唐宋詩鑒賞辭典

出版時間:2005-1  出版社:湖北辭書出版社  作者:傅德岷 編  頁數(shù):528  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

中國是一個古老的詩的國度。唐詩是中國詩歌之巔峰,可謂名家輩出、精品如林、盛況空前、后難為繼。宋詩在唐詩的基礎(chǔ)上有所發(fā)展,對后世也頗有影響。唐宋詩共同永載中華詩歌藝術(shù)史冊,流芳百世。唐帝國從七世紀(jì)初建國到八世紀(jì)中葉安史叛亂之前一百多年間,經(jīng)濟(jì)一直是上升的。經(jīng)濟(jì)的發(fā)展必然導(dǎo)致文化的繁榮。即使在安史叛亂之后,由于南方的開發(fā)與南北交通保持暢通,經(jīng)濟(jì)和文化增長的勢頭也未停頓下來。且唐人思想比較活潑,言行較少拘束,這也為詩歌創(chuàng)作和流行提供了方便,從而形成了唐詩的群眾性基礎(chǔ)。唐帝國建立后的最初三十多年,詩壇上仍彌漫著梁陳余風(fēng)。武則天當(dāng)政時期,王勃、戶照鄰、駱賓王、沈儉期、宋之問和杜審言等陸續(xù)登壇。經(jīng)過他們的努力,唐詩的題材和主題由宮廷的淫靡改為都市的繁華和正常的男女之愛,由臺閣應(yīng)制擴(kuò)大到江山之美和邊塞之情,風(fēng)格較為明快清新。同時,陳子昂從漢魏風(fēng)骨中汲取素養(yǎng)來開辟唐詩的疆域。他把握住對超現(xiàn)實(shí)的向往和對現(xiàn)實(shí)的執(zhí)著這一基本矛盾,用新的語言和形象在詩中加以表現(xiàn),上承阮籍、曹植,下開李白、杜甫。從玄宗即位起的半個世紀(jì)為盛唐時期。這一時期,因不同的生活道路與不同的生活態(tài)度,詩人們或者成為高蹈的退守者,如孟浩然、常建、儲光羲等,或者成為熱情的進(jìn)取者,如高適、岑參、李頎、王昌齡等,或者因時變化,兩者兼之,如王維等。安史之亂是唐帝國由盛轉(zhuǎn)衰的界標(biāo),也是唐代文學(xué)發(fā)展的一個轉(zhuǎn)折點(diǎn)。亂前以李白為代表的浪漫主義和亂后以杜甫為代表的現(xiàn)實(shí)主義雙峰對峙,在詩歌創(chuàng)作方面,顯示了盛唐之所以為盛。李白熱愛現(xiàn)實(shí)生活中一切美好的事物,而對其中不合理的現(xiàn)象毫無顧忌地投之以輕蔑。這種已被現(xiàn)實(shí)牢籠但不愿意接受,反過來卻想征服現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,是后代人民反抗黑暗勢力與庸俗風(fēng)習(xí)的一股強(qiáng)大的精神力量。這也就是李白的獨(dú)特性,和杜甫始終以嚴(yán)肅悲憫的心情注視、關(guān)心和反映祖國人民的命運(yùn)那種現(xiàn)實(shí)主義精神是相反而相成的。杜甫以積極的入世精神,為國家的安危、人民的哀樂而歌唱。杜詩的認(rèn)識作用、借鑒作用、教育作用和美感作用都是旁人難以企及的。這就是后人尊李白為詩仙,尊杜甫為詩圣的理由。

內(nèi)容概要

  《唐宋詩鑒賞辭典》旨在介紹唐宋詩這精華。搜集了140們詩人的近500篇作品,出自大家、名家之手,流傳萬口的名篇,也選采了許多不見錄于一般選本的遺珠。所錄作品既有作者簡介,又有詳細(xì)注釋、譯文、賞析和精美插圖,使全書內(nèi)容豐富完整,圖文并貌,這是此書的一大特色。書后還附錄有唐宋詩名句及詩歌相關(guān)名詞術(shù)語解釋等有用資料、也頗為可取?!  短扑卧婅b賞辭典》是我們在學(xué)習(xí)、借鑒前賢研究成果的基礎(chǔ)上,博采眾長,網(wǎng)羅唐宋名家各種流派杰作四百多首,精華畢呈?!短扑卧婅b賞辭典》編撰體例除原詩外,特有詩人簡介、注釋、鑒賞及插圖?!霸娙撕喗椤绷η笱院喴赓W;“注釋”疏通詩義,求其簡潔準(zhǔn)確;“鑒賞”文字深入淺出,生動活潑,優(yōu)美精當(dāng),有助于讀友掌握原詩的美學(xué)內(nèi)涵,陶冶性情;適量的“插圖”則以視覺形象與詩境交相輝映,觸發(fā)讀友的通感。另外,我們還匯編了精當(dāng)實(shí)用的附錄。其中“詩體詩律詞語簡釋”能為讀友提供一條了解中國詩歌體律常識的捷徑,而“名句索引”則參讓讀友在最短時間內(nèi)鳥瞰唐宋詩千古絕唱,可謂事半功倍。愿我們精心編撰的這部《唐宋詩鑒賞辭典》,能幫助讀者朋友們更好地欣賞唐宋詩名篇佳作,領(lǐng)略唐宋詩的雋永神韻。

作者簡介

傅德岷(1937一),四川崇州人,重慶工商大學(xué)教授、散文理論家、作家。已出版《散文藝術(shù)論》、《散文創(chuàng)作與審美》、《中國現(xiàn)代散文發(fā)展史》、《新時期散文景觀》、《新時期散文思潮概觀》(主編)、《中外散文縱橫論》、《外國作家論散文》、長篇小說《魂蕩華鎣》、散文集《旅韓隨筆》,主編《巴蜀散文史稿》、《中外散文名篇鑒賞辭典》、《中華愛國詩詞散文鑒賞大辭典》、《新時期散文百家傳略》等著作25部,發(fā)表論文100余篇。曾于1991年被邀去韓國參加“國際散文研討會”。后有兩篇論文、兩篇散文被翻譯成韓文,在韓國發(fā)表?,F(xiàn)為中國作家學(xué)會會員、中國散文學(xué)會常務(wù)理事、重慶寫作學(xué)會會長,國務(wù)院政府特殊津貼獲得者,重慶市學(xué)位委員會學(xué)科評議組成員,重慶市首批中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)學(xué)術(shù)帶頭人。

書籍目錄

前言 1篇目表 1正文 1唐詩篇 l宋詩篇 387附錄 509詩體詩律詞語簡釋 511名句索引 519

章節(jié)摘錄

插圖:所以,一開頭作者就用了一個獨(dú)具匠心的巧妙比喻,感嘆世態(tài)人情薄得就像透明的輕紗。既然知道世情如此澆薄,何必復(fù)出為官,義為什么騎馬來到京城客居,過著這無聊的日子呢?下一句是一個疑問句,實(shí)際上反映出詩人光復(fù)中原的壯志未衰,還想為朝廷出一把力的思想。 頷聯(lián)是詩人的又一名句,語言清新雋永。詩人只身住在小樓上,聽著淅淅瀝瀝下了一整夜的春雨。次日清晨,雨過天晴,深幽的小巷中傳來了叫賣杏花的聲音。綿綿的春雨,由詩人的聽覺中瀉出;而明媚的春光,則在賣花聲中透出。這一聯(lián)寫得極形象而有深蘊(yùn)。傳說這首詩后來傳人了宮中,孝宗皇帝對這兩句也極為稱贊。歷來的詩評家也把這兩句評論為“描繪了一幅明艷生動的春光圖”。其實(shí),這兩句詩還有更深的含意?!靶且灰孤牬河辍?,正是說綿綿如絲的春雨如愁人的萬端思緒。讀者不可將句中“一夜”兩字輕輕放過,它暗示了詩人整夜未曾入眠,國愁家事伴隨著淅瀝的雨聲一齊涌上了心頭。詩人在這一聯(lián)中雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達(dá)自己的郁悶與惆悵,而小樓窗外明媚的春光正與作者落寞的情懷構(gòu)成了鮮明的對照,既細(xì)致,義貼切。在這明媚的春光中,詩人又在做什么呢?這就引出了第三聯(lián)??途泳┤A,閑極無聊,就以作詩寫字權(quán)作消遣,以窗上品茶看風(fēng)景打發(fā)時光吧!表面上看,是極閑適恬靜的境界和心態(tài),然而細(xì)品其寓意,正藏著詩人無限的感慨與牢騷。陸游素來有為國為民作一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿,而嚴(yán)州知府的職位又與他的素志不合。國家正是多事之秋,人民正在遭受苦難,而詩人卻只能以寫字品茶消磨時光,真是無聊而可嘆!尾聯(lián)是詩人對自己前途游移不定的激憤之言和自我解嘲。羈旅京中,既有風(fēng)霜奔波之苦,更多風(fēng)塵染衣,白衣服也將會變成黑衣服。在這里等待朝見皇帝.不知還要在客舍中等待多久?。【┲姓缥鄯x惡濁,世風(fēng)不良,住久了恐怕自己也會像衣服一樣被污染蛻化呢。不過,衣服啊衣服,你不要有怕被風(fēng)塵污染的感嘆,說不定等到清明時節(jié)我就可以回家了。然而產(chǎn)生這種感覺和意愿,并非詩人本意。因?yàn)橘即笠粋€京城,竟然容不得詩人有所作為。與其在這里閑居無聊,志不得伸,還不如回鄉(xiāng)耕田!悲憤之情見于激楚之言。(張友)

編輯推薦

也許,您是一個很成功的畫家,但您對古典詩詞能有幾多的體驗(yàn)!也許,您是一個很浪漫的詩人,但您心中能容下幾多的林壑深谷!《唐宋詩鑒賞辭典》鑄就詩人風(fēng)骨,畫家睿智,詞人情韻,欣賞名篇佳作,領(lǐng)略雋永神韻!

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    唐宋詩鑒賞辭典 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7