出版時(shí)間:2007-1 出版社:湖南文藝出版社 作者:波德萊爾 頁(yè)數(shù):245 譯者:張曉玲
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
文學(xué)作品四大門(mén)類里,散文不同于詩(shī)歌、小說(shuō),如果說(shuō)詩(shī)歌是屬于精神史的,小說(shuō)是屬于社會(huì)史的,集中眾多藝術(shù)功能的戲劇是屬于廣義文化藝術(shù)史的、超越文學(xué)符號(hào)表達(dá)的多功能空間藝術(shù),而散文則是最具群眾性的、最廣泛地介入生活成為生活的一個(gè)組成部分的獨(dú)特文學(xué)現(xiàn)象。莫里哀的一部喜劇里有一則這樣的對(duì)話,甲問(wèn)乙:什么叫做散文。乙答:你現(xiàn)在說(shuō)的就是散文??刹豢梢赃@樣理解:散文,其實(shí)很平常,我們每天都生活在散文里,因此我們每個(gè)人都對(duì)散文感到親切。也因?yàn)檫@樣,散文作為文學(xué)術(shù)語(yǔ),表述的是相對(duì)說(shuō)比較寬松的概念,它當(dāng)然必須具有不可缺少的文學(xué)素質(zhì),但又不是很規(guī)范的,而是比較自由,英語(yǔ)Essay,一般譯作隨筆、絮語(yǔ)、試筆、小品,都強(qiáng)調(diào)書(shū)寫(xiě)的自由。它是一種文體,然而自由到可以有多種不同形態(tài),涵蓋書(shū)信、日記、游記、回憶錄、札記、序跋、嬉笑怒罵皆成文章的雜感,甚至政治中”筆端常帶感情”的那一種。隨著文學(xué)的發(fā)展,十九世紀(jì)初還開(kāi)始出現(xiàn)了詩(shī)與散文之間的邊緣門(mén)類散文詩(shī)。文學(xué)家以外,它的作者廣泛到包括藝術(shù)家、音樂(lè)家、演員以及哲學(xué)家、科學(xué)家、史家,乃至政治家、宗教徒、旅行家,等等?! ∽匀槐磉_(dá)寫(xiě)作的散文成為最富親切感的文體,書(shū)寫(xiě)時(shí)幾乎不必考慮詞語(yǔ)或文辭的張揚(yáng),不用防備文采文風(fēng)對(duì)心靈本真自然流露的掩蓋,真實(shí)成為散文的根本特征。散文寫(xiě)作最能完好保存并凸顯作者被觸動(dòng)的瞬間感覺(jué),和深入思考的曲折反復(fù)原初狀態(tài),成為與他人對(duì)話同時(shí)也和自己對(duì)話的最優(yōu)選擇,理解自我和重構(gòu)自我的最佳方式。它”載道”,是說(shuō)理的,但不是說(shuō)教的;它”言志”,是抒情的,但不允許矯情。它的最優(yōu)化境界是融”載道”與 ”言志”為一體。樸素的寫(xiě)作排除最小的做作的干擾,散文的本性是真實(shí)。散文藝術(shù)的最高目的只是強(qiáng)調(diào)真實(shí)。散文求美,而美是真實(shí)的伴隨物?! ≌?yàn)檫@樣,散文擁有最多讀者??赡苡卸喾N不同原因,有的人很少讀詩(shī),有的人不愛(ài)看戲,有的人不看小說(shuō)。不是文學(xué)愛(ài)好者也讀散文,也寫(xiě)散文,不一定為表示文化能力高低,表示興趣廣泛或精神境界雅俗,散文作為文化現(xiàn)象對(duì)任何人都是親切的,人們總是不自覺(jué)地成為散文愛(ài)好者,成為散文的”編外”作者,不是想成為散文家,只是有那么一種自信,一種需求:我可以也應(yīng)該寫(xiě)。就這樣,和其它文學(xué)門(mén)類相比,散文的閱讀頻率最高,影響面最廣、最持久,散文有著最強(qiáng)大的作者隊(duì)伍,多種文化力量推動(dòng)散文藝術(shù)不斷發(fā)展?! ∫虼水?dāng)然,眾多散文名作成為世界文學(xué)寶庫(kù)最吸引人的亮點(diǎn)。西方和我國(guó)的古代典籍幾乎都是散文的經(jīng)典之作。在我國(guó),舊時(shí)沒(méi)有讀過(guò)四書(shū)五經(jīng)的算不得讀書(shū)人,沒(méi)有讀過(guò)《唐詩(shī)三百首》和《古文觀止》的被認(rèn)為是沒(méi)有文化的人,就像西方?jīng)]有讀過(guò)《圣經(jīng)》的不算有教養(yǎng)的人,沒(méi)有讀過(guò)荷馬、柏拉圖不算有文化的人。中華民族是善于創(chuàng)造也善于通過(guò)文化交流吸收他人長(zhǎng)處的,五四新文學(xué)運(yùn)動(dòng)以來(lái),特別是改革開(kāi)放以來(lái),對(duì)本國(guó)文學(xué)歷史和現(xiàn)狀的重新審視,對(duì)世界文學(xué)的成就和走向的高度關(guān)注,成為新時(shí)期文學(xué)發(fā)展的巨大推動(dòng)力?! 《兰o(jì)八十年代初,被”四化”浪潮激活的出版事業(yè)噴發(fā)出多年受壓抑的無(wú)窮潛力,呈現(xiàn)空前的蓬勃發(fā)展勢(shì)態(tài),我社的前身湖南人民出版社文藝部及時(shí)推出的數(shù)量可觀的外國(guó)文學(xué)名著中譯本中,就有選譯從古代到現(xiàn)代世界散文名著的《散文譯叢》,受到讀者的熱情支持,幾乎每隔不到兩個(gè)月就有一種新書(shū)出版,大多數(shù)讀者都以讀到每一種新書(shū)為快。這使我們受到極大的鼓舞。我們體會(huì)到:出版工作的起點(diǎn)是對(duì)讀者需求的理解,出版物的生命在于是否恰好滿足讀者的欲望,不會(huì)讓讀者失望的出版物,必須是內(nèi)容充實(shí)精粹、高文化品格、高人文素質(zhì)的,我們?nèi)詫⒊@個(gè)目標(biāo)努力。 改革開(kāi)放二十五年不算大的時(shí)間跨度里,從開(kāi)始興起緊接著不斷升溫的、為回應(yīng)讀者渴求而日趨熾熱的出版熱,是我們國(guó)家走出封閉后最引人注目 的革命性變化之一。這個(gè)變化還在不斷擴(kuò)展和深入。出版事業(yè)高速度發(fā)展的大格局下,讀者的選擇是我們必須面對(duì)的強(qiáng)烈而持久的挑戰(zhàn),我們的應(yīng)對(duì)首先是全面認(rèn)知、嚴(yán)肅考量讀者的需求,依據(jù)它迅速作出編輯、出版、發(fā)行運(yùn)作流程的必要調(diào)整,《散文譯叢》要努力做到成為一系列真正意義上的散文名著組成的具體可見(jiàn)的散文藝術(shù)史。 散文先賢的貢獻(xiàn)燦爛豐饒,必須努力從散文史的高度上把握散文藝術(shù)發(fā)展脈絡(luò),多角度、多層面、全方位地展示散文藝術(shù)達(dá)到的高度和動(dòng)人魅力。必須從宏觀上把握散文名著的經(jīng)典性。除已知的有顯赫地位的公認(rèn)具有散文文獻(xiàn)價(jià)值的名著,還應(yīng)該注意到那些可能存在的缺口,那些不顯眼的永恒的文學(xué)火種,那些不應(yīng)該被遺忘而曾經(jīng)被遺忘,因其永恒的輝煌而終于不再被遺忘的名著,這對(duì)于一套系列展示散文名著的叢書(shū)是不可缺少的,缺少將是叫人感到遺憾的失誤?! 》g介紹外國(guó)文學(xué)作品的工作質(zhì)量,根本的保證是譯文的質(zhì)量。譯者的責(zé)任是提供忠實(shí)原作、用傳神之筆消除不同語(yǔ)種形成的閱讀障礙,盡可能讓讀者如同讀原著一樣通過(guò)本國(guó)語(yǔ)言欣賞、解讀原著。對(duì)于準(zhǔn)確理解原著,善于用本國(guó)語(yǔ)言表達(dá)原著內(nèi)容的譯者,讀者是會(huì)像尊敬原著作者一樣尊敬他的。我們感到欣慰的是,讀者對(duì)《散文譯叢》的譯文總體上說(shuō)是肯定的、滿意的。譯介外國(guó)文學(xué)作品是文化交流的重要方式之一,我們的選擇表示我們的鑒別能力,我們的欣賞水平和高標(biāo)準(zhǔn)的需求,其意義已經(jīng)超越局部文化事業(yè)而屬于全球性文化建設(shè)系統(tǒng)工程的一部分。我們相信,在專家和廣大讀者不斷的關(guān)愛(ài)支持下,我們將能盡心盡力把工作做得盡可能好些。
作者簡(jiǎn)介
爾·波德萊爾 Charles Baudelaire(1821-1867),法國(guó)著名詩(shī)人,現(xiàn)代派詩(shī)歌的先驅(qū), 象征主義文學(xué)的鼻祖.他出生于巴黎,六歲喪父,七歲母親改嫁,幼小的心靈從此蒙上一層陰郁的暗影,產(chǎn)生了“永遠(yuǎn)孤獨(dú)的命運(yùn)感”。他生活漂泊無(wú)定,在巴黎路易大帝中學(xué)就讀 時(shí)成績(jī)優(yōu)異,但不守紀(jì)律,后被開(kāi)除。在花花世界巴黎,他博覽群書(shū),生活浪蕩,以至貧困潦倒,他決心以詩(shī)歌來(lái)探測(cè)存在的現(xiàn)象與真意,來(lái)完成至深的欲念與想望。他認(rèn)為,詩(shī)人是通過(guò)想象看到了宇宙間事物的交感,洞察到了主觀世界和客觀世界相互“感應(yīng)”,從而達(dá)到一個(gè)超越現(xiàn)實(shí)的世界,創(chuàng)作出一種拋棄浪漫主義縱情吟嘆的詩(shī)歌,使之成為對(duì)人的悲劇命運(yùn)的抒情體。波德萊爾 從1841年開(kāi)始詩(shī)歌創(chuàng)作,1857年發(fā)表傳世之作《惡之花》。這是一部描寫(xiě)資本主義社會(huì)的丑惡、罪惡和世紀(jì)病的病態(tài)的藝術(shù)花朵,是一部藝術(shù)技巧十分高超而思想內(nèi)容又極其豐富的作品,詩(shī)作想象奔放,構(gòu)思精巧,格律謹(jǐn)嚴(yán),形式完美,同它內(nèi)容的悲觀、苦悶形成鮮明的對(duì)比。他說(shuō):“在這部殘酷的書(shū)中,我注入了自己全部的思想,全部的心靈,全部的信仰以及全部的仇恨?!痹?shī)人寫(xiě)“惡”,反映了他對(duì)于健康、光明甚至“神圣”事物的強(qiáng)烈向往,正如高爾基所說(shuō),他“生活在邪惡中,卻熱愛(ài)著善良?!?可以說(shuō),《惡之花》是一部對(duì)腐朽的資本主義社會(huì)進(jìn)行揭露、控訴,因而也就是進(jìn)行反抗的作品,同時(shí)也是詩(shī)人在那個(gè)黑暗的社會(huì)里帶著憂郁、孤憤、病態(tài)的心理去追求解脫、追求光明、幸福和理想的失敗的記錄。波德萊爾 除詩(shī)集《惡之花》外,還著有文學(xué)和美術(shù)評(píng)論集《美學(xué)管窺》、《浪漫主義藝術(shù)》,散文詩(shī)集《人工天國(guó)》和《巴黎的憂郁》。他還致力于翻譯愛(ài)倫.坡的作品。波德萊爾的一生是充滿矛盾、痛苦、反抗和頹廢的一生,但他不是一個(gè)頹廢的詩(shī)人,而只是一個(gè)頹廢時(shí)代的詩(shī)人。他對(duì)這個(gè)時(shí)代充滿了憤怒和鄙夷,并向往和追求著光明。他的苦悶、憂郁,正是“世紀(jì)病”的反映,有其深刻的社會(huì)根源。他的作品是對(duì)資產(chǎn)階級(jí)傳統(tǒng)美學(xué)觀點(diǎn)的沖擊,他是一位“強(qiáng)有力的藝術(shù)家”。
書(shū)籍目錄
叢書(shū)前言名家評(píng)介關(guān)于作者我心赤裸火箭可憐的比利時(shí)衛(wèi)生·舉止·方法·道德巴黎的憂郁閃光的警句
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版