見(jiàn)聞錄

出版時(shí)間:2005年01月  出版社:湖南文藝出版社  作者:(美)歐文  頁(yè)數(shù):273  譯者:李長(zhǎng)蘭 樊培緒  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  散文先賢的貢獻(xiàn)燦爛豐饒,必須努力從散文史的高度上把握散文藝術(shù)發(fā)展脈絡(luò),多角度、多層面、全方位地展示散文藝術(shù)達(dá)到的高度和動(dòng)人魅力。必須從宏觀上把握散文名著的經(jīng)典性。除已知的有顯赫地位的公認(rèn)具有散文文獻(xiàn)價(jià)值的名著,還應(yīng)該注意到那些可能存在的缺口,那些不顯眼的永恒的文學(xué)火種,那些不應(yīng)該被遺忘的名著,這對(duì)于一套系列展示散文名著的叢書(shū)是不可缺少的,缺少將是叫人感到遺憾的失誤?! 》g介紹外國(guó)文學(xué)作品的工作質(zhì)量,根本的保證是譯文的質(zhì)量。譯者的責(zé)任是提供忠實(shí)的譯作、用傳神之筆消除不同語(yǔ)種形成的閱讀障礙,盡可能讓讀者如同讀原著一樣通過(guò)本國(guó)語(yǔ)言欣賞、解讀原著。對(duì)于準(zhǔn)確理解原著,善于用本國(guó)語(yǔ)言表達(dá)原著內(nèi)容的譯者,讀者是會(huì)像尊敬原著作者一樣尊敬他的。我們感到欣慰的是,讀者對(duì)《散文譯叢》的譯文總體上說(shuō)是肯定的、滿意的。譯介外國(guó)文學(xué)作品是文化交流的重要方式之一,我們的選擇表示我們的鑒別能力、我們的欣賞水平和高標(biāo)準(zhǔn)的需求,其意義已經(jīng)超越局部文化事業(yè)而屬于全球性文化建設(shè)系統(tǒng)工程的一部分。我們相信,在專家和廣大讀者不斷的關(guān)愛(ài)支持下,我們將盡心盡力把工作做得盡可能好些。

作者簡(jiǎn)介

  華盛頓·歐文是美國(guó)著名作家,他于1783年4月3日出生在紐約一個(gè)富商家庭。歐文從少年時(shí)代起就喜愛(ài)閱讀英國(guó)作家司各特、拜侖和彭斯等人的作品。中學(xué)畢業(yè)后,他遵從父命在律師事務(wù)所學(xué)習(xí)法律,但他的志趣卻在文學(xué)方面?! ?802年,19歲的歐文在《早晨紀(jì)事報(bào)》上發(fā)表了幾篇書(shū)信體散文,嶄露頭角。后來(lái)他因病赴歐洲休養(yǎng),游歷了法國(guó)、英國(guó)和意大利,作了大量旅途筆記,為以后的創(chuàng)作積累了豐富的素材。1809年,他的第一部作品《紐約外史》以“迪德里希·尼克博克”的筆名出版。這是一部具有獨(dú)特風(fēng)格的詼諧之作,充分顯露出歐文的幽默才能。《紐約外史》出版后,歐文便成為紐約文壇風(fēng)靡一時(shí)的人物。在這之前,美國(guó)雖然獲得獨(dú)立已有三十余年,但在文學(xué)方面卻始終未能擺脫英國(guó)的束縛,創(chuàng)作出足以代表這個(gè)新興資產(chǎn)階級(jí)共和國(guó)的作品來(lái)。歐文運(yùn)用本國(guó)題材寫(xiě)出的《紐約外史》這部具有民族特色的作品,對(duì)于促進(jìn)美國(guó)民族文學(xué)的發(fā)展有著重要的意義。  1815年,歐文再度赴英。他游遍英國(guó)的名勝古跡,懷著對(duì)英國(guó)古老文明的仰慕和對(duì)從前資本主義社會(huì)的向往,寫(xiě)出了著名的《見(jiàn)聞札記》和風(fēng)格類似的《布雷斯勃列奇田莊》。《見(jiàn)聞札記》是歐文的代表作,包括小說(shuō)、散文、雜感等32篇,以幽默風(fēng)趣的筆調(diào)和富于幻想的浪漫色彩,描寫(xiě)了英國(guó)和美國(guó)古老的風(fēng)俗習(xí)慣以及善良淳樸的舊式人物。這部作品在英國(guó)出版后,受到歐美文學(xué)界的高度重視,奠定了歐文在美國(guó)文學(xué)史上的地位?! ?826年,歐文到西班牙搜集了許多有關(guān)哥倫布的珍貴資料,游歷了格拉納達(dá)的名勝,并在阿爾罕伯拉宮逗留了將近三個(gè)月。這一切激起了他對(duì)研究西班牙歷史的興趣。1929年前后,他寫(xiě)了三部有關(guān)西班牙的著作:《哥倫市傳》、《攻克格拉納達(dá)》和《阿爾罕伯拉》。在這些作品中,歐文以講故事的形式,揭露了統(tǒng)治階級(jí)的驕奢淫逸,歌頌了摩爾人為追求自由幸福而進(jìn)行的斗爭(zhēng)。  寫(xiě)了《阿爾罕伯拉》之后,歐文的創(chuàng)作熱情便衰退了。1832年,他回到了闊別17年的祖國(guó)。他的晚年,除了當(dāng)過(guò)幾年美國(guó)駐西班牙公使外,絕大部分是在家鄉(xiāng)度過(guò)的。1859年11月28日,歐文與世長(zhǎng)辭。美國(guó)人民為了懷念這位在文學(xué)方面做出突出貢獻(xiàn)的作家,在紐約下半旗致哀,而歐文的許多優(yōu)秀作品則被人們傳誦至今,成為珍貴的文學(xué)遺產(chǎn)。他本人更被尊為“美國(guó)文學(xué)之父”?! ±铋L(zhǎng)蘭:北京師范大學(xué)教授,有《美國(guó)大學(xué)就讀經(jīng)驗(yàn)》、《最幸運(yùn)的日子》《他們》等多種譯著出版,有《英漢反義詞銜接功能》、《外語(yǔ)教學(xué)與文化因素》等多篇論文發(fā)表?! 》嗑w:廣州暨南大學(xué)教授,有長(zhǎng)篇小說(shuō)《大街》《他們》等多種譯著出版,有《理雅各、辜鴻銘英譯儒經(jīng)的不及與過(guò)》等多篇論文發(fā)表。

書(shū)籍目錄

叢書(shū)前言名家評(píng)價(jià)關(guān)于作者鄉(xiāng)村的驕傲倫敦的星期天妻子鄉(xiāng)村教堂皇家詩(shī)人倫敦古跡——我在漫游英國(guó)作家筆下的美國(guó)破碎的心寡婦和她的兒子鄉(xiāng)葬巡禮小不列顛羅斯科作者自述航程圣誕節(jié)驛車平安夜圣誕日圣誕晚宴埃文河畔的斯特拉福波根諾克特的菲力普——一位印第安人的生平

媒體關(guān)注與評(píng)論

  你會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)精彩的大自然。英國(guó)人美國(guó)佬的名字寫(xiě)上去都不得體,只有歐文的名字刻上正相宜。  ——James russell lowell    歐文對(duì)細(xì)節(jié)別具慧眼,這是一種不朽的品質(zhì)。也許,他身上最誘人的地方就在這里?!  狤udora welti  我只想在全國(guó)協(xié)奏曲里吹長(zhǎng)笛伴奏,而讓別人演奏小提琴和法國(guó)號(hào)?!  A盛頓·歐文關(guān)于《見(jiàn)聞錄》

編輯推薦

  你會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)精彩的大自然。英國(guó)人美國(guó)佬的名字寫(xiě)上去都不得體,只有歐文的名字刻上正相宜?!  狫ames russell lowell  歐文對(duì)細(xì)節(jié)別具慧眼,這是一種不朽的品質(zhì)。也許,他身上最誘人的地方就在這里?!  狤udora welti  我只想在全國(guó)協(xié)奏曲里吹長(zhǎng)笛伴奏,而讓別人演奏小提琴和法國(guó)號(hào)?!  A盛頓·歐文關(guān)于《見(jiàn)聞錄》

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    見(jiàn)聞錄 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7