出版時間:2012-1 出版社:儒勒?凡爾納(Jules Verne)、邱公南、 黃巖英 湖南文藝出版社 (2012-01出版) 作者:儒勒·凡爾納 頁數(shù):416
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
四位法國演奏家在美國巡回演出途中,因為交通意外而“誤”上了一座人工島。這座島具有鋼鐵外殼,由可提供千萬馬力的發(fā)動機驅(qū)動,自由地在太平洋漫游。整座島就是一個小型的人類社會,各種生活、娛樂設(shè)施一應(yīng)俱全,領(lǐng)先時代科技水平,而大多數(shù)居民都是富商巨賈。四位演奏家漸漸迷上了島上安逸的生活,隨島暢游太平洋的各個島嶼。但是島上兩大家族的對立逐漸使全島陷入危機,加之海盜的襲擊,這座機器島最終四分五裂,沉入大海。
作者簡介
作者:儒勒•凡爾納 譯者:邱公南 黃巖英儒勒•凡爾納(1828—1905),法國著名的科幻小說作家,被譽為“現(xiàn)代科學幻想小說之父”,曾寫過《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》《神秘島》《地心游記》《氣球上的五星期》《機器島》等著名科幻小說。知識豐富,描寫奇異瑰麗。他的小說在世界各地廣為流傳,深受不同時代讀者的推崇與喜愛。
書籍目錄
Part 1Chapter 1 四重奏的伙伴們 003Chapter 2 刺耳的奏鳴曲倒產(chǎn)生了巨大的威力 015Chapter 3 一位口若懸河的導(dǎo)游 032Chapter 4 被蒙在鼓里的四重奏小組 045Chapter 5 標準島和億兆城 064Chapter 6 客人被強制就范 077Chapter 7 西行 094Chapter 8 航行 107Chapter 9 夏威夷群島 120Chapter 10 穿過赤道 133Chapter 11 馬克薩斯群島 148Chapter 12 帕摩圖三星期 163Chapter 13 停泊塔希提群島 179Chapter 14 天天歡度佳節(jié) 193Part 2Chapter 1 庫克群島 213Chapter 2 從一個島駛向另一個島 228Chapter 3 宮廷音樂會 244Chapter 4 不列顛的最后通牒 258Chapter 5 湯加塔布島的禁忌 271Chapter 6 一群野獸 286Chapter 7 圍獵 299Chapter 8 斐濟和斐濟人 308Chapter 9 戰(zhàn)爭狀態(tài) 321Chapter 10 標準島易主 337Chapter 11 攻擊與防衛(wèi) 354Chapter 12 左舷區(qū)和右舷區(qū)分裂 367Chapter 13 班希納對局勢的概括 383Chapter 14 結(jié)局 398
章節(jié)摘錄
因為洪水暴發(fā),三四英里長的鐵軌被沖走了,他們又不可能到兩英里之外的地方再上火車。水災(zāi)發(fā)生后僅僅幾小時,鐵路局還沒能組織旅客繼續(xù)旅行?! ∵@時,必須作出決定,要么等到鐵路修復(fù)后繼續(xù)旅行,要么到下一個小鎮(zhèn)隨便找一輛馬車去圣迭戈。四重奏樂隊決定采取后一種解決辦法。到了下面一個村子,他們找到了一輛雙篷的四輪馬車。那車的鐵皮都爛得叮當響,木頭上蛀蟲亂爬,坐著一點兒也不舒坦。他們同車夫討價還價,最后答應(yīng)給他不低的小費后,才誘使他上路。他們的行李都沒能帶上車,僅僅帶了樂器。出發(fā)時是下午兩點左右,直到晚上七點,一路還算順當,也不太累。可就在這時,第二個意外情況發(fā)生了。馬車翻了,糟糕到了極點,他們無法再使用馬車繼續(xù)趕路。這時四重奏樂隊離開圣迭戈還有足足二十英里路呢!四位音樂家,都是法國國籍,而且還都是在巴黎出生的。他們居然不可思議地跑到下加利福尼亞來冒險了。那么他們?yōu)槭裁匆獊磉@里呢?為什么?……我們簡明扼要地說明一下,用幾筆概述一下被偶然事件卷進這不同凡響的故事中的四位演奏家。這一年——我們說不出精確的年份,上下會相差三十年以上——美利堅合眾國國旗上的星星數(shù)翻了一番①。美國在兼并了英聯(lián)邦的加拿大自治領(lǐng)土后,擴充勢力范圍直至北極,隨后又擴張到墨西哥、危地馬拉、洪都拉斯、尼加拉瓜及哥斯達黎加的一些省份,一直伸展到了巴拿馬運河。美國正處于工商業(yè)空前發(fā)達、全面繁榮的時期。同時,美國侵略者開始有了鐘愛藝術(shù)之心。一方面,在美學領(lǐng)域他們的創(chuàng)作為數(shù)極其有限,他們在美術(shù)、雕塑及音樂上的民族才能還只是表現(xiàn)為對抗英國傳統(tǒng);但是,另一方面,對優(yōu)秀藝術(shù)作品的欣賞需求已經(jīng)在美國普遍地深入人心了。由于他們競相以重金購買古代及現(xiàn)代大師的名畫以便開辦私人的或公共的畫室,不惜重金聘用著名的歌劇或戲劇藝術(shù)家、最富才華的器樂演奏家,所以,他們培養(yǎng)了自己對于一切美好的、高尚的東西的感受力,這也恰恰是長期以來美國人所缺乏的東西。講到音樂,新大陸的愛好者們首先熱衷于聽十九世紀下半葉著名作曲家的作品,如梅約比、哈列維、古諾德、柏遼茲、瓦格納、威爾第、馬撒、圣·桑、雷葉·瑪詩奈、德里勃這些人的作品。然后,他們逐漸聽懂更高深的作品,如莫扎特、海頓、貝多芬的作品,他們逐漸追溯到這門崇高藝術(shù)的發(fā)源時期,即十八世紀,那時音樂正值鼎盛時期,繞梁于殿堂。歌舞劇之后,人們對抒情劇趨之若鶩,此后又熱衷于交響樂、奏鳴曲、樂隊組曲。而在我們的故事所發(fā)生的年代,在美國好幾個州里,奏鳴曲正紅極一時。美國人心甘情愿地出錢買作品,一個二分音符二十美元,一個四分音符十美元,一個八分音符則五美元。當四位技藝高超的演奏家知道美國人正迷戀音樂時,他們想到了要去美國成名成家,發(fā)財致富。四位好朋友從前都是巴黎國立音樂學院的學生,他們在巴黎都享有盛名,他們演奏的“室內(nèi)音樂”均得到了極高的評價。在當時的北美,室內(nèi)音樂還沒有推廣。他們進行弦樂四重奏時,兩把小提琴、一把中提琴、一把大提琴配合演奏莫扎特、貝多芬、門德爾松、海頓、肖邦的那些專為四重奏寫的作品時,簡直達到了爐火純青的地步,他們配合得天衣無縫,并融入了深厚的感情。確確實實,沒有一點兒嘈雜的感覺,沒有一丁點兒走調(diào),演奏得無可挑剔,真是無可比擬的演奏技藝!四重奏小組之所以取得輝煌的成就,另一個原因是:當時大家正開始對那些龐大的和聲樂隊及交響樂隊膩味起來。就算音樂是用藝術(shù)手段將振動的聲波加以組合吧,畢竟也不能把聲波搞成震耳欲聾的嘈雜聲響。簡言之,四位演奏家決定開導(dǎo)開導(dǎo)美國人,讓他們學習如何享受室內(nèi)音樂的柔和以及那種不可言喻的感覺。他們四人一同出發(fā)來到新大陸。兩年以來,美國音樂愛好者既沒少喝彩,又沒少給錢。他們的音樂會不論是日場還是夜場,場場爆滿。大伙兒把他們稱做四重奏小組。四重奏小組忙得不可開交,這才勉強滿足了富商巨賈們的邀請。沒有他們的演奏,一切喜慶聚會、交際晚會、下午的茶會、游園會等社交活動,大眾就不屑光顧。因為美國人如癡如醉地欣賞他們,四重奏小組的財富滾滾而來,假如他們把這些錢積攢起來放在紐約銀行的保險箱里,早已成為一大筆資產(chǎn)了。為什么要否認事實呢?說實話,他們大手大腳,揮霍無度,我們的巴黎人已經(jīng)美國化了!這些琴弓王子、四弦王國的皇帝想不到要積蓄。他們喜歡上了這種冒險生活,心中有數(shù),相信自己走遍天下總可以受到歡迎、賺到大錢。于是,他們從紐約跑到了舊金山,從魁北克走到新奧爾良,又從新蘇格蘭跑到得克薩斯,說到底,隨心所欲,放蕩不羈,像波希米亞人一樣。波希米亞的青年放蕩不羈,自古而然,這樣的隨便、無拘無束也最可愛,最使人羨慕。波希米亞也是古代法國人最喜愛的地方之一。作者扯得太遠了,現(xiàn)在是時候了,應(yīng)當把四名演奏家指名道姓地一一向讀者介紹,特別向那些以前從來沒有、今后也不可能聽到他們的美妙琴聲的讀者作個交代。
媒體關(guān)注與評論
現(xiàn)代科學只不過是將凡爾納的預(yù)言付諸實踐的過程而已! ——法國元帥利奧臺 儒勒·凡爾納是我一生事業(yè)的總指導(dǎo)。 ——現(xiàn)代潛艇之父 西蒙萊克
編輯推薦
《機器島(權(quán)威全譯插圖典藏版)》編輯推薦:★王蒙推薦★國家教育部推薦讀物★語文新課標必讀叢書“現(xiàn)代科學幻想小說之父”令人驚異的科學預(yù)言幽默驚險的大洋之旅,見證海上“世外桃源”的輝煌與毀滅。
名人推薦
現(xiàn)代科學只不過是將凡爾納的預(yù)言付諸實踐的過程而已!——法國元帥利奧臺儒勒?凡爾納是我一生事業(yè)的總指導(dǎo)。——現(xiàn)代潛艇之父 西蒙萊克
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載