我的大學(xué)

出版時(shí)間:2001-11  出版社:漓江出版社  作者:(俄)高爾基  頁(yè)數(shù):157  字?jǐn)?shù):127000  譯者:陸桂榮  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《我的大學(xué)》是高爾基自傳體小說(shuō)三部曲中的最后一部。
《我的大學(xué)》記述了阿廖沙在喀山時(shí)期的生活。16歲時(shí),阿瘳沙帶著夢(mèng)想,背井離鄉(xiāng),去喀山求學(xué)。艱苦的生活逼迫他不得不日夜勞碌奔波。在沙俄軍隊(duì)大雜院里,在船上,同下層勞動(dòng)人民一起,和形形色色的小市民及思想者們一起,與艱苦的生活做著頑強(qiáng)的抗?fàn)?。他想盡一切辦法讀書(shū),如饑似渴地汲取知識(shí)。在這所沒(méi)有圍墻的社會(huì)大學(xué)里,他經(jīng)受住各種艱難困苦的考驗(yàn),最終成長(zhǎng)的一個(gè)堅(jiān)定的戰(zhàn)士。

作者簡(jiǎn)介

高爾基(1868~1936),全名高爾基·馬克西姆,原名阿列克賽·馬克西莫維奇·彼什科夫,也叫斯克列夫茨基,前蘇聯(lián)偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)作家。列寧說(shuō)他是“無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)最杰出代表”,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)奠基人,無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué)導(dǎo)師,蘇聯(lián)文學(xué)的創(chuàng)始人。1868年3月28日,出生于俄國(guó)伏爾加河畔的下諾夫戈羅德城。他幼年喪父之后,寄居在經(jīng)營(yíng)小染坊的外祖父家。外祖父一家充滿小市民習(xí)氣,唯有外祖母對(duì)高爾基很好。后來(lái)外祖父破產(chǎn),年僅十歲的高爾基開(kāi)始流落“人間”,獨(dú)立謀生。他撿過(guò)破爛、當(dāng)過(guò)學(xué)徒和雜工,飽嘗人間的苦難。高爾基只上過(guò)兩年小學(xué),但他勤奮自學(xué),并于1884年16歲時(shí)來(lái)到喀山,打算上大學(xué),但未能如愿,底層社會(huì)成了他真正的大學(xué)。此后他當(dāng)過(guò)碼頭搬運(yùn)工、面包師傅、雜貨店伙計(jì)、園丁和守夜人等。同時(shí)結(jié)識(shí)了民粹派知識(shí)分子和早期馬克思主義者,參加秘密集會(huì)。早期經(jīng)歷在他著名的自傳體長(zhǎng)篇小說(shuō)《童年》、《在人間》、《我的大學(xué)》中有生動(dòng)的記述。

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   “為什么?” 他以一種尋根問(wèn)底的日光瞧著我,沉默片刻,接著明確有力地說(shuō)出了自己的看法,顯然這是他深思熟慮過(guò)的。 “福音書(shū)里憐憫太多了,而憐憫足有害的東西。我是這樣考慮的。憐憫要求為無(wú)用的,甚至有害的人花費(fèi)大量的開(kāi)支,辦養(yǎng)老院、監(jiān)獄、瘋?cè)嗽旱鹊?。?yīng)當(dāng)幫助強(qiáng)壯的健康人,不使他們白白浪費(fèi)自己的力量,而我們卻幫助弱者,難道能把弱者變成強(qiáng)者嗎?由于這種無(wú)謂的做法,強(qiáng)者的力量削弱了,而弱者卻靠強(qiáng)者米養(yǎng)活,成為強(qiáng)者的累贅。這個(gè)問(wèn)題就是應(yīng)該好好地研究呀!有許多問(wèn)題應(yīng)當(dāng)重新考慮。要明白,我們的生活早已遠(yuǎn)離福音書(shū)了,生活走著自己的道路。要知道,普列特尼奧夫?yàn)槭裁赐甑傲四??因?yàn)闉閼z憫。我們施舍窮人,而大學(xué)生們一個(gè)個(gè)在完蛋。 這里哪兒有理智呢,你說(shuō)說(shuō)看?” 我頭一回聽(tīng)到用如此尖刻的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)這些思想,盡管這些思想我以前也多次接觸過(guò),這些思想比通常想象的更有生命力,更廣為流傳。七年以后,我讀尼采的書(shū)時(shí),又非常清楚地記起這個(gè)喀…警察的人生哲學(xué)。順便說(shuō)一說(shuō),我在書(shū)本上讀到的種種見(jiàn)解,其中很少是我以前在生活中沒(méi)有聽(tīng)人說(shuō)過(guò)的。 這個(gè)年老的“捕人者”滔滔不絕地說(shuō)著,一而用手指在托盤(pán)邊緣為自己的話語(yǔ)打著拍子他那干巴巴的臉上呈獻(xiàn)出嚴(yán)厲得陰郁的神情,他并沒(méi)有望著我,而是瞧著那擦得明亮如鏡的銅茶炊。 “你該走了?!彼拮右呀?jīng)兩次提醒他,他都沒(méi)有答理,只管?chē)@著自己的中心思想,流利連貫地一句接一句地說(shuō)下去。突然問(wèn),我尚未察覺(jué)到,他的思想已按新的路子走了。 “你是個(gè)不蠢的小伙子,還有文化,難道你就只配當(dāng)個(gè)面包師嗎?要是換一個(gè)工作為沙皇帝國(guó)服務(wù),那你就會(huì)賺更多的錢(qián)……” 我一面聽(tīng)著他說(shuō)話,一面思忖著,怎樣去通知住在雷布諾里亞德街上的那些我所不認(rèn)識(shí)的人,讓他們知道尼基福雷奇正在跟蹤他們。在那兒的旅館里住著一個(gè)不久前從啞盧托羅犬斯克流放回來(lái)的人,他叫謝爾蓋?索莫夫。我已經(jīng)聽(tīng)人家講過(guò)許多關(guān)于他的有趣的事情。 “聰明人應(yīng)當(dāng)集中在一起,比如說(shuō)像蜂房里的蜜蜂或者像窩里的胡蜂似的?;噬系慕健?“瞧,已經(jīng)幾點(diǎn)鐘了?!迸苏f(shuō)道。 “見(jiàn)鬼!” 尼基福雷奇站起身,扣著制服扣子。 “嗯,不打緊,我坐馬車(chē)去。老弟,冉見(jiàn)!常來(lái)坐坐,別客氣……” 我離開(kāi)這個(gè)哨舍時(shí),堅(jiān)決地對(duì)自己說(shuō),我任何時(shí)候也不會(huì)再到尼基福雷奇這里來(lái)“做客”了。雖然這個(gè)老頭很有趣,但是他使我很反感。他說(shuō)的憐憫有害的那番話使我非常激動(dòng),并且牢牢地印在我的腦海里。我覺(jué)得這些話中有一些道理,令人遺憾的是這些道理競(jìng)來(lái)源于警察之口。 常常有人爭(zhēng)論這個(gè)話題,其中有一次爭(zhēng)論特別使我震驚。 城里來(lái)了個(gè)“托爾斯泰主義者”,這是我遇見(jiàn)的第一個(gè)“托爾斯泰主義者”。他是個(gè)青筋突起的高個(gè)子,面孔黝黑,蓄著黑色的山羊胡子,生就一副黑種人的厚厚的嘴唇。他弓著背望著地,然而有時(shí)候驀地仰起有點(diǎn)兒禿頂?shù)哪X袋。

后記

我接受漓江出版社約稿,重譯高爾基自傳體小說(shuō)三部曲中的第三部《我的大學(xué)》,這是1994年底的事,我當(dāng)時(shí)欣然答應(yīng)了。但由于種種原因,今年五月底我才開(kāi)始著手翻譯,而且因身居異國(guó)他鄉(xiāng),與我以往在國(guó)內(nèi)工作的環(huán)境大不一樣了。    我的一部分譯稿是在弗吉尼亞州的藍(lán)嶺山麓的一座具有當(dāng)?shù)貧v史意義的莊園里完成的。這里的自然環(huán)境十分幽靜,周?chē)巧趾驮埃諝飧裢馇逍?。每天早上外出散步,?shù)上的鳥(niǎo)兒啾叫著迎接初升的太陽(yáng),松鼠在跳來(lái)跳去,林中的小動(dòng)物使大自然更加充滿了生機(jī),我盡量享受著長(zhǎng)期在城市里得不到的大自然的撫愛(ài)。我回家時(shí)總是捧著一束野生的鮮花。傍晚,我欣賞著暮靄籠罩森林和田野的景色,螢火蟲(chóng)到處在閃亮,從森林里走出一兩只梅花鹿,有時(shí)更多,它們十分可愛(ài),既不怕人,也不怕車(chē)。更使我贊嘆不已的是那連綿不斷的蔚藍(lán)色的群山,這是我有生以來(lái)第一次見(jiàn)到名副其實(shí)的藍(lán)色的山嶺,可是驅(qū)車(chē)進(jìn)山,卻是滿目蔥蔥郁郁的樹(shù)林,據(jù)說(shuō)這里的樹(shù)木散發(fā)出一種特有的氣體,與陽(yáng)光大氣相融合便呈現(xiàn)出藍(lán)色了,藍(lán)嶺的名稱就是由此而產(chǎn)生的。這個(gè)環(huán)境對(duì)腦力勞動(dòng)再適合不過(guò)了。另一部分譯稿是在弗吉尼亞州的州府里乞蒙市的近郊完成的。這里雖然沒(méi)有那藍(lán)嶺山麓古老莊園的雄偉氣勢(shì),但是住宅周?chē)捕际菢?shù)木,有松樹(shù)、杉樹(shù)、橡樹(shù)、楓樹(shù)以及其他叫不出名字的樹(shù)木。除車(chē)道外,都是綠色的草坪和修剪整齊的灌木叢和花壇,環(huán)境也很幽靜。這兒除了雨天外,天空總是藍(lán)色的,到處是一片綠蔭,一年四季奇花異草不斷,環(huán)境保護(hù)得非常好。    但另一方面,由于兩種民族(其實(shí)美國(guó)是個(gè)移民國(guó)家,也是多民族的)、兩種文化的差異,我感到精神生活的枯燥乏味。因此,翻譯高爾基的作品給我?guī)?lái)了精神上的快樂(lè)。高爾基青少年時(shí)期的坎坷經(jīng)歷和他那發(fā)奮圖強(qiáng)的精神,對(duì)我們永遠(yuǎn)有著教育意義。祖國(guó)重視對(duì)青少年的教育,出版社重視出版嚴(yán)肅書(shū)籍,這是多么可喜的現(xiàn)象!我們中華民族只要同心同德,抱著艱苦奮斗的精神,21世紀(jì)是屬于我們中國(guó)人的。    我手里譯著高爾基的作品,很自然地回想起自1978年至1981年整整三年,人民文學(xué)出版社與社科院從三所高校(北大、北師大、北外)借調(diào)了幾個(gè)人,在文字工作上耕耘了幾十年的陳斯庸先生的領(lǐng)導(dǎo)下編譯《高爾基文集二十卷》,老陳同志的嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng)和對(duì)工作一絲不茍的精神給我們做出了榜樣。他十分重視對(duì)作品的加注,這是一件非常辛苦的工作,要查閱不少資料。我記得當(dāng)時(shí)分配我校訂加注《苦命人巴維爾》,那時(shí)借調(diào)期已結(jié)束,我又花了整整一年的業(yè)余時(shí)間才完成的。這次我在國(guó)外的不利條件是對(duì)這兒的學(xué)術(shù)環(huán)境不熟悉,因此有些必要的加注是參閱了《高爾基文集二十卷》的。    還想說(shuō)明的是,原文中的書(shū)名為《我的幾所大學(xué)》,高爾基把某個(gè)階段或者某個(gè)事件看成是一所大學(xué),但在漢語(yǔ)中“我的幾所大學(xué)”作為書(shū)名顯得累贅了,從廣義上講,高爾基是上了一所社會(huì)大學(xué)。因此重譯本的書(shū)名還是《我的大學(xué)》,譯自原蘇聯(lián)國(guó)家文藝出版社出版的《高爾基三十卷集》第十三卷。    陸桂榮    譯于美國(guó)弗吉尼亞    1995年9月14日    2006年8月修訂

媒體關(guān)注與評(píng)論

他帶著不可制服的銳氣與力量走進(jìn)文學(xué)界,把俄羅斯大草原的健康氣息帶給世界各國(guó)的讀者。——巴金

編輯推薦

《我的大學(xué)》是高爾基著名的自傳體第三步曲,作者描寫(xiě)了他青年時(shí)代的生活經(jīng)歷。從這個(gè)被真實(shí)記述下來(lái)的教程中,我們可以看出青少年時(shí)代的高爾基對(duì)小市民習(xí)氣的深惡痛絕,對(duì)自由的熱烈追求,對(duì)美好生活的強(qiáng)烈向往,在生活底層與勞苦大眾的直接接觸,深入社會(huì),接受革命者思想影響和如饑似渴地從書(shū)籍中汲取知識(shí)養(yǎng)料是他得以成長(zhǎng),從生活底層攀上文化高峰的重要條件。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    我的大學(xué) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)42條)

 
 

  •   是高爾基三部曲,很好看。
  •   高爾基三部曲
  •   我一口氣買(mǎi)了三本高爾基的書(shū)。不過(guò)都是買(mǎi)個(gè)小孩的。不知道你們是不是也有買(mǎi)
  •   本子不算太厚,我個(gè)人沒(méi)看過(guò)這本書(shū),所有不知道是不是全集。因?yàn)樾愿裨?,我不是很喜歡俄系文學(xué)作品,就連這么有名的書(shū)都沒(méi)用想去看的心意。不過(guò),經(jīng)我的手買(mǎi)到的書(shū)怎么會(huì)不翻就轉(zhuǎn)手呢?翻看之下,不得不嘆服:名著即是名著!即使我可能不喜歡這個(gè)民族其它人的作品,但對(duì)于全世界都認(rèn)可的東西,它一定有它閃光的地方。我打算把這三部曲都看一遍了。跟上孩子一志成長(zhǎng)。
  •   全書(shū)就是慢慢的苦難,正如“苦難是一座大學(xué)”
  •   孩子喜歡讀,同時(shí)又購(gòu)了<在人間>.和<,童年>.
  •   我的大學(xué)這本書(shū)非常好看,對(duì)此非常滿意,當(dāng)當(dāng)繼續(xù)加油啊!
  •   一起郵了十四本書(shū)! 幫老姨買(mǎi)的,很滿意!
  •   比想象中要薄,不過(guò)也可以啦,字體剛好
  •   買(mǎi)給小侄女看的, 她每天都有在看,還比較喜歡
  •   翻譯不是很好,不過(guò)還是很好看
  •   這本書(shū)非常好,而且語(yǔ)言很豐富,敘事生動(dòng)
  •   這本書(shū)很好,發(fā)貨速度也蠻快
  •   價(jià)格好,內(nèi)容也不錯(cuò),還沒(méi)來(lái)得及看,希望是個(gè)好的譯本
  •   現(xiàn)在的書(shū)鋪天蓋地,但如何選擇適合的、經(jīng)典的很重要,這本書(shū)就是經(jīng)典之一。
  •   雖然不是自己理想的那樣的封面 但也很喜歡 物流也會(huì)快
  •   幫同事買(mǎi)的 說(shuō)是很不錯(cuò) 中學(xué)生必讀物
  •   正版,5分
  •   我一直不太喜歡名著但是這本書(shū)的紙質(zhì)還不錯(cuò)。 喜歡?
  •   孩子很喜歡,讀的津津有味
  •   這本書(shū)是老師推薦的,不錯(cuò)不錯(cuò)!
  •   今天剛收到書(shū),看質(zhì)量還行,等讀完后再詳細(xì)評(píng)價(jià)。先5分了。
  •   真的好好看哦,內(nèi)容也很詳細(xì)。
  •   這本書(shū)是正版,對(duì)中小學(xué)生有很大的教育意義。
  •   非常不錯(cuò),紙質(zhì)也好。孩子拿到,愛(ài)不釋手!
  •   名著就是名著啊??偸怯斜环Q為名著的理由的...
  •   老師推薦的書(shū),本來(lái)也是一本很好的書(shū)。
  •   沒(méi)看呢不知道咋樣沒(méi)看呢不知道咋樣
  •   買(mǎi)給弟弟的。。
  •   三部曲一口氣買(mǎi)齊,屯著給女兒慢慢看。
  •   這是小學(xué)生必備書(shū)籍,受益匪淺
  •   送侄女的,很好
  •   這本書(shū)非常精彩,值得一看啊
  •   女兒初一了,老師要求看的,還可以吧
  •   挺好的書(shū)呢,給同學(xué)買(mǎi)的
  •   過(guò)得去,買(mǎi)給侄子做課外書(shū)閱讀
  •   質(zhì)量很好!稍微有點(diǎn)折痕,不影響使用!
  •   幫侄兒買(mǎi)的,說(shuō)還行吧
  •   還不錯(cuò),值得購(gòu)買(mǎi),就是紙質(zhì)差了點(diǎn)
  •   質(zhì)量不錯(cuò) 書(shū)應(yīng)該是正版
  •   包裝很好 原裝正品,孩子很喜歡
  •   如果單純閱讀是夠了,但是如果是收藏,買(mǎi)其他吧
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7