哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記

出版時(shí)間:2012-5  出版社:湖南文藝出版社  作者:馬克·吐溫  頁(yè)數(shù):384  譯者:潘慶舲  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  譯序  在美國(guó)文學(xué)史上,能榮膺世界大師級(jí)文化巨人的頭銜的,當(dāng)然首推薩繆爾·蘭亨·克萊門斯(1835-1910)。他的筆名馬克·吐溫,原意“水深兩英尋”,是密西西比河上專測(cè)水深人員所用的術(shù)語(yǔ),這也意味著他一生都跟密西西比河緊密聯(lián)系在一起。1996 年問(wèn)世的美國(guó)牛津版《馬克·吐溫全集》(共二十九卷)主編、得克薩斯大學(xué)英文教授雪莉·費(fèi)舍爾·費(fèi)什金撰文指出,馬克·吐溫先后被譽(yù)為“美國(guó)的塞萬(wàn)提斯”“美國(guó)的荷馬”“美國(guó)的托爾斯泰”“美國(guó)的莎士比亞”“美國(guó)的拉伯雷”。①  馬克·吐溫率先將民間幽默與嚴(yán)肅文學(xué)融為一體,使草根百姓、俚俗平民成為文學(xué)作品中的主人公,還讓方言土話甚至俚語(yǔ)行話登上了藝術(shù)殿堂。他開創(chuàng)了富有濃郁的美國(guó)本土氣息的一代文學(xué)新風(fēng),因建功奇?zhèn)ザ?dú)步文壇。當(dāng)時(shí)美國(guó)文壇主將豪威爾斯曾稱他為“我們文學(xué)中的林肯”。著名評(píng)論家門肯尊奉他是“我們民族文學(xué)的真正始祖”。英美現(xiàn)代文學(xué)大師、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主  T.S.艾略特①說(shuō),《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》在英美兩國(guó)開創(chuàng)了新文風(fēng),是英語(yǔ)的新發(fā)現(xiàn)。哈克的形象是永恒的,堪與奧德賽、浮士德、堂吉訶德、唐璜以及哈姆雷特等馳名世界的文學(xué)典型相媲美。他甚至說(shuō),《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》一書指控蓄奴制度,要遠(yuǎn)比《湯姆叔叔的小屋》更加令人信服。當(dāng)時(shí),美國(guó)小說(shuō)似乎還沒(méi)有得到英國(guó)文學(xué)界認(rèn)同,但是英國(guó)文豪蕭伯納給馬克·吐溫的信中這樣寫道:“未來(lái)的美國(guó)歷史學(xué)家會(huì)認(rèn)為您的作品如同法國(guó)歷史學(xué)家認(rèn)為伏爾泰的政論文一樣對(duì)他必不可缺?!焙髞?lái),歐洲人對(duì)馬克·吐溫的評(píng)價(jià),甚至高過(guò)了美國(guó)人,他們認(rèn)為,馬克·吐溫是一位偉大的思想家。  在美國(guó),《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》至今仍是從中小學(xué)一直到高等學(xué)府里教得最多的一部小說(shuō),教得最多的一部美國(guó)文學(xué)作品。有的圖書出版公司將小說(shuō)《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》及其有關(guān)評(píng)論、背景材料輯錄成匯編本,贈(zèng)給大學(xué)教授作為教學(xué)參考書。好幾個(gè)馬克·吐溫扮演者頻頻出現(xiàn)在美國(guó)各地影劇院、新片試映室與購(gòu)物中心。我在美國(guó)各地書店曾看到,三個(gè)不同版本的《馬克·吐溫全集》同時(shí)陳列在書架上,這在美國(guó)作家中恐怕也是不多見的。在那不勒斯、利雅得、貝爾法斯特和北京等地的學(xué)校,都指定他的作品作為學(xué)生閱讀書目。美國(guó)評(píng)論家甚至這樣預(yù)言:只要我們這個(gè)星球上依然存在著貧困、仇恨、種族主義,還存在著溺愛、獸行、暴力、偽善、壓迫、苦工以及奴役,人們就得一遍又一遍地仔細(xì)捧讀《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》?! ●R克·吐溫寫作《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》時(shí)正處于他創(chuàng)作旺盛的時(shí)期,即1876-1883年。其間時(shí)斷時(shí)續(xù),前后長(zhǎng)達(dá)七年之久。①在此期間,他寫過(guò)兩部重要作品,即《海外浪跡》與《王子與貧兒》,將《密西西比河上的往事》擴(kuò)充成為《密西西比河上的生涯》,同時(shí)還把一些短篇作品收入了三個(gè)集子。不過(guò),那個(gè)時(shí)期他創(chuàng)作的重點(diǎn)乃是醞釀已久的另一部小說(shuō),當(dāng)時(shí)書名是《湯姆·索亞的伙伴》,場(chǎng)景放在密西西比河谷,時(shí)間背景是19 世紀(jì)40-50年代以前。作者打算利用自己在《密西西比河上的往事》和《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》里寫過(guò)的有關(guān)“漢尼拔”和“密西西比河”的素材。在后來(lái)定名為《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》一書中,這部分素材得到了充分展開。  馬克·吐溫寫《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》,可以說(shuō)是獨(dú)辟蹊徑,博采眾長(zhǎng)。他將先前幽默作家在他們的短小趣聞逸事中所包含的真知灼見兼容并蓄,納入一個(gè)規(guī)模較大的框架里去。他的這一寫作設(shè)想卓有成效,不消說(shuō),跟他從題材中不斷挖掘、發(fā)現(xiàn)新含義是分不開的。他那豐富的想象力經(jīng)常使他的創(chuàng)作才智熠熠生輝,而方法上的不斷創(chuàng)新又給他的想象開拓了新的視野,這種相輔相成、相得益彰的寫作手法在他的作家生涯中屢見不鮮,在《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的構(gòu)思中也特別令人矚目。馬克·吐溫在先前一些作品里經(jīng)常表露自己的立場(chǎng),在本書的寫作手法上有了創(chuàng)新。他不用直接闖入故事敘述中去,而是采用了第一人稱來(lái)敘事狀物,所以他原先寫作上的這一“不足”之處也就不復(fù)存在。有意思的是,故事一轉(zhuǎn)到以哈克為主的時(shí)候,運(yùn)用民間俗語(yǔ)進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作就顯示出了很大的潛力,特別是運(yùn)用方言可以表達(dá)嚴(yán)肅主旨,運(yùn)用方言的敘述者還可以轉(zhuǎn)變?yōu)樯钗蛉诵缘牡湫?,凡此種種大概都是他始料不及的。顯然,這也是小說(shuō)創(chuàng)作上的一次嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。由于馬克·吐溫出色地回應(yīng)了挑戰(zhàn),使《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》成為他作品里最偉大的一部,同時(shí)又是美國(guó)文學(xué)中得到公認(rèn)的杰作之一。不過(guò),毋庸諱言,這一驚人的成就隨之催生了他寫作上一個(gè)尚待解決的新問(wèn)題:馬克·吐溫這部小說(shuō)實(shí)際上以帶有喜劇色彩的故事開始,隨著故事情節(jié)的發(fā)展,逐漸開始具有跟喜劇相悖的悲劇含義?! 膬?nèi)容上說(shuō),《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》包含三個(gè)部分。其中,哈克與吉姆冒險(xiǎn)出逃、向往自由的故事,不消說(shuō),最令人矚目。吉姆拼死逃離的是當(dāng)時(shí)的奴隸生涯,哈克竭力逃避的是他醉鬼父親的暴虐,老小姐沃森和寡婦道格拉斯善意的、所謂文明的管教,以及當(dāng)時(shí)美國(guó)社會(huì)習(xí)俗上的繁文縟節(jié)和清規(guī)戒律。馬克·吐溫把他的熱情和他最熟悉的生活底蘊(yùn),少年時(shí)代河上小鎮(zhèn)和那條河上的生涯,全部糅進(jìn)小說(shuō)的篇章中去。英國(guó)作家狄更斯曾經(jīng)在《旅美見聞?dòng)洝分姓f(shuō),密西西比河是一條“流著泥漿”的濁流,“除了每天夜里有無(wú)害的閃電向漆黑的天空閃耀以外,沒(méi)有一點(diǎn)兒令人愉快的東西”??墒菍?duì)馬克·吐溫來(lái)說(shuō),不論在他的童年還是在他的回憶里,密西西比河不啻整個(gè)生命。在他那生花妙筆下,密西西比河已被寫成人生旅程的象征。小說(shuō)中的第二個(gè)組成部分,內(nèi)容特別豐贍,是作者亦莊亦諧地針對(duì)密西西比河沿岸各城鎮(zhèn)所作的諷刺。這種諷刺一方面令人忍俊不禁,特別是描述潑皮“國(guó)王”和“公爵”的那些插曲,一方面也揭露了令人發(fā)指的暴行,比方格蘭杰福特與歇佛遜兩家為了世仇互相廝殺,以及舍伯恩上校殘殺孤苦伶仃的老好人博格斯。小說(shuō)最后一部分,著重描寫了哈克這個(gè)人物性格臻于完美的過(guò)程。  有評(píng)論家指出,《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》除了小說(shuō)結(jié)尾處湯姆·索亞式的營(yíng)救吉姆那一段以外,都是十全十美的,堪稱一幅令人難忘的美國(guó)邊疆少年的圖畫。①在當(dāng)時(shí)充滿暴力、偽善、冷酷、貧困的現(xiàn)實(shí)社會(huì)里,哈克貝利因敢于叛逆,倒是不失為自由的,外部環(huán)境想要把他“管教”成一個(gè)文明人,可他到頭來(lái)仍然是一個(gè)沒(méi)有被外部環(huán)境扭曲、敗壞的淳樸人。馬克·吐溫對(duì)哈克的描寫,清新、活潑、逼真,好似神來(lái)之筆,特別是有一些經(jīng)典段落讀來(lái)令人回腸蕩氣,真可以說(shuō)是這部小說(shuō)中的華彩樂(lè)章。  《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》1884 年在英國(guó)倫敦查扎·溫多斯圖書出版公司問(wèn)世后,頗受英國(guó)與歐洲大陸讀者歡迎,但在美國(guó)遭到了社會(huì)輿論的嚴(yán)厲譴責(zé),說(shuō)它“純屬垃圾”“極端粗俗”“不堪卒讀”,甚至被麻省(馬薩諸塞)康科德公共圖書館列為禁書。盡管這樣,翌年《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》在美國(guó)再版以后,在文學(xué)界卻好評(píng)如潮。特別是近年來(lái),美國(guó)文學(xué)評(píng)論界就哈克與吉姆河上漂流的象征意義,密西西比河與岸的象征,小說(shuō)最后結(jié)尾的成敗得失,以至于莫非哈克是個(gè)黑孩子等諸多問(wèn)題一直進(jìn)行探討,迄今見仁見智,爭(zhēng)論不休。在美國(guó),圍繞著馬克·吐溫的小說(shuō),在學(xué)術(shù)界、文學(xué)界、出版界、影視娛樂(lè)圈乃至尋常百姓家里,似乎掀起了一股“哈克熱”?! ∽鳛樽g者,我的感受是,馬克·吐溫在《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》里筆觸所指,涉及南北戰(zhàn)爭(zhēng)以后美國(guó)現(xiàn)實(shí)社會(huì)、種族、宗教、風(fēng)俗、歷史、傳統(tǒng)、女權(quán)的各個(gè)方面,可以說(shuō)是包羅萬(wàn)象,涵蓋一切。說(shuō)它是始于19 世紀(jì)中葉,一直延續(xù)至今的美國(guó)社會(huì)生活的百科全書,我認(rèn)為也不算太過(guò)分。我不止一次地閱讀、理解、感悟它,翻譯時(shí)還是感到很吃力。我在動(dòng)筆開譯前,看過(guò)不少有關(guān)的評(píng)論著述,迄今譯過(guò)的八部美國(guó)文學(xué)長(zhǎng)篇名著中,就數(shù)在它的注釋上下的工夫最大。即使這樣,拙文仍不敢對(duì)小說(shuō)妄加置評(píng)。相信讀者閱讀后自有真知灼見。  最后值得一提的是,2006 年,美國(guó)《讀者文摘》和《紐約時(shí)報(bào)》通過(guò)全球十萬(wàn)讀者票選,評(píng)出了世界十大文學(xué)經(jīng)典名著;2007年,英國(guó)《泰晤士報(bào)》報(bào)道,英國(guó)、美國(guó)、澳大利亞的125位作家應(yīng)邀從五百多部最受讀者喜愛的文學(xué)作品中,推選出他們心目中最值得閱讀的十部經(jīng)典名著;此外,《泰晤士報(bào)》還通過(guò)讀者問(wèn)卷調(diào)查,讓英國(guó)讀者推選出他們心中的十大文學(xué)經(jīng)典名著--這些評(píng)選結(jié)果中,美國(guó)僅有的一部入選作品便是馬克·吐溫的《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》,入選理由是“美國(guó)最偉大的小說(shuō)”?! ∨藨c舲  1998年春識(shí)于上海社會(huì)科學(xué)院  2009年夏補(bǔ)敘于圣約翰名邸

內(nèi)容概要

  《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記(權(quán)威全譯典藏版)》主要講述了美國(guó)頑童湯姆·索亞的伙伴哈克貝利·費(fèi)恩的流浪經(jīng)歷。哈克心地善良,機(jī)智勇敢,喜好自由。他被有錢人家收養(yǎng),要被教養(yǎng)成一個(gè)“文明”人。不久,哈克厭倦了這一切。他的酒鬼老爸意外出現(xiàn),將他捆綁走,哈克又變回以前那個(gè)自由散漫的小流浪漢。然而,酒鬼老爸的虐待迫使哈克再次出逃,乘坐小船在密西西比河流域日夜漂泊。哈克在一座小島上巧遇在逃的黑奴吉姆,兩人結(jié)伴而行,為了幫助吉姆獲得自由,他們晝伏夜行,歷盡驚險(xiǎn)……

作者簡(jiǎn)介

  馬克·吐溫(1835—1910)是美國(guó)著名作家、幽默大師,原名薩繆爾·蘭亨·克萊門斯??部赖纳罱?jīng)歷使他目睹了當(dāng)時(shí)美國(guó)社會(huì)各種各樣的弊病,接觸到形形色色的人物,獲得了豐富的寫作素材。他的作品風(fēng)格融幽默與諷刺于一體,代表作有《百萬(wàn)英鎊》《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》等。

書籍目錄

目錄CONTENTS事先聲明 說(shuō)明第一章 從《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》談起第二章 加入湯姆·索亞幫第三章 短暫的“強(qiáng)盜”生活第四章 毛球占卜第五章 再見酒鬼老爸第六章 被老爸囚禁第七章 智逃老爸的魔爪第八章 巧遇黑奴吉姆第九章 意外的收獲第十章 厄運(yùn)轉(zhuǎn)眼就要來(lái)了第十一章 喬裝夜訪小鎮(zhèn)第十二章 逃離杰克遜島第十三章 偶遇真正的強(qiáng)盜第十四章 沒(méi)法跟一個(gè)黑人抬杠第十五章 在大霧里迷路第十六章 尋找開羅第十七章 借住格蘭杰福特家第十八章 可怕的世仇第十九章 收留“國(guó)王”和“公爵”第二十章 國(guó)王和公爵大顯身手第二十一章 目擊槍殺慘案第二十二章 第一流的馬戲表演第二十三章 地地道道的潑皮無(wú)賴第二十四章 不諳世故的小伙子第二十五章 作“秀”第二十六章 善良的瑪麗·簡(jiǎn)第二十七章 “高級(jí)扒手”第二十八章 冒險(xiǎn)揭露騙局第二十九章 當(dāng)面對(duì)質(zhì)第三十章 國(guó)王和公爵追上來(lái)了第三十一章 吉姆不見了第三十二章 這就是湯姆·索亞呀第三十三章 湯姆·索亞果然到了第三十四章 想盡辦法偷吉姆第三十五章 棘手的方案第三十六章 辛辛苦苦挖地洞第三十七章 驚慌不安的莎莉姨媽第三十八章 越獄是件麻煩事第三十九章 匿名信第四十章 冒險(xiǎn)出逃第四十一章 再次回到費(fèi)爾普斯家第四十二章 湯姆·索亞被人抬回來(lái)了結(jié)尾

章節(jié)摘錄

  事先聲明  本書作者奉兵工署長(zhǎng)G.G①指示,特發(fā)布命令如下:試圖在本書中尋找寫作動(dòng)機(jī)者將被起訴,試圖從中尋找道德寓意者將被放逐,試圖從中尋找陰謀者將被槍斃?! ≌f(shuō)明  這部書里使用了好幾種方言:密蘇里州的黑人方言,西南部邊遠(yuǎn)地區(qū)極端俚俗的方言,“派克郡”的普通方言,還有最末這一種方言的四個(gè)變種。這些方言色彩上有細(xì)微差別,不是由偶爾隨意或憑猜測(cè)揣度造成的,而是煞費(fèi)苦心,以作者個(gè)人熟悉這幾種專門語(yǔ)言作為可靠的指南所致?! ∥抑宰鞒鲞@一說(shuō)明,是出于以下原因:要是不作說(shuō)明,許多讀者就會(huì)以為這些人物想要說(shuō)同樣的話,而又說(shuō)不好似的?! ●R克·吐溫  第一章  從《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》談起  你要是沒(méi)看過(guò)《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》那本書,就不知道我①是什么人,不過(guò),那也不要緊。那本書是馬克·吐溫先生作的,他說(shuō)的基本上都是真事,也有些事是他胡扯的,不過(guò)基本上他說(shuō)的還是真事。可那也沒(méi)關(guān)系。我從來(lái)沒(méi)見過(guò)不會(huì)胡扯的人,誰(shuí)都說(shuō)不定胡扯過(guò)一兩回的,不過(guò)也有例外,那就是波莉阿姨和那位寡婦,也許還有瑪麗。波莉阿姨--她是湯姆的波莉姨媽--和瑪麗,還有道格拉斯寡婦,在那本書里都談到了,那本書大部分內(nèi)容都是真實(shí)的。不過(guò),正如我剛才所說(shuō)的,有些地方是胡扯的?! ∧潜緯沁@樣結(jié)尾的:湯姆和我把盜賊藏在洞里的錢財(cái)找到了,我們就富起來(lái)了。我們各得六千美元,全是金幣。看著那么多的錢堆在一起,真夠嚇人的。哦,撒切爾法官就拿這筆錢去放利,因此我們一年到頭每人每天可得利一美元,簡(jiǎn)直不知怎么花才好。道格拉斯寡婦收養(yǎng)我做她的兒子,說(shuō)要管教管教我,可是整天憋在家里真難受,瞧那個(gè)寡婦的舉止談吐那么正經(jīng)古板,簡(jiǎn)直讓人膩味!所以說(shuō),到了我再也受不了的時(shí)候,我就跑了出來(lái)。我又穿上自己從前的破衣爛衫,一鉆進(jìn)那個(gè)特大圓桶就覺得很自在,很知足了。哪知道湯姆·索亞找到了我,他說(shuō)他打算搞一個(gè)強(qiáng)盜幫;他說(shuō),我只要先回到寡婦那里,做一個(gè)正派人,也可以入伙的。于是,我又回去了?! 」褘D為我感到傷心,管我叫做可憐的迷途羔羊②,還有許許多多別的綽號(hào),可她從未想要傷害我。她又給我穿上新衣服,我真沒(méi)轍,只好一個(gè)勁兒出汗,渾身上下難受死了。接下去那老一套又來(lái)了。寡婦一搖吃飯鈴,你就得準(zhǔn)時(shí)到,可你到了餐桌跟前,不能馬上就吃。你得先等寡婦低下頭去沖著飯菜嘀咕幾句,然而飯菜并沒(méi)有什么問(wèn)題,這就是說(shuō),一點(diǎn)兒?jiǎn)栴}都沒(méi)有,只不過(guò)每道菜都是分開做的。要是一桶殘羹剩飯,那就大不相同了,那玩意兒是連湯帶水摻和在一塊兒,味兒就更美了。晚飯以后,她搬出她的書來(lái),給我講摩西和蒲草幫的故事③。我急切地要把摩西的身世弄明白。但過(guò)了好久,她才說(shuō)到摩西老早就死了,那時(shí)我再也不管他摩西不摩西了,因?yàn)槲覊焊鶅翰豢粗厮廊?。?dāng)時(shí),我想馬上抽口煙,要求寡婦寬容我一回,可她就是不肯。她說(shuō)它是陋俗,而且不干凈,關(guān)照我不要再抽了。有些人的德行正是這樣,他們對(duì)某件事還不了解時(shí)就對(duì)它產(chǎn)生了反感。你看,她開口閉口離不開摩西,摩西跟她既不沾親帶故,又是一個(gè)老早就死了的人,對(duì)誰(shuí)都沒(méi)有什么好處,可是我要做一件多少有些好處的事,她卻一個(gè)勁兒找碴兒。再說(shuō),她自己也在吸鼻煙,當(dāng)然咯,那就沒(méi)關(guān)系,因?yàn)槟鞘撬约涸谖??! ∷拿妹梦稚〗闶莻€(gè)瘦骨嶙峋的老處女,戴著一副眼鏡,不久前才過(guò)來(lái)跟她住在一塊兒。她滿懷惡意地拿了一本拼音書來(lái)給我難堪。她硬是讓我苦熬了個(gè)把鐘頭,隨后那寡婦才關(guān)照她手下留情。可我再也忍受不了了。接下來(lái)又是個(gè)把鐘頭,真是悶得要死,那時(shí)我已經(jīng)坐立不安了。沃森小姐總是嘮叨:“不要把腳在那上頭,哈克貝利?!边€有“不準(zhǔn)那樣縮頭縮腦,哈克貝利,要挺起腰板坐直”?!  ?/pre>

媒體關(guān)注與評(píng)論

  我喜歡馬克·吐溫——誰(shuí)會(huì)不喜歡他呢?即使是上帝,亦會(huì)鐘愛他,賦予其智慧,并于其心靈里繪畫出一道愛與信仰的彩虹?!  绹?guó)盲聾女作家、教育家 海倫·凱勒    一切現(xiàn)代美國(guó)文學(xué)來(lái)自一本書,即馬克·吐溫的《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》……這是我們所有書中最好的。一切美國(guó)文學(xué)都來(lái)自這本書,在它之前,或在它以后,都不曾有過(guò)能與之媲美的作品?!  Z貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家 海明威

編輯推薦

  幽默大師馬克?吐溫的代表作  《湯姆?索亞歷險(xiǎn)記》續(xù)集  流浪頑童的精彩冒險(xiǎn)史  與“文明世界”格格不入,與地道的無(wú)賴巧妙周旋  堂吉訶德式的冒險(xiǎn)經(jīng)歷,基督山伯爵式的越獄體驗(yàn)  小小流浪漢向世人展現(xiàn)獨(dú)特的叛逆、聰慧、正義和勇敢

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7