一九八四·動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)

出版時(shí)間:2003年  出版社:漓江出版社  作者:?jiǎn)讨?奧威爾  頁(yè)數(shù):415  字?jǐn)?shù):287000  譯者:董樂(lè)山  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

喬治·奧威爾在一九四八年寫(xiě)作《一九八四》之前,在英國(guó)是一個(gè)貧病交迫、沒(méi)有多大名氣的作家?!兑痪虐怂摹冯m在他一九五○年患肺病去世前不久出版,但他已看不到它后來(lái)在文壇引起的轟動(dòng)為他帶來(lái)的榮譽(yù)了:不僅是作為一個(gè)獨(dú)具風(fēng)格的小說(shuō)家,而且是作為一個(gè)頗有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)的政治預(yù)言家。從此,他的名字在英語(yǔ)文學(xué)史上占有了重要的獨(dú)特地位,他在小說(shuō)中創(chuàng)造的“老大哥”、“雙重思想”、“新話”等詞匯都收進(jìn)了權(quán)威的英語(yǔ)詞典,甚至由他的姓衍生了一個(gè)形容詞“奧威爾式”,不斷地出現(xiàn)在報(bào)道國(guó)際新聞的記者的筆下,這在其他作家身上是很罕見(jiàn)的。如果不是絕無(wú)僅有的話。    那么,奧威爾究竟是怎樣的一個(gè)作家,他的傳世之作《一九八四》究竟又是怎樣的一部作品呢?要解答這個(gè)問(wèn)題,最好是從奧威爾不是什么,或者《一九八四》不是什么說(shuō)起。這也許對(duì)我們正確理解他和他的作品更有幫助。    首先必須指出,奧威爾不是一般概念中的所謂反共作家,《一九八四》也不是簡(jiǎn)單的所謂反蘇作品。正如澳大利亞國(guó)立大學(xué)亞洲研究系漢學(xué)教授、著名評(píng)論家西蒙·黎斯一九八三年的一篇論文《奧威爾:政治的恐怖》中所指出的,“許多讀者從《讀者文摘》編輯的角度來(lái)看待奧威爾:在他的所有作品中,他們只保留《一九八四》,然后把它斷章取義,硬把它貶低為一本反共的小冊(cè)子。他們?yōu)橹约旱姆奖?,視而不?jiàn)奧威爾反權(quán)權(quán)主義斗爭(zhēng)的動(dòng)力是他對(duì)社會(huì)主義的信念?!币虼耍诶杷箍磥?lái),奧威爾首先是一個(gè)社會(huì)主義者,其次是一個(gè)反極權(quán)主義者,而他的“反極權(quán)主義的斗爭(zhēng)是他的社會(huì)主義信念的必然結(jié)果。他相信,只有擊敗極權(quán)主義,社會(huì)主義才有可能勝利?!薄兑痪虐怂摹放c其說(shuō)是一部影射蘇聯(lián)的反共小說(shuō),毋寧更透徹地說(shuō),是反極權(quán)主義的預(yù)言。但是無(wú)論信奉社會(huì)主義或者反對(duì)極權(quán)主義,奧威爾都是在他生涯較晚的時(shí)候才走到這一步的。    奧威爾出身英國(guó)中產(chǎn)階級(jí),家庭生活并不寬裕。他父親供職于印度的英國(guó)殖民地政府,作為一個(gè)下級(jí)官員,無(wú)力供養(yǎng)兒子回國(guó)進(jìn)貴族子弟學(xué)校上學(xué)。奧威爾只是靠成績(jī)優(yōu)異,才免費(fèi)進(jìn)了一所二流的寄宿學(xué)校圣塞浦里安,后來(lái)又靠成績(jī)優(yōu)異考取了獎(jiǎng)學(xué)金,進(jìn)了英國(guó)最著名的伊頓公學(xué)。但是他以一個(gè)窮學(xué)生的身份,在那里先是受到校長(zhǎng)的歧視,稍長(zhǎng)后又與那里的貴族子弟格格不入。畢業(yè)后他一無(wú)上層社會(huì)關(guān)系,二無(wú)家庭經(jīng)濟(jì)支援,上不起大學(xué),只好遠(yuǎn)走緬甸,為帝國(guó)警察部隊(duì)效力,但殖民地下級(jí)官員的生活對(duì)他來(lái)說(shuō)同樣還是格格不入。盡管有這樣的背景,用奧威爾自己的話來(lái)說(shuō),“我經(jīng)受了貧困的生活和失敗的感覺(jué)。這增加了我天生對(duì)權(quán)威的憎恨”,但是他畢竟受了英國(guó)傳統(tǒng)的教育,因此從立場(chǎng)上和思想上,多少在開(kāi)始的時(shí)候,是非常非政治性的。例如他寫(xiě)的《緬甸歲月》,背景是殖民地社會(huì),他對(duì)英國(guó)人和緬甸人都一視同仁,無(wú)分軒輕。這使人想起了E.M.福斯特的《印度之行》。福斯特就說(shuō)過(guò),“大多數(shù)印度人,就像大多數(shù)英國(guó)人一樣,都是狗屎”。    這種傳統(tǒng)上層子弟教育,用一句庸俗社會(huì)學(xué)套話來(lái)說(shuō),在奧威爾身上留下了深深的階級(jí)烙印,這是他在政治上遲遲沒(méi)有找到“自性”(Identity)的主要原因。不錯(cuò),他在學(xué)童時(shí)代由于家庭經(jīng)濟(jì)能力的限制而在勢(shì)利的圣塞浦里安學(xué)校校長(zhǎng)的手里飽受凌辱(見(jiàn)他死后出版的《如此歡樂(lè)童年》,使他有了心理準(zhǔn)備,日后在緬甸見(jiàn)到殖民統(tǒng)治的不公產(chǎn)生反感,而且后來(lái)在更大的范圍內(nèi)全身投入地站在受壓迫者的一邊。但是他畢竟出身中產(chǎn)階級(jí),而在英國(guó)這個(gè)階級(jí)界線極為根深蒂固的社會(huì)里,要擺脫這個(gè)傳統(tǒng)在自己身上的束縛是很困難的。奧威爾也不例外,他一直到死都意識(shí)到這一點(diǎn)。在另一方面,他對(duì)自己在寄宿學(xué)校中的屈辱生活感到極其不愉快。他曾寫(xiě)道,“對(duì)一個(gè)孩子最殘酷的事莫過(guò)于把他送到一所富家子弟的學(xué)校中去。一個(gè)意識(shí)到貧窮的孩子由于虛榮而感到痛苦,是成人所不能想象的。”這個(gè)青少年時(shí)代所受到的心理創(chuàng)傷,在成年的奧威爾身上仍在流血,這在他寫(xiě)的充滿不快的回憶的《如此歡樂(lè)童年》中可以看出。不止一個(gè)評(píng)論家認(rèn)為應(yīng)該把《如此歡樂(lè)童年》與《一九八四》放在一起來(lái)讀。黎斯就認(rèn)為,“奧威爾很可能在他當(dāng)初上的預(yù)備學(xué)校中找到了他后來(lái)所寫(xiě)的大噩夢(mèng)的第一個(gè)顯微縮影的胚胎?!眾W威爾生前就告訴他的一位友人托斯科·費(fèi)維爾:“一個(gè)不合群的孩子在寄宿學(xué)校吃到的苦頭可能是英國(guó)唯一可以與一個(gè)外人在極權(quán)主義社會(huì)中感到的孤立相比的事?!辟M(fèi)維爾在《如此歡樂(lè)童年》中觀察到了英國(guó)寄宿學(xué)校生活為《一九八四》提供了一部分聲音、景象和氣味:“……奧威爾在早年就顯露出他對(duì)丑陋或敵意的環(huán)境特別敏感。這在他描述圣塞浦里安學(xué)校生活的令人厭惡一面表現(xiàn)出來(lái)。他回憶了他對(duì)常常用油膩的盆子端來(lái)的餿粥、大浴池里的臟水、硬梆梆的不平的床板、更衣室里的汗臭、到處沒(méi)有個(gè)人隱蔽的地方、不上閂的成排的污穢廁所、廁所門不斷開(kāi)、關(guān)的碰撞聲、宿舍里用夜壺撒尿的淅瀝聲這種種印象——他以特有的細(xì)膩感覺(jué)回憶這一切時(shí),我們幾乎可以看到,奧威爾這么描述圣塞浦里安,是作為日后寫(xiě)《一九八四》中慘淡景象試筆的。”

作者簡(jiǎn)介

喬治·奧威爾(1903—1950) 英國(guó)作家、新聞?dòng)浾?、社?huì)評(píng)論家、英語(yǔ)文體家。他的一生如彗星,短暫而耀眼。代表作《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》和《一九八四》是世界文壇最為著名的政治諷喻小說(shuō),在他死后的影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了生前。兩部作品被譯成六十多種文字,全球銷量超過(guò)四千萬(wàn)冊(cè)。他創(chuàng)造的“老大哥”、“雙重思想”和“新話”等詞匯已經(jīng)被收入權(quán)威的英語(yǔ)詞典。
孫仲旭 1973年生,供職于廣州某航運(yùn)公司,業(yè)余從事文學(xué)翻譯,出版譯作《奧威爾傳》、《門薩的娼妓》、《烏托邦彼岸》、《麥田里的守望者》、《有人喜歡冷冰冰》等十一種。

書(shū)籍目錄

奧威爾和他的《一九八四》一九八四 第一部 第二部 第三部 附錄:新話的原則動(dòng)物農(nóng)場(chǎng) 第一章 第二章 第三章  第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    一九八四·動(dòng)物農(nóng)場(chǎng) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7