重壓下的優(yōu)雅

出版時(shí)間:2012-3  出版社:湖南文藝出版社  作者:[美]歐內(nèi)斯特·海明威  頁數(shù):312  字?jǐn)?shù):280000  譯者:李華山,王一雯,歐陽瑾  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書精選了海明威最富盛名的代表作《老人與?!泛推溆?0篇短篇佳作,包括《乞力馬扎羅之雪》《白象似的群山》《殺人者》《弗朗西斯?麥康博短暫的幸福生活》等,采用全新譯本,翻譯優(yōu)美,編排得當(dāng),是文學(xué)愛好者初窺海明威大師門徑的不二之選。

作者簡介

  歐內(nèi)斯特·海明威(1899—1961),美國小說家,1953年普利策獎(jiǎng)、1954年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,“迷惘的一代”的代表作家,與威廉???思{并稱為“20世紀(jì)美國最偉大的文體家”。

書籍目錄

老人與海
弗朗西斯·麥康博短暫的幸福生活
世界之都
乞力馬扎羅之雪
殺人者
暴風(fēng)雨后
干凈敞亮之地
橋邊的老人
了卻一段情
雨中的貓
在異鄉(xiāng)
白象似的群山
阿爾卑斯牧歌
世上的光
滄海桑田
同性戀者之母
兩代父子
忠貞的公牛
列車之旅
五萬元
決戰(zhàn)前夜

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:秋天了,戰(zhàn)爭仍在繼續(xù),但我們再也不去打仗了。米蘭的秋天很冷,很早就天黑了。不大一會兒電燈全亮了,沿街看著商店的櫥窗。令人覺得很是愜意。店鋪外面掛著許多野味,雪末兒落在狐貍身上。寒風(fēng)吹拂著它們的尾巴。清空了腸肚的麋鹿硬邦邦、沉甸甸地掛著,小鳥在風(fēng)中啼叫。寒風(fēng)吹翻了它們的羽毛。這是一個(gè)寒冷的秋天,朔風(fēng)從山脈之上直吹下來。每天下午我們都到醫(yī)院去,黃昏時(shí)分步行穿過市區(qū),通往醫(yī)院有幾條不同的路線。其中兩條是沿著運(yùn)河,可是這兩條路線都很遠(yuǎn)。不過,人們一般會從橋上跨過一條運(yùn)河進(jìn)入醫(yī)院。有三座橋可以選擇。其中一座橋上有個(gè)賣炒栗子的婦女。站在她的炭爐前面感覺很暖和,栗子裝進(jìn)你的口袋后仍然是熱乎乎的。那家醫(yī)院很占老,也很漂亮,從一扇大門進(jìn)去。穿過一個(gè)院子,又從另一邊的一扇門出來,就到醫(yī)院了。常常可以看到葬禮。儀式都是從院子開始的。老醫(yī)院的那一邊有幾棟新建的磚砌房屋,我們每天下午就在那兒相聚,坐在為我們治好病的儀器里,大家都彬彬有禮。相互關(guān)切地詢問著病情。醫(yī)生走到我所坐的那臺儀器邊,說:“戰(zhàn)前你最喜歡做什么?你進(jìn)行過體育運(yùn)動嗎?”我說:“是的。踢過足球?!薄安诲e(cuò),”他說,“你會重新踢足球的,并且會比以前踢得更好。”我的膝蓋無法彎曲,腿從膝蓋到腳踝直直地耷拉著,小腿肚子都沒了,這臺儀器的作用是讓膝蓋彎曲,讓它像騎三輪車那樣活動。不過那時(shí)我的膝蓋還不能彎曲。而那儀器一到彎曲部分就東倒西歪了。醫(yī)生說:“一切都會順利的。你可是一個(gè)幸運(yùn)的年輕人。你會像冠軍一樣重新去踢足球的?!痹谂赃叺膬x器上坐著的是一位少校,他的一只手小得像個(gè)嬰兒的手。他的手放在兩條上下彈跳的皮帶之間,讓皮帶拍打著那些僵直的手指,當(dāng)醫(yī)生給他檢查那只手的時(shí)候,他沖我眨了眨眼,說:“我也能踢足球嗎,上尉醫(yī)生?”他曾是一名很了不起的擊劍家,戰(zhàn)前更是意大利最優(yōu)秀的劍術(shù)名家。醫(yī)生走到后面的辦公室。拿來了一張照片,照片上是一只萎縮的手,幾乎同少校那只一樣小,那還是在儀器治療之前拍的,治療之后就大一點(diǎn)了。少校用他那只好手拿著照片,十分仔細(xì)地看著。“是槍傷嗎?”他問道?!笆且淮喂鹿省!贬t(yī)生說?!昂苡幸馑?,很有意思。”少校說著,把照片遞還給醫(yī)生。

媒體關(guān)注與評論

海明威的作品中到底有什么東西,能讓整整一代人成為他的忠實(shí)讀者?為什么我們有些人,即便不喜歡他的某些作品,不喜歡他的大部分立場,也不由自主地承認(rèn),他的筆觸鏗鏘有力,余音繞梁?  ——?dú)W文·豪

編輯推薦

《重壓下的優(yōu)雅:海明威中短篇小說精選》是一種生活態(tài)度,更是一種人生信仰。半個(gè)多世紀(jì)前,文豪海明威叼著煙斗寫下的硬漢傳說,在今天理應(yīng)得到傳承,我們不光要像E.B.懷特說的那樣,“面對復(fù)雜,保持歡喜”,更要向海明威看起,“面對重壓,保持優(yōu)雅”?!叭丝梢员幌麥?,但不會被打敗。”21篇經(jīng)典之作纖毫畢現(xiàn)海明威“硬漢”之美。用最冷酷的文字,完美詮釋,最不羈的心,來自諾貝爾獎(jiǎng)、普利策獎(jiǎng)雙料得主的遙遠(yuǎn)回響?!叭丝梢员幌麥纾粫淮驍??!?1篇經(jīng)典之作再現(xiàn)海明威“硬漢”之美,“迷惘的一代”代言人最冷酷的文字盛筵。來自諾貝爾獎(jiǎng)、普利策獎(jiǎng)雙料得主的遙遠(yuǎn)回響,收錄《老人與海》、《乞力馬扎羅這雪》、《系人者》《白象似的群山》……最高明的寫作是一種孤寂的生涯。作家組織固然可以排遣他們的孤獨(dú),但我懷疑它們能否促進(jìn)其創(chuàng)作。一個(gè)作家,在擺脫孤獨(dú)的同時(shí),公眾形象可變得高大,但作品卻往往流于平庸。而對一位在孤獨(dú)中創(chuàng)作的作家而言,如果他足夠優(yōu)秀,就必須天天面對永恒或者永恒的反面。——海明威接受諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí)的致辭

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    重壓下的優(yōu)雅 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   經(jīng)典的翻譯經(jīng)典的組合,喜歡!
  •   拿到的時(shí)候包裝是很好的,封面也很精美,內(nèi)容排得也很完整,是我要的東西!
  •   質(zhì)量很好,紙張讓人感覺跟舒服。至今還沒看見什么錯(cuò)別字。很喜歡這本書。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7