要作品有長篇小說《耶路撒冷》,童話《騎鵝歷險記》等。
  石琴娥:1936年出生于上海。中國社科院外文所北歐文學專家。曾長期在我駐瑞典和冰島使館工作,為瑞典斯德哥爾摩大學、丹麥哥本哈根大學和挪威奧斯陸大學訪問學者和教授。主編《北歐當代短篇小說》、冰島《薩迦選集》;為《中國大百科全書》及多種詞典撰寫北歐文學詞條;著有《北歐文學史》等;譯有《埃達》、《薩迦》、《尼爾斯騎鵝歷險記》、《安徒生童話與故事全集》等。曾獲瑞典作家基金獎、第五屆(2001)、第六屆(2003)全國優(yōu)秀外國文學圖書獎一等獎、第五屆國家圖書獎提名獎,2010年獲安徒生國際大獎(2006)。2007年獲中國翻譯協(xié)會授予資深翻譯家榮譽證書,2010年獲丹麥國旗騎士勛章。

書籍目錄

這個小男孩
大雪山來的阿卡
白鸛之舞
在下雨天里
卡爾斯克魯納
去厄蘭島之行
小卡爾斯島
兩座城市
預言
粗麻布
格里普斯霍爾姆城堡
一份最大的遺產(chǎn)
解凍
烏普蘭的故事
烏普薩拉
小灰雁鄧芬
斯德哥爾摩
老鷹高爾果
跟隨高爾果向北飛行
拉普蘭
放鵝姑娘奧薩和小馬茨
在拉普人中間
到南方去!到南方去!
飛往大海的旅行
終于回到了自己的家
告別大雁

章節(jié)摘錄

  從前,在瑞典南部一個名叫斯康耐的地方,有一個男孩子,名字叫做尼爾斯,他大概十四歲左右,看來此人出息不大,因為他最樂意做的事情是睡覺和吃飯,再就是愛調皮搗蛋了?! ∮幸粋€星期天的早晨,這個男孩子的爸爸媽媽準備到教堂去?!疤袅?,”男孩子想道,“這下我就可以把爸爸的鳥槍拿下來,放它一槍,也不會有人來管我了?!薄 〔贿^,爸爸似乎猜著了男孩子的心思?!凹热荒悴辉敢飧液蛬寢屢黄鹕辖烫萌?,”他說道,“那么我想,你起碼要在家里念念福音書”。媽媽動作迅速地取下了圣訓布道集。“這篇訓言一共有十四頁半呢,”媽媽又叮囑了一句,“要想念完的話,你必須坐下來馬上開始念?!薄 ∷麄兛偹阕吡恕4巴怅柟饷髅?,一片春意。樹林雖然還沒有綠遍,但是含苞吐芽,已是一派生機蓬勃的景象。其實爸爸和媽媽并不是很放心地走的,他們?yōu)檫@個兒子牽腸掛肚。他懶惰得要命,待牲口非常兇狠,待人也很厲害?!暗杆茏兒谩!眿寢寕牡卣f道。  男孩子覺得自己上了圈套。他一邊念著布道集,一邊打盹兒,最后竟呼呼地睡著了。后來他被窸窸窣窣的輕微響聲驚醒了?! ∧泻⒆用媲暗拇芭_上放著一面小鏡子,鏡面正對著他。他一抬頭,恰好朝鏡子里看。他忽然看到媽媽的那口大衣箱的箱蓋是開著的的。尼爾斯的爸爸媽媽準備上教堂去。  一個小精靈正跨坐在箱子的邊上聚精會神地沉迷在觀賞外祖母遺留下來的好東西?! ∧泻⒆涌吹叫【`并不特別害怕。面對那么小的東西是不會使人害怕的。男孩子便想道,要是惡作劇一下作弄作弄他,那一定是十分有趣的。男孩子拿起一個蒼蠅罩一下就把他扣住。小精靈苦苦哀求放掉他。“多年來我一直為你們一家人做了許多好事,”他說,“你肯放掉我的話,我將會送給你一個銀勺和一枚金幣?!薄 ∧泻⒆玉R上就答應那筆交易,可是正當小精靈差一點兒就要從蒼蠅罩里爬出來的時候,男孩子忽然一轉念,想到他本來應該要求得到一筆更大的財產(chǎn)和盡量多的好處。于是他隨手又搖晃起那個紗罩想讓小精靈再跌進去。  就在男孩子剛剛這樣做的時候,他臉上挨了一記重重的耳光,他覺得腦袋都快被震裂成許多碎塊了。他倒在地上失去了知覺。   ……

編輯推薦

  一個名叫尼爾斯的瑞典小男孩,騎在鵝背上走南闖北,漫游瑞典各地,學習了祖國的地理和歷史知識。游覽歸來后,人也變得可愛、勇敢、勤勞。這是一本常銷不衰的世界兒童文學名著,當代著名翻譯家石琴娥精心編譯。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    騎鵝歷險記 PDF格式下載


用戶評論 (總計11條)

 
 

  •   暑假作業(yè)推薦讀的,所有買了這本比較厚的,有些地方翻譯的有點拗口,而且有少部分錯別字
  •   看好書,多看書
  •   送貨很及時,很好
  •   孩子還是看國外的書比較好
  •   不錯,還沒看呢,買了很多,都不錯,這本書的質量是沒話說的,價格更是實惠合理了,作為六一的禮物今天收到了,很開心。
  •   孩子現(xiàn)在看有點太長了,沒有耐心看完自已到是看完了很好的一本書
  •   很有趣的一本書,小時候看過這部動畫片,書給孩子看的,他非常喜歡。
  •   記得小時候看過聶斯騎鵝歷險記,所以就買了
  •   幫領導的女兒購買的,據(jù)說是她老師給布置的寒假閱讀作業(yè)之一。
  •   女兒的爸爸很喜歡看,認為寫得挺好
  •   看起來一般般吧,內容不算很吸引,湊合吧
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7