為了一種新小說(shuō)

出版時(shí)間:2011-5  出版社:湖南文藝出版社  作者:[法] 阿蘭·羅伯-格里耶  譯者:余中先  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

這些文章完全不是構(gòu)建一種小說(shuō)理論;它們只是試圖得出幾行進(jìn)展,在我看來(lái)它們是當(dāng)代文學(xué)中的關(guān)鍵。如果我故意在許多頁(yè)里用了新小說(shuō)這個(gè)字眼,這并不是為了指一個(gè)流派,甚至也不是指由在相同意義上工作的作家們所指定和組成的群體;它只是一個(gè)方便的稱呼,包含了所有探尋新的小說(shuō)形式、能夠表達(dá)(或創(chuàng)造)人與世界的新型關(guān)系的人,所有決心創(chuàng)造小說(shuō)也就是創(chuàng)造人的人。這些人,他們知道,對(duì)過(guò)去形式的刻板重復(fù)不僅是荒唐和徒勞的,而且甚至可能是有害的:它讓我們?cè)诋?dāng)前的世界里對(duì)我們的真實(shí)狀況閉起眼睛,最終是阻止我們?nèi)?gòu)建明日的世界和人類。《為了一種新小說(shuō)》強(qiáng)有力地顯示出偉大的藝術(shù)家在短暫的數(shù)十年的文學(xué)生命歷程中的藝術(shù)自覺(jué)和尼采藝術(shù)哲學(xué)當(dāng)中藝術(shù)家享有的奴隸主道德。

作者簡(jiǎn)介

作者:(法國(guó))阿蘭·羅伯-格里耶 (Alain Robbe-Grillet) 譯者:余中先

書籍目錄

理論有什么用
未來(lái)小說(shuō)的一條道路
關(guān)于某些過(guò)時(shí)的定義
人物
故事
介入
形式與內(nèi)容
自然本性、人本主義、悲劇
一部現(xiàn)代文選的因素
雷蒙魯塞爾作品中的疑謎和透明
澤諾的病態(tài)意識(shí)
夢(mèng)想者若埃布斯凱
薩繆爾貝克特或舞臺(tái)上的在場(chǎng)
一種自我創(chuàng)造的小說(shuō)
新小說(shuō),新人
今日敘事中的時(shí)間與描述
從現(xiàn)實(shí)主義到現(xiàn)實(shí)

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):我不是一個(gè)小說(shuō)理論家。我只是,無(wú)疑,跟所有的小說(shuō)家一樣,無(wú)論是過(guò)去的還是現(xiàn)在的,被引導(dǎo)著對(duì)我寫過(guò)的書,對(duì)我讀到的書,對(duì)我準(zhǔn)備寫的書,作了某些批評(píng)性思考。絕大部分時(shí)間里,這些思考是受我自己的書在報(bào)刊上激起的某些反應(yīng)——它們?cè)谖铱磥?lái)是驚人而又無(wú)理的——所啟迪的。我的小說(shuō)在發(fā)表時(shí),并沒(méi)有受到一致的熱烈歡迎,情況糟得不能再糟了。從我的第一部小說(shuō)(《橡皮》)所陷入的譴責(zé)性的半沉默,到各大報(bào)刊對(duì)我第二部小說(shuō)(《窺視者》)大量的強(qiáng)烈拒絕,其間沒(méi)有什么進(jìn)展;只是銷售量除外,它明顯增加了。當(dāng)然,也有某些贊揚(yáng),東一點(diǎn)西一點(diǎn),但它們有時(shí)候更令我迷失方向。最讓我吃驚的,在指責(zé)中如同在表?yè)P(yáng)中,是幾乎到處碰到一種對(duì)過(guò)去的偉大小說(shuō)的不言明——或者甚至明確——的指涉,那些往日的偉大小說(shuō)總是被當(dāng)作范本,年輕作家似乎應(yīng)該將目光牢牢地盯在那上面。在雜志中,我常常發(fā)現(xiàn)更嚴(yán)肅的說(shuō)法。但是,我總是無(wú)法滿足于只是被那些從一開(kāi)始起就鼓勵(lì)我的那些專家們所承認(rèn)、所欣賞、所研究;我相信自己是為“大眾”而寫的,我為自己被人當(dāng)作一個(gè)“難讀”的作家而痛苦?;蛟S是因?yàn)槲业男摒B(yǎng)有偏頗,對(duì)文學(xué)界和它們的習(xí)慣一點(diǎn)兒都不知曉,我的驚訝、我的不耐煩才變得尤其強(qiáng)烈。于是,我在一家發(fā)行量很大的政治文化報(bào)刊(《快報(bào)》)上,發(fā)表了一系列的短文章,闡述某些在我看來(lái)明明白白的想法:比如說(shuō),小說(shuō)形式應(yīng)該進(jìn)展才能保持生命力,卡夫卡筆下的主人公跟巴爾扎克式的人物只有很少的一點(diǎn)聯(lián)系,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義或者薩特式的介入文學(xué)很難跟文學(xué)的主題實(shí)驗(yàn)相調(diào)和,同樣也不能跟任何一種藝術(shù)的主題實(shí)驗(yàn)相調(diào)和。這些文章的結(jié)果是我沒(méi)有想到的。它們引起了軒然大波,但人們幾乎眾口一詞地判定它們簡(jiǎn)單化,沒(méi)道理。我始終受征服之渴望的推動(dòng).,于是,我在《新法蘭西評(píng)論》上發(fā)表了一篇篇幅稍長(zhǎng)一點(diǎn)的論文,在文章中進(jìn)一步發(fā)展我的基本觀點(diǎn),并挑起了對(duì)此觀點(diǎn)的爭(zhēng)論。可惜,其效果并沒(méi)有更好一些;這一復(fù)發(fā)——被形容為“宣言”——使我戴上了理論家的冠冕,一種新的小說(shuō)“流派”的理論家,而對(duì)這一流派,人們顯然并不期望什么好東西,而且,人們急于把所有他們不知道如何歸類的那些作家,全都胡亂地列在這一流派之中?!澳抗馀伞?,“客體小說(shuō)”,“午夜派”,稱呼變動(dòng)著;至于人們認(rèn)定的我的意向,它們顯得確實(shí)有些譫妄:把人趕出世界,把我特有的寫作強(qiáng)加給其他的作家,毀壞作品構(gòu)成中的一切布局,等等。我試圖在一些新的文章中澄清事情,更清楚地說(shuō)明那些曾經(jīng)最最受到批評(píng)家們忽視,或者最最受到扭曲的因素。這一次,人們指責(zé)我自相矛盾,自我否定……就這樣,我輪流受到我自己個(gè)人的研究和我的誹謗者們的推動(dòng),繼續(xù)年復(fù)一年地、無(wú)規(guī)律地發(fā)表我對(duì)文學(xué)的反思。正是這一系列的東西,在今天匯集成了現(xiàn)在的這一本集子。這些文章根本不構(gòu)成一種小說(shuō)理論,它們只是試圖理清當(dāng)代文學(xué)中某些依我看來(lái)是最根本的發(fā)展路線。如果說(shuō),在許多地方,我自覺(jué)地使用新小說(shuō)這一術(shù)語(yǔ),那也不是用來(lái)指一種流派,甚至也不是指一個(gè)確定的、由沿著同一方向工作的作家構(gòu)成的團(tuán)體;這里,它僅僅只是一種方便的稱呼,用以包括所有那些尋找著能表達(dá)(或創(chuàng)造)人與世界之間新關(guān)系的新的小說(shuō)形式的作家,包括所有那些決心虛構(gòu)小說(shuō),也就是說(shuō)虛構(gòu)人的作家。這些作家,他們知道,對(duì)以往種種形式的系統(tǒng)重復(fù),不僅僅是荒誕的和無(wú)用的,而且還可能變得有害:它讓我們閉上眼睛不看我們?cè)诋?dāng)今世界中的實(shí)際情況,從而妨礙我們構(gòu)建明天的世界和人。因今天的一個(gè)年輕作家“寫得如同司湯達(dá)”而贊揚(yáng)他,實(shí)際上是一種雙重的不真誠(chéng)。一方面,這一壯舉可能沒(méi)有任何精彩的東西,如同人們剛才看到的那樣;另一方面,這是一件完全不可能的事:要寫得跟司湯達(dá)一樣,首先就必須寫在1830年。一個(gè)作家,即便他能成功地完成一部巧妙的仿作,巧妙得足以生產(chǎn)出司湯達(dá)在當(dāng)時(shí)也會(huì)簽上自己名字的章節(jié),他還是根本無(wú)法擁有那種價(jià)值,即假如他是在查理九世時(shí)代撰寫了這些同樣的章節(jié),到今天仍然擁有的他自己的價(jià)值。豪·路·博爾赫斯在《杜撰集》中就此話題展開(kāi)的論述可不是一種悖論:一個(gè)字字復(fù)制《堂吉訶德》的二十世紀(jì)小說(shuō)家寫出來(lái)的,只會(huì)是一部跟塞萬(wàn)提斯所寫的徹底不同的作品。

編輯推薦

《為了一種新小說(shuō)》:格里耶的小說(shuō)對(duì)于小說(shuō)藝術(shù)本身進(jìn)行了深入的挑戰(zhàn),反叛、思考和建設(shè),具有英勇強(qiáng)悍的新英格蘭極端個(gè)人主義傳統(tǒng)和堅(jiān)強(qiáng)的藝術(shù)開(kāi)拓精神,強(qiáng)有力地顯示出偉大的藝術(shù)家在短暫的數(shù)十年的文學(xué)生命歷程中的藝術(shù)自覺(jué)和尼采藝術(shù)哲學(xué)當(dāng)中藝術(shù)家享有的奴隸主道德。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    為了一種新小說(shuō) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)19條)

 
 

  •   羅伯格里耶的法國(guó)新小說(shuō)的代表作家,此前沒(méi)有讀過(guò)他的作品,先讀了他的理論主張,雖然他自己堅(jiān)持說(shuō)這不是一種理論,但是也的確代表了他們那些作家的追求。雖不是純理論的著作,但是如果沒(méi)有一定的廣泛的文學(xué)知識(shí),理解起來(lái)也是相當(dāng)困難。
  •   羅伯格里耶的新小說(shuō)理論集,不錯(cuò)
  •   新小說(shuō)派的文論,從文學(xué)史的角度看比新小說(shuō)家的小說(shuō)好接受得多。
  •   很精彩的一本書·······專業(yè)一點(diǎn)的才看的有意思,寫的有點(diǎn)不太容易懂,但是慢慢看很有意思,新的小說(shuō)文體顛覆你的小說(shuō)觀念
  •   為寫小說(shuō)提供了不同的視角,不是很好理解,但很喜歡。
  •   這是要理解格里耶不得不讀之書
  •   最近對(duì)法國(guó)文學(xué)比較感興趣 買來(lái)讀讀看 不一定能讀懂 試試看吧
  •   一如既往的好。不錯(cuò)·
  •   書的印刷質(zhì)量很好,書雖然很小但是拿在手上很舒服。物流也很快,是一次愉快的購(gòu)物體驗(yàn)。
  •   這個(gè)看著看不進(jìn)去啊,還是自己水平不夠啊
  •   希望不錯(cuò),呵呵
  •   同樣短小精干。
  •   書是不錯(cuò),裝幀也好,受益匪淺。
  •   很喜歡這套書的封面
  •   內(nèi)容沒(méi)有預(yù)期的好
  •   印刷、排版都是一流的水準(zhǔn),而且還有塑料薄膜包裝,從“形象”上算是對(duì)得起這本書了。其實(shí),翻譯的作品往往都不是由很高的可讀性,但是余中先的譯文對(duì)于讀者來(lái)說(shuō)算是有所保障了。 其次,無(wú)論是喜歡當(dāng)代文學(xué)還是不喜歡當(dāng)代文學(xué)的朋友,都應(yīng)該讀一讀這本書。對(duì)于文學(xué)進(jìn)入20世紀(jì)發(fā)展的思考非常具有啟發(fā)性。而且這種啟發(fā)是雙向的,不但是可以增進(jìn)我們對(duì)“現(xiàn)代主義”流派的理解,更是為我們提供了文學(xué)從“啟蒙”一路走到今天的觀察視角。 值得閱讀。值得買。
  •   小巧方便,可隨身帶,閱讀起來(lái)也沒(méi)有覺(jué)得書小。
  •   不知道是作為大學(xué)教授的余專家無(wú)能,還是我學(xué)淺,感覺(jué)翻譯的沒(méi)有一句是中國(guó)話,可惜不會(huì)法語(yǔ)啊,只能看這種二手破資料。真想摘抄一段下來(lái)讓各位看看,這翻譯的是中國(guó)話嗎,可惜我連打這么一段的心都覺(jué)得是浪費(fèi)時(shí)間,望各位買書慎重。
  •   可參考,還好,需要是好書,有人會(huì)需要,
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7