出版時(shí)間:1990 出版社:漓江出版社 作者:約瑟夫·布羅茨基 譯者:王希蘇,常暉
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書選擇了布羅茨基的前期、近期短詩、組詩、長(zhǎng)詩84篇,反映他個(gè)人生平和文藝思想的散文、評(píng)論、演講8篇,為我們提供了一個(gè)較為客觀完整的布氏選本,展現(xiàn)了這位經(jīng)歷坎坷終成大業(yè)的詩人從彼得堡到斯德哥爾摩的奮斗歷程。
作者簡(jiǎn)介
美籍蘇聯(lián)詩人約瑟夫·布羅茨基(1940——)在他47歲時(shí),以其“出神入化”“韻律優(yōu)美”,“如交響樂一般豐富”的詩篇和“為藝術(shù)英勇獻(xiàn)身的精神”榮獲1987年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成為這項(xiàng)世界性文學(xué)大獎(jiǎng)繼加繆之后又一位年輕的獲獎(jiǎng)?wù)摺?布羅茨基出生于列寧格勒一個(gè)猶太人家庭,十五歲便退學(xué)浪跡社會(huì),做過燒爐、運(yùn)尸、地質(zhì)勘探等十余種工作,曾屢遭拘訊,多次入獄,1964年以“寄生蟲”罪名被提起公訴,流放北方,后又被判五年徒刑。1972時(shí),據(jù)布羅茨基自己說,他是在沒有得到合理解釋的情況下被告知說,當(dāng)局“歡迎”他離開蘇聯(lián),并且不由他分說,便被塞進(jìn)一架不知飛向何方的飛機(jī),從此開始了不知何時(shí)為盡頭的流亡國(guó)外的生活。1972年他被迫離開祖國(guó)的時(shí)候,蘇聯(lián)政府為他指定的去向時(shí)猶太人祖先居住的地方——以色列,他斷然拒絕了,隨后到美國(guó)定居,在大學(xué)寫作、執(zhí)教。 布羅茨基讀遍俄國(guó)名詩,繼承了古典主義優(yōu)秀傳統(tǒng),并深受西方現(xiàn)代主義詩歌的影響,成為“不斷更新表現(xiàn)手法的高手”。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載