出版時間:2005-1 出版社:湖北辭書出版社 作者:傅德岷主編 頁數(shù):536
Tag標簽:無
前言
中華民族是一個有著燦爛悠久歷史文化的民族。詩詞曲賦構成了我國古代詩歌百花園的絢麗多彩。其中,詞起源于隋,發(fā)軔于唐,極盛于兩宋,以其卓越的藝術成就與唐詩、元曲一起成為中華詩歌史上的三大奇葩,共同永載中華詩歌藝術史冊,流芳百世。詞的全名是“曲子詞”,原是配合隋唐以來燕樂(燕,同宴。因常在宴會上演出,故名)而創(chuàng)作的歌辭。清劉熙載《藝概·詞曲概》說:“詞曲本不相離,惟詞以文言,曲以聲言耳。”后來由于大量學贍才富的文人紛紛作詞,詞作為配樂的辭語的附庸意義逐漸淡化,作為一種韻文體裁的文體意義漸占上風而終于普及。詞雖起于隋,但隋詞卻未能保存下采。本世紀初在甘肅敦煌莫高窟藏經(jīng)石室中發(fā)現(xiàn)的“敦煌曲子詞”,主要是唐代(兼有五代)的民間創(chuàng)作。其中作品所反映的社會生活面相當廠闊,情調(diào)也較健康,較多地體現(xiàn)著下層人民的思想、品格和趣味。現(xiàn)存最早的文人詞,當屬盛唐詩人李白的《菩薩蠻》和《憶秦娥》。及至中唐,張志和、韋應物、戴叔倫、王建、劉禹錫、白居易等先后繼起,倚聲填詞遂成風氣。晚唐五代時,填詞之風愈扇愈熾,詞這一新型的文學樣式也基本成熟了。此階段的第一個大詞人是溫庭筠,他的詞精艷絕人,音聲繁會,針縷細密,達到了相當高的藝術水準,不過也正是在他的手里,詞主艷情、香而軟媚的傳統(tǒng)格局定型了。五代十國時期,北方戰(zhàn)禍頻仍,民不聊生,而南方的局勢卻較為和平,于是經(jīng)濟重心和文化重心便自中原南遷?!拔魇瘛?、“南唐”兩大詞派就在這特定的歷史條件下先后崛起。“西蜀詞派”也稱“花間派”,此派脈承溫庭筠,以醇酒美人為主要創(chuàng)作對象。西蜀詞人中成就最高的是韋莊。其作品主題盡管多艷情,但偏向于抒寫自己的悲歡離合之惰,主觀色彩較強烈,風格也較清麗疏朗,有別于溫詞的注重客觀描繪和秾艷縝密?!澳咸圃~派”的代表人物主要是中主李璟、后主李煜父子和宰相馮延巳。由于該派形成之時,已是國祚衰微、風雨飄搖之際,因而辭筆較為凄清,不同于西蜀詞派的綺艷。南唐詞派最后一個、也是最杰出的一個作家李煜,在入宋亡國后的軟禁生活中用高度洗練的辭句去概括一般人在失去最美好的一切時都可能會產(chǎn)生的那種沉痛心情,其美學意義超出了作品本身所反映的具體社會生活內(nèi)容,具有一股強烈的藝術感染力。
內(nèi)容概要
《唐宋詞鑒賞辭典》編撰體例除原詞外,特有詞人簡介、注釋、鑒賞及插圖。"詞人簡介"力求言簡意賅;"注釋"疏通詞義,求其簡潔準確;"鑒賞"文字深入淺出,生動活潑,優(yōu)美精當,有助于讀友掌握原詞的美學內(nèi)涵,陶冶性情;適量的"插圖"則以視覺形象與詞境交相輝映,觸發(fā)讀友的通感。另外,我們還匯編了精當實用的附錄。其中,"詞牌簡介"能為讀友提供一條了解詞牌常識的捷徑,而"名句索引"則能讓讀友在最短時間內(nèi)鳥瞰唐宋詞千古絕唱,可謂事半功倍。愿我們精心編撰的這部《唐宋詞鑒賞辭典》,能幫助讀者朋友們更好地欣賞唐宋詞名篇佳作、領略唐宋詞的幽深情韻。唐宋詞從唐五代起,至北宋南宋而大成,由小令到中、長調(diào),可謂名家輩出,流派紛陳, 風格各異,精品如林。《唐宋詞鑒賞辭典》正是我們在學習、借鑒前賢研究成果的基礎上,博采眾長,選唐宋名家各種流派杰作四百多首,精華畢呈。
作者簡介
傅德岷教授,(1937年10月-)男,漢族,四川崇州人,中共黨員。1960年提前畢業(yè)于西南師范學院漢語言文學系,留校任教。1991年評聘為教授。1993年調(diào)渝州大學工作。現(xiàn) 為中國作家協(xié)會會員、中國散文學會常務理事、重慶散文學會會長、重慶寫作學會會長。主要研究中外散文理論及創(chuàng)作、寫作學。先后講授寫作、學術論文寫作、散文創(chuàng)作研究、外國散文選講、中外散文專題研究、散文藝術論、中國現(xiàn)代散文史、外國散文史等課程。1988年起任碩士生導師,曾招收1988年、1989年兩屆碩士研究生,1988年、1990年兩屆“寫作助教進修班”。已發(fā)表論文《中國現(xiàn)代散文的外來影響》、《“ 五四”時期詩散文的創(chuàng)作》、《中外散文觀之比較》、《論市場經(jīng)濟與散文的雅俗分流》、 《散文,迎接新世紀的挑戰(zhàn)》等90余篇,其中《新時期散文概覽》、《世紀之交:中國散文的風景》及兩篇散文被翻譯成韓文,在韓國發(fā)表。已出版學術著作《散文藝術論》、《中國現(xiàn)代散文發(fā)展史》(獲1999年重慶市政府三等獎)、《散文創(chuàng)作與審美》、《新時期散文景觀 》、《外國作家論散文》、《寫作初步》6部,長篇小說《魂蕩華鎣》1部,散文集《旅韓隨筆》1部,敘事長詩《月琴新歌》(合作)1部;主編《中外散文名篇鑒賞辭典》(1991年獲重 慶市政府二等獎)、《中華愛國詩詞鑒賞大辭典》、《外國散文欣賞》、《散文名作欣賞》 、《新時期散文百家傳略》以及國家教委衛(wèi)星電視統(tǒng)編教材《漢語寫作》、高校教材《通用寫作教程》、《寫作基礎教程》等16部。《學術論文寫作導論》1992年獲四川省政府三等獎。1989年和1997年兩度獲四川省普通高校優(yōu)秀教學成果二等獎。1991年曾應韓國隨筆文友會之邀赴漢城參加“國際散文研討會”;1992年享受政府特殊津貼;1995年被評為全國教育系 統(tǒng)勞動模范;2000年重慶市人民政府授予“先進工作者”稱號。
書籍目錄
前言 篇目表 正文 唐詞篇 宋詞篇附錄 詞牌簡介 名句索引
章節(jié)摘錄
插圖:【注釋】①真珠:即真珠簾的省稱,指用珍珠串成的簾子。②青鳥:相傳西王母有一青鳥為信使,被遣給漢武帝報信。這里指帶信的人。云外:指遙遠的地方。③丁香空結:丁香花蕾稱丁香結,詩詞多喻愁思聚集。④三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說法不一。這里用《漢書·高帝紀》注:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚,吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚,彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚。“三楚暮”,一作“三峽暮”。【鑒賞】這首詞寫一位思婦春暮倚樓望中傷春之情、別離之恨,真切細膩,深婉蘊藉,富于情致。上闋描寫女主人公卷簾所見之春景以及由此引起的悠思春恨。起句手卷珠簾乃特寫,以珠、玉透露了主人公的華貴身份。簾卷之窗,既是她觀看自然景色的窗口,也是她自己展現(xiàn)心靈的窗口。次句寫重樓深鎖傷春之恨,點明時令?!耙狼啊倍?,說明此種春恨不只今春有,往年也有,由此將春恨的分量加重了許多,言外自含一種無可奈何和不堪忍受的強烈苦悶。“鎖”字不但把無形的春恨形象化了,而且傳出重樓中人那種為重重春恨所包圍的抑郁窒悶的感受。“依前”與“鎖”的絕妙配合,強調(diào)了恨之久之深。接下來以“風里落花誰是主”設問,寫出思婦卷簾所見的具體景色,道出春恨之由起。女主人公見到風吹落花,花隨風散,寂寞飄零,無所依傍,不禁聯(lián)想起自己的親人遠去,孤寂無依的身世和處境也和落花一樣,面臨暮春凋殘的厄運而無法自主、無人護持?!罢l是主”一語,其中包含多少悲傷,蘊藏多少怨恨。風里落花一問,無理而有情,愈覺思緒難禁。于是,緊以“思悠悠”三字,將眼前景象所引發(fā)的聯(lián)想推向更廣遠的境域。下闋續(xù)寫思婦所見之春景,進一步抒發(fā)親人不歸、魚沉雁杳的無限哀愁。起句化用了一個青鳥的神話傳說,足見春恨之所由,原非純?yōu)槁浠?。作者把青鳥作為使者,說女主人公心中怨恨青鳥不傳音信來,即怨恨遠人不歸、音信杳無。此旬,承上與前闋聯(lián)為一氣,點明了“思悠悠”的具體內(nèi)容;啟下指出“丁香空結雨中愁”之愁的由來。第二句不但寫景,更兼抒情。女主人公眼中的丁香花蕾恰似其郁結于心的哀愁。而“空結”二字,又隱含徒懷愁思、無人憐惜的意蘊,從而把“春恨”進一步具體化了?!岸∠憧战Y”喻寫愁緒累積極妙,并于恨外點出“愁”字。
編輯推薦
《唐宋詞鑒賞辭典》:中華詩文鑒賞典叢。中華民族數(shù)千年的燦爛文化,代代相傳,繼承發(fā)展,影響著世界文化,是世界文化寶庫中光芒萬丈的瑰寶。唐朝的詩歌、宋朝的詞、元朝的曲,它們是時代精神的凝聚與升華,擁有強大的藝術生命力,長久地為人民所賞愛,如列岳崢嶸,百花競艷,美不勝收。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載